[General]
Name=End user
Name[af]=Einde gebruiker
Name[bg]=Краен потребител
Name[bn]=ব্যবহারকারী
Name[br]=Implijer diwezh
Name[ca]=Usuaris finals
Name[cs]=Koncový uživatel
Name[cy]=Defnyddiwr Diwedd
Name[da]=Slutbruger
Name[de]=Endbenutzer
Name[el]=Τελικός χρήστης
Name[eo]=Uzanto
Name[es]=Usuario final
Name[et]=Lõppkasutaja
Name[fr]=Utilisateur final
Name[fy]=Einbrûker
Name[ga]=Gnáth-úsáideoir
Name[gl]=Usuario final
Name[hr]=Krajnji korisnik
Name[hu]=Végfelhasználói
Name[is]=Almennur notandi
Name[it]=Utilizzatore finale
Name[ja]=エンドユーザ
Name[ka]=საბოლოო მომხმარებელი
Name[ko]=일반 사용자
Name[lt]=Galutinis naudotojas
Name[lv]=Gala lietotājs
Name[mk]=Краен корисник
Name[ms]=Pengguna akhir
Name[nb]=Sluttbruker
Name[nds]=Bruker
Name[nl]=Eindgebruiker
Name[nn]=Sluttbrukar
Name[pl]=Użytkownik końcowy
Name[pt]=Utilizador
Name[pt_BR]=Utilizador
Name[ro]=Utilizator obișnuit
Name[ru]=Конечный пользователь
Name[sk]=Užívateľ
Name[sl]=Končni uporabnik
Name[sr]=Крајњи корисник
Name[sr@latin]=Krajnji korisnik
Name[sv]=Slutanvändare
Name[te]=చివరి యూజర్
Name[th]=ผู้ใช้
Name[tr]=Son kullanıcı
Name[uz]=Оддий фойдаланувчи
Name[wa]=Uzeu d' difén
Name[xh]=Umsebenzisi wokugqibela
Name[zh_CN]=最终用户
Name[zh_TW]=終端使用者
Comment=Settings preferred for end users
Comment[af]=Instellings verkies vir einde gebruikers
Comment[bg]=Предпочитани настройки от крайни потребители
Comment[bn]=সাধারণ ব্যবহারকারীদের জন্যপছন্দ করা সেটিংস
Comment[br]=Kefluniadur azas evit implijerien diwezh
Comment[ca]=Paràmetres preferits per usuaris finals
Comment[cs]=Nastavení pro koncového uživatele.
Comment[cy]=Gosodiadau hoffiannus i  ddefnyddwyr diwedd
Comment[da]=Indstillinger foretrukket for slutbrugere
Comment[de]=Bevorzugte Einstellungen für Endbenutzer
Comment[el]=Ρυθμίσεις προτιμώμενες για τους τελικούς χρήστες
Comment[eo]=Preferata agordo por uzantoj
Comment[es]=Configuraciones preferidas por los usuarios
Comment[et]=Lõppkasutajale mõeldud seadistused
Comment[fr]=Paramètres préférés pour les utilisateurs finaux
Comment[fy]=Ynstellings foar einbrûkers
Comment[ga]=Socruithe is fearr le húsáideoirí deiridh
Comment[gl]=Configuracións preferidas para os usuarios finais
Comment[hr]=Postavke preporučene krajnjim korisnicima
Comment[hu]=Végfelhasználóknak való beállítások
Comment[is]=Stillingar fyrir almenna notendur
Comment[it]=Impostazioni preferite per utilizzatori finali
Comment[ja]=エンドユーザ用の設定
Comment[ka]=პარამეტრები, საბოლო მომხმარებლისათვის
Comment[ko]=일반 사용자가 선호하는 설정
Comment[lt]=Galutiniam naudotojui rekomenduojami nustatymai
Comment[lv]=Lietotājiem ieteicamie iestatījumi
Comment[mk]=Поставувања за крајни корисници
Comment[ms]=Tetapan diutamakan untuk pengguna akhir
Comment[nb]=Innstillinger foretrukket for sluttbrukere
Comment[nds]=Instellen för normaal Brukers
Comment[nl]=Instellingen voor eindgebruikers
Comment[nn]=Innstillingar føretrekt av sluttbrukarar
Comment[pl]=Ustawienia dla użytkowników końcowych
Comment[pt]=Configuração preferida para os utilizadores
Comment[pt_BR]=Configuração preferida para os utilizadores
Comment[ro]=Setări preferate pentru utilizatorii obișnuiți
Comment[ru]=Настройки, предпочтительные для конечных пользователей
Comment[sk]=Preferované nastavenia pre užívateľov
Comment[sl]=Nastavitve, ki so primerne za končnega uporabnika
Comment[sr]=Поставке пригодне крајњим корисницима
Comment[sr@latin]=Postavke prigodne krajnjim korisnicima
Comment[sv]=Rekommenderade inställningar för slutanvändare
Comment[te]=చివరి యూజర్లకు ఇష్టమైన అమరికలు
Comment[th]=การตั้งค่าที่ต้องการสำหรับผู้ใช้
Comment[tr]=Son kullanıcılar için tercih edilen ayarlar
Comment[uz]=Оддий фойдаланувчилар учун афзал мосламалар
Comment[xh]=Izicwangciso ezikhethwayo zomsebenzisi osekugqhibeleni
Comment[zh_CN]=最终用户的首选设置
Comment[zh_TW]=終端使用者設定

SignalDetails=true
ShowBacktraceButton=true
ShowBugReportButton=false
ShowDebugButton=false
DisableChecks=false

[ErrorDescription]
Enable=true
Name=The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum (%signame).
Name[af]=Die aansoek %progname (%appname) het gestaak en veroorsaak Die sein %signum (%signame).
Name[bn]=%progname (%appname) প্রোগ্রামটি ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল পাঠিয়েছে: %signum (%signame)
Name[br]=Sac'het eo bet an arload %progname (%appname) ha bet abeg d'an arhent %signum (%signame).
Name[ca]=L'aplicació %progname (%appname) ha fallat i ha provocat el senyal %signum (%signame).
Name[cy]=Mae'r cymhwysiad %progname (%appname) wedi cwympo, gan achosi'r arwydd %signum (%signame).
Name[da]=Programmet %progname (%appname) brød sammen og gav signalet %signum (%signame).
Name[de]=Die Anwendung %progname (%appname) ist abgestürzt und hat das Signal %signum (%signame) veranlasst.
Name[el]=Η εφαρμογή %progname (%appname) κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα signal %signum (%signame).
Name[eo]=La aplikaĵo %progname (%appname) kolapsis kaj kaŭzis la signalon %signum (%signame).
Name[es]=La aplicación %progname (%appname) terminó de forma inesperada y generó la señal %signum (%signame).
Name[et]=Rakendus %progname (%appname) astus ämbrisse põhjustatuna signaalist %signum (%signame).
Name[fr]=L'application « %progname » (%appname) s'est interrompue anormalement et a émis le signal %signum (%signame).
Name[fy]=De applikaasje %progname (%appname) is ferûngelike en aktivearre it sinjaal %signum (%signame).
Name[ga]=Thuairteáil feidhmchlár %progname (%appname) agus thug sé comhartha %signum (%signame).
Name[gl]=A aplicación %progname (%appname) estragou-se e provocou o sinal %signum (%signame).
Name[hr]=Došlo je do rušenja aplikacije %progname (%appname), te je izazvan signal %signum (%signame).
Name[hu]=Egy alkalmazás lefagyott. Név: %progname (%appname). Az okozott szignál: %signum (%signame).
Name[is]=Forritið %progname (%appname) hrundi og setti af stað merkið %signum (%signame).
Name[it]=L'applicazione %progname (%appname) è andata in crash e ha restituito il segnale %signum (%signame).
Name[ja]=アプリケーション %progname (%appname) はクラッシュし、シグナル %signum (%signame) が発生しました。
Name[ka]=პროგრამა %progname (%appname) მოხდა ფატალური შეცდომა, რომელმაც გამოიწვია სიგნალი %signum (%signame).
Name[ko]=프로그램 %progname (%appname)이(가) 충돌하였고 신호 %signum(%signame)을(를) 보냈습니다.
Name[lt]=%progname programa (%appname) nulūžo ir gavo %signum (%signame) signalą.
Name[lv]=Programma %progname (%appname), pid %pid, avarēja un izsauca signālu %signum (%signame).
Name[mk]=Апликацијата %progname (%appname) падна и го предизвика сигналот %signum (%signame).
Name[ms]=Aplikasi %progname (%appname) musnah dan menyebabkan isyarat %signum (%signame).
Name[nb]=Programmet  %progname (%appname)  krasjet og ga signalet  %signum (%signame).
Name[nds]=Dat Programm %progname (%appname) is afstört un hett dat Signaal %signum (%signame) utlööst.
Name[nl]=Het programma %progname (%appname) heeft een ongeldige bewerking veroorzaakt en activeerde daarmee het signaal %signum (%signame).
Name[nn]=Programmet %progname (%appname) krasja, og sendte signalet %signum (%signame).
Name[pl]=Program %progname (%appname) uległ awarii i spowodował sygnał %signum (%signame).
Name[pt]=A aplicação %progname (%appname) estoirou e provocou o sinal %signum (%signame).
Name[pt_BR]=A aplicação %progname (%appname) estoirou e provocou o sinal %signum (%signame).
Name[ro]=Aplicația %progname (%appname) s-a prăbușit și a generat semnalul %signum (%signame).
Name[ru]=В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame).
Name[sk]=Aplikácia %progname (%appname) spadla. Chyba bola spôsobená signálom %signum (%signame).
Name[sl]=Program %progname (%appname) se je sesul in je sprožil signal %signum (%signame).
Name[sr]=Програм %progname (%appname) срушио се уз сигнал %signum (%signame).
Name[sr@latin]=Program %progname (%appname) srušio se uz signal %signum (%signame).
Name[sv]=Programmet %progname (%appname), kraschade och orsakade signalen %signum (%signame).
Name[te]=ఈ కార్యక్రమం %progname (%appname) క్రాష్ అయినది మరయూ %signum సిగ్నల్ నూ కలుగ చేసింది
Name[th]=แอพพลิเคชั่น %progname (%appname) เกิดหยุดทำงานและทำให้เกิดสัญญาณ %signum (%signame)
Name[tr]= %progname (%appname) uygulaması çöktü ve %signum (%signame) sinyali gönderdi.
Name[uz]=Дастурнинг %progname (%appname) ишида хато рўй берди ва %signum (%signame) сигналига сабабчи бўлди.
Name[xh]=Isicelo se %progname (%appname) ingqubekile yaze yabangela uphawu lwe %signum (%signame).
Name[zh_CN]=应用程序 %progname (%appname) 已经崩溃并导致了信号 %signum (%signame)。
Name[zh_TW]=應用程式 %progname（%appname），行程代碼 %pid，崩潰並引發信號 %signum（%signame）。

[WhatToDoHint]
Enable=true
Name=You might want to send a bug report for this application. Check if it is listed on http://bugs.kde.org, otherwise mail the author. Please include as much information as possible, maybe the original documents. If you have a way to reproduce the error, include this also.
Name[af]=Jy kan 'n fout raport instuur vir die program. Kyk eers of dit by http://bugs.kde.org gelys is, anders kan jy die outeur direk kontak. Sluit asb. soveel inligting as moontlik in, selfs die oorspronklike dokumentasie. As jy weet hoe om die probleem te reproduseer, sluit asb. ook 'n beskrywing daarvan in.
Name[bn]=আপনার সম্ভবত এই  অ্যাপলিকেশনটি সম্বন্ধে বাগ রিপোর্ট পাঠানো উচিত্‍।  প্রথমে খোঁজ করে দেখুন এই বাগ-টি http://bugs.kde.org-এ আগে থেকেই আছে কি না, এবং না থাকলে প্রোগ্রামটির লেখককে ই-মেইল করুন। অনুগ্রহ করে যতটা সম্ভব তথ্য অন্তর্ভুক্ত করার চেষ্টা করবেন। যদি এমন কোন উপায় খুঁজে পান যার সাহায্যে প্রতিবার নিশ্চিতভাবে সমস্যাটি দেখা যায়, তাহলে তা অবশ্যই জানাবেন।
Name[ca]=Potser voleu enviar un informe d'error d'aquesta aplicació. Comproveu si està llistada a http://bugs.kde.org, altrament envieu-ho a l'autor. Si us plau, incloeu tanta informació como sigui possible, tal vegada els documents originals. Si teniu una manera de reproduir l'error, incloeu-ho també.
Name[cy]=Efallai y dymunwch yrru adroddiad o'r nam i'r awdur. Cywirwch os mae o wedi'i restru ar http://bugs.kde.org, neu anfonwch ebost i'r awdur.  Ceisiwch gynnwys cyn gymaint o wybodaeth â phosibl, ac efallai'r dogfennau gwreiddiol. Os oes modd i chi ail-greu'r gwall, cynhwyswch hwn hefyd.
Name[da]=Måske har du lyst til at sende en fejlrapport om dette program. Tjek om fejlen allerede er listet på http://bugs.kde.org, skriv ellers til forfatteren. Husk at inkludere så meget information som muligt, måske de oprindelige dokumenter. Hvis du er i stand til at reproducere fejlen, så husk også at nævne dette.
Name[de]=Sie sollten einen Fehlerbericht zu dieser Anwendung erstellen und einsenden. Bitte prüfen Sie, ob die abgestürzte Anwendung auf http://bugs.kde.org bekannt ist und benutzen den dortigen Assistenten, ansonsten schreiben Sie bitte dem Autor der Anwendung eine E-Mail. Bitte fügen Sie dem Fehlerbericht möglichst viele Informationen bei, sofern möglich auch Original-Dokumente, die zu dem Absturz führten. Falls Sie wissen, wie dieser Absturz reproduziert werden kann, berichten Sie auch dies.
Name[el]=Ίσως θέλετε να στείλετε μία αναφορά σφάλματος για αυτήν την εφαρμογή. Ελέγξτε αν είναι παρούσα στο http://bugs.kde.org, διαφορετικά στείλτε ένα mail στο δημιουργό της. Παρακαλώ περιλάβετε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες και ίσως τα αρχικά έγγραφα. Αν υπάρχει κάποιος τρόπος αναπαραγωγής του σφάλματος, περιλάβετέ τον και αυτόν.
Name[eo]=Eble vi volos sendi cimraporton por ĉi tiu aplikaĵo. Kontrolu ĉu raporto jam ekzistas en la listo ĉe http://bugs.kde.org, se ne sendi retleteron al la aŭtoro. Bonvolu inkluzivi kiel eble plej multe da informoj, eble ankaŭ originajn dokumentojn. Se vi havas manieron reprodukti la eraron, inkluzivi tion.
Name[es]=Puede querer enviar un reporte de error de esta aplicación. Compruebe si aparece en http://bugs.kde.org, si no, escriba al autor. Por favor incluya tanta información como sea posible, puede que incluso los documentos originales. Si conoce alguna forma de reproducir el error, incluyala también.
Name[et]=Kui soovid rakenduse kohta veateadet saata, kontrolli kõigepealt, ega sellest ei tea juba http://bugs.kde.org. Kui mitte, saada veateade autorile ja lisa palun nii palju infot, kui võimalik. Kui võimalik, siis ka originaaldokumendid. Kui tead, kuidas viga korrata, siis lisa ka see info.
Name[fr]=Vous souhaitez peut-être envoyer un rapport d'anomalie pour cette application. Vérifiez d'abord si un tel rapport existe déjà sur « http://bugs.kde.org », et si ce n'est pas le cas, envoyez un mail au développeur. Veuillez inclure autant d'informations que possible, comme le document sur lequel vous travailliez. Si vous connaissez une marche à suivre pour reproduire le problème, décrivez la aussi dans votre rapport.
Name[fy]=Jo wolle miskien wol in brekrapport foar dizze applikaasje ynstjoere. Kontrolearje of it op http://bugs.kde.org stiet, oars kinne jo de skriuwer in berjochtsje stjoere. Stjoer safolle mooglik ynformaasje mei, as it kin de orizjinele dokuminten. En as jo de brek reprodusearje kinne, skriuw dan dy manier ek op.
Name[gl]=Se quere pode enviar un informe sobre un erro desta aplicación. Comprobe primeiro se está listado en http://bugs.kde.org, e se non o está mande un correo-e ao autor. Por favor, inclua a maior información posíbel, mesmo os documentos orixinais. Se ten un xeito de reproducir o erro, inclua-o tamén.
Name[hr]=Mogli biste podnijeti izvještaj o nedostatku za ovu aplikaciju. Provjerite nalazi li se aplikacija na popisu pri http://bugs.kde.org, u protivnom pošaljite poruku autoru. Obuhvatite što biše podataka, po mogućnosti i izvornu dokumentaciju. Ako postoji način reprodiciranja pogreške, uključite ju u opis.
Name[hu]=Ha be szeretne jelenteni egy hibát, először ellenőrizze, szerepel-e az alkalmazás a http://bugs.kde.org oldal listájában. Ha szerepel, ott kell elvégezni a bejelentést, ha nem, írjon e-mailt közvetlenül a szerzőnek. Kérjük mellékeljen minden fontos információt, esetleg csatolja a hibával kapcsolatos dokumentumokat. Kérjük írja le, hogyan reprodukálható a hiba.
Name[is]=Þú gætir viljað senda villuskýrslu fyrir þetta forrit. Athugaðu hvort það er skráð á http://bugs.kde.org, annars skaltu skrifa höfundinum. Hafðu með eins mikið af upplýsingum og hægt er, kerfi, aðstæður og jafnvel upprunalegar skrár. Ef þú getur endurtekið villuna, láttu aðferðina fylgja með.
Name[it]=Potresti voler segnalare un errore per quest'applicazione. Controlla se è inclusa nella lista su http://bugs.kde.org, altrimenti invia una mail allo sviluppatore. Per favore, aggiungi più informazioni possibili, anche i documenti originali. Se conosci un modo per riprodurre l'errore, segnalalo.
Name[ja]=このアプリケーションのバグを報告するには、まず http://bugs.kde.org にアプリケーションが登録されているか確認し、なければ作者にメールしてください。できるだけ多くの情報を含めてください。バグを再現する方法があれば、それも書いてください。
Name[ka]=თუ თქვენ გნებავთ გააგზავნოთ ოქმი შეცდომის შესახებ: დარწმუნდით, რომ ის არის სიაში რომელიც განთავსებულია ვებგვერდზე http://bugs.kde.org,წინააღმდეგ შემთხვევაში მისწერეთ ავტორს. წარუდგინეთ მას რაც შეიძლება მეტი ცნობა, შესაძლებელია ორიგინალური დოკუმენტებიც. თუ შესაძლებელია გაიმეორეთ პროგრამის მიერ ნაჩვენები შეცდომა.
Name[lt]=Galbūt norėtumėte išsiųsti pranešimą apie ydą. Patikrinkite, ar ji paminėta http://bugs.kde.org, kitu atveju siųskite pranešimą programos autoriui.Prašome pateikti kiek galima daugiau informacijos, galbūt ir orginalius dokumentus. Jei Jūs žinote būdą pakartoti šią klaidą, aprašykite jį.
Name[lv]=Jums būtu ieteicams ziņot par šo kļūdu. Pārbaudiet http://bugs.kde.org, vai līdzīga kļūda jau nav ziņota. Kļūdas ziņojumā iekļaujiet pēc iespējas vairāk informācijas. Ja iespējams, aprakstiet kā iespējams atkārtot kļūdas rašanos, kas paātrinās tās atrisināšanu.
Name[mk]=Можеби би сакале да испратите известување за бубачка за оваа апликација. Проверете дали е наведена на http://bugs.kde.org, инаку пратете му е-пошта на авторот. Вклучете колку што е можно повеќе информации, и можеби и оригиналните документи. Ако имате начин да ја репродуцирате грешката, вклучете го и тоа во известувањето.
Name[ms]=Anda mungkin mahu menghantar laporan ralat untuk aplikasi ini. Periksa jika ia tercatat di  http://bugs.kde.org, atau terus melkan kepada penulisnya. Sertakan maklumat sebanyak mungkim, seperti dokumen asal. Sertakan juga cara untuk mendapatkan ralat, jika boleh.
Name[nb]=Du vil kanskje sende inn en feilrapport for dette programmet. Se etter om den er vist på http://bugs.kde.org, hvis ikke, send e-post til forfatteren. Ta med så mye informasjon som mulig, kanskje de originale dokumentene, Vet du en måte å gjenskape feilen, så ta med dette også.
Name[nds]=Wenn Du en Fehlerbericht för dit Programm afgeven wullt: Prööv, wat dat op http://bugs.kde.org oplist is. Is dat dor nich oplist, stüer den Autor Dien Nettbreef to. Föög em bitte so veel Informatschonen as mööglich to, villicht ok de Orginaaldokmenten. Kannst Du den Fehler wedderhalen, vertell bitte ok, wodennig dat geiht.
Name[nl]=Als u wilt kunt u deze fout melden middels een bugrapport. Controleer eerst of deze fout al bekend is op http://bugs.kde.org. Neem anders contact op met de auteur. Sluit a.u.b. zoveel mogelijk informatie in en in dien mogelijk de originele documenten. Als u een manier weet om de fout te reproduceren, sluit deze werkwijze dan ook in.
Name[nn]=Du vil kanskje senda inn ein feilrapport for programmet. Sjå om programmet er med på http://bugs.kde.org/. Viss ikkje, kan du senda ein e-post til utviklaren. Ta med så mykje informasjon som mogleg, og gjerne òg eventuelle originaldokument. Klarar du å gjenskapa feilen, så ta med dette òg.
Name[pl]=Możesz chcieć wysłać raport o błędzie w tym programie. Zaznacz, jeśli znajduje się on na http://bugs.kde.org, w przeciwnym przypadku napisz do autora (po angielsku). Dołącz tyle informacji, ile to tylko możliwe, na przykład używane dokumenty. Jeśli znasz sposób powtórzenia tego błędu, opisz go.
Name[pt]=Poderá querer enviar um relatório de erros para esta aplicação. Verifique se aparece na lista do http://bugs.kde.org, caso contrário contacte o autor. Inclua por favor o máximo de informação possível, como os documentos originais. Se tiver uma forma de reproduzir o erro, inclua-o também.
Name[pt_BR]=Poderá querer enviar um relatório de erros para esta aplicação. Verifique se aparece na lista do http://bugs.kde.org, caso contrário contacte o autor. Inclua por favor o máximo de informação possível, como os documentos originais. Se tiver uma forma de reproduzir o erro, inclua-o também.
Name[ru]=Возможно вы захотите послать отчёт об ошибке в этом приложении. Убедитесь, что оно есть в списке на http://bugs.kde.org, и напишите автору программы. Предоставьте ему как можно больше сведений, по возможности, оригинальные сообщения. Если вы знаете, как воспроизвести ошибку, напишите и об этом также.
Name[sk]=Možno budete chcieť poslať správu o chybe tejto aplikácie. Overte, či už nie je na http://bugs.kde.org, inak pošlite email autorovi. Prosím, pridajte čo najviac informácií, prípadne aj dokumenty, ktoré problém spôsobili. Ak viete, ako chybu zopakovať, nezabudnite tejto postup tiež poslať.
Name[sr]=Можда желите да пошаљете извештај о грешки за овај програм. Проверите да није већ заведена на http://bugs.kde.org, у супротном пишите аутору. Додајте што више података имате, чак и документе ако нису поверљиви. Посебно је корисно описати како се грешка може изазвати.
Name[sr@latin]=Možda želite da pošaljete izveštaj o greški za ovaj program. Proverite da nije već zavedena na http://bugs.kde.org, u suprotnom pišite autoru. Dodajte što više podataka imate, čak i dokumente ako nisu poverljivi. Posebno je korisno opisati kako se greška može izazvati.
Name[sv]=Du kanske vill skicka en felrapport för det här programmet. Kontrollera om det finns listat på http://bugs.kde.org, skicka annars e-post till upphovsmannen. Bifoga så mycket information som möjligt, kanske originaldokumenten. Om du kan återupprepa felet, så beskriv även hur du gör det.
Name[th]=คุณอาจต้องการที่จะส่งรายงานข้อผิดพลาดสำหรับแอพพลิเคชั่นนี้ ลองตรวจสอบดูว่ามีการ ทำรายการอันนี้หรือยังที่ http://bugs.kde.org ถ้าไม่มีก็ให้เมลไปที่ผู้เขียน โปรดแนบ ข้อมูลรายละเอียดให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ บางทีอาจจะเป็นเอกสารต้นแบบ หากว่าคุณมีวิธีทำให้เกิดข้อผิดพลาดซ้ำได้อีก ก็ขอให้รวมส่วนนี้เข้าไปด้วย
Name[zh_CN]=您可能想要为此应用程序发送错误报告。您应该首先检查这个程序是否已经列在 http://bugs.kde.org 上，不然您可以就得直接联系作者。请包含尽可能多的信息，以及原始文档。如果您有方法能够重现这一错误，请一并附上。
Name[zh_TW]=您可能希望回報此應用程式的問題。請先到 http://bugs.kde.org 看看此問題是否已有人回報，若沒有，請回報給作者。請盡量將看到的資訊提供給作者，並告知如何重現此錯誤。

[4]
Name=SIGILL
Name[hu]=SIGKILL
Name[sr]=СИГИЛЛ
Comment=An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the application. The application was asked to save its documents.
Comment[af]='n aansoek meestal ontvang die Sigill sein as gevolg na 'n fout in die aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente.
Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGILL সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে।
Comment[br]=Un arload a vez kaset an arhent SIGILL dezhañ abalamour d'un draen peurvuiañ. Goulennet eo bet d'an arload enrollañ e zeulioù.
Comment[ca]=Bàsicament una aplicació rep el senyal SIGILL degut a un error a l'aplicació. Es demana a l'aplicació que desi els seus documents.
Comment[cy]=Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGILL gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau.
Comment[da]=Et program modtager som regel SIGILL-signalet når der er en fejl i programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter.
Comment[de]=Wenn eine Anwendung das Signal SIGILL erhält, weist dies oft auf einen Programmierfehler hin. Die Anwendung wurde angewiesen, alle Dokumente zu speichern.
Comment[el]=Μια εφαρμογή συνήθως λαμβάνει το σήμα SIGILL εξαιτίας σφάλματος στην εφαρμογή. Ζητήθηκε από την εφαρμογή η αποθήκευση των εγγράφων.
Comment[eo]=Precipe, aplikaĵo ricevas la SIGILL-signalon pro cimo en la aplikaĵo. La aplikaĵo estis petita konservi la dokumentojn.
Comment[es]=Una aplicación recibe la señal SIGILL sobretodo debido a un error en la misma aplicación. La aplicación ha solicitado que se guarden sus documentos.
Comment[et]=Tavaliselt saab rakendus SIGILL signaali rakenduses endas tekkinud vea tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada.
Comment[fr]=Une application recccoit généralement le signal SIGILL a cause d'un bug dans l'application. L'application a reçu l'instruction d'enregistrer ses documents.
Comment[fy]=In applikaasje ûntfangt meastentiids it SIGILL-sinjaal fanwege in programmaflater. De applikaasje sil frege wurde om de dokuminten te bewarjen
Comment[ga]=Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGILL de bhrí go bhfuil fabht ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil.
Comment[gl]=Unha aplicación recebe o sinal SIGILL seguramente por mor dun erro interno. Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos.
Comment[hr]=Aplikacija najčešće prima SIGILL signal zbog nedostatka unutar aplikacije. Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente.
Comment[hu]=SIGILL szignál valamilyen programhiba válthat ki. Bezáródás előtt a program jelzést kap, hogy mentse el a nyitott dokumentumokat.
Comment[is]=Forrit fær oftast SIGILL merkið vegna villu í forritinu. Forritið var beðið um að vista skjölin sín.
Comment[it]=Un'applicazione riceve il segnale SIGILL principalmente a causa di un errore nell'aplicazione. All'applicazione era richiesto di salvare i suoi documenti.
Comment[ja]=アプリケーションは内部のバグにより SIGILL シグナルを受け取ります。アプリケーションは文書を保存するよう求められました。
Comment[ka]=პროგრამა იღებს SIGILL სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა დოკუმენტი შენახული იქნება
Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 SIGILL 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서를 저장하도록 요청했습니다.
Comment[lt]=Programa gauna SIGILL signalą paprastai dėl ydos programoje.  Programa buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus.
Comment[lv]=Parasti programma saņem SIGILL signālu dēļ kļūdas pašā programmā. Programmai tika pieprasīts saglabāt savus dokumentus.
Comment[mk]=Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGILL поради бубачка. На апликацијата ѝ беше речено да ги сними сите свои документи.
Comment[ms]=Kebanyakan aplikasi menerima isyarat SIGILL disebabkan ralat di dalam aplikasi. Aplikasi hendaklah disimpan untuk mengelakkan perkara tidak diingini.
Comment[nb]=Et program får som regel SIGILL-signalet på grunn av en feil i programmet. Det ble bedt om å lagre dokumentene sine.
Comment[nds]=En Programm kriggt dat Signaal SIGILL tomehrst, wenn dat dor binnen en Fehler gifft. Dat Programm wöör beden, dat schull sien Dokmenten sekern.
Comment[nl]=Een programma ontvangt meestal het SIGILL-signaal vanwege een programmafout. Het programma zal worden gevraagd om diens documenten op te slaan.
Comment[nn]=Eit program får som regel SIGILL-signalet på grunn av ein feil i programmet. Programmet vart bedt om å lagra dokumenta sine.
Comment[pl]=Program zazwyczaj otrzymuje sygnał SIGILL z powodu błędu w nim samym. Wysłano żądanie zapisania dokumentów.
Comment[pt]=Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGILL devido a um erro na aplicação. Foi pedido à aplicação para gravar os seus documentos.
Comment[pt_BR]=Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGILL devido a um erro na aplicação. Foi pedido à aplicação para gravar os seus documentos.
Comment[ro]=În general o aplicație primește semnalul SIGILL datorită unei erori interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele.
Comment[ru]=Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. Данные приложения будут сохранены.
Comment[sk]=Aplikácia väčšinou dostane SIGILL signál kvôli chybe v aplikácii. Tento signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty.
Comment[sl]=Program večinoma prejme signal SIGILL, če vsebuje napako. Programu je bilo naročeno naj shrani dokumente.
Comment[sr]=Програм обично прима сигнал СИГИЛЛ због грешке у себи. Програму је затражено да сачува текуће документе.
Comment[sr@latin]=Program obično prima signal SIGILL zbog greške u sebi. Programu je zatraženo da sačuva tekuće dokumente.
Comment[sv]=Signalen SIGILL orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev tillsagt att spara sina dokument.
Comment[th]=แอพพลิเคชั่นได้รับสัญญาณ SIGILL เป็นส่วนใหญ่ เนื่องจากข้อผิดพลาดในแอพพลิเคชั่น แอพพลิเคชั่นถูกขอให้บันทึกเอกสารของมัน
Comment[tr]=Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGILL sinyali alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir.
Comment[uz]=Одатда, SIGILL сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан маълумотларни сақлаш талаб қилинди.
Comment[xh]=Isicelo esifumana i SIGILL uphawu enxa yegciwane kwi sicelo. Isicelo sicelwe ukuba sigcine amaxwebhu aso.
Comment[zh_CN]=应用程序之所以收到 SIGILL 信号，大多是因为应用程序有错误。应用程序会请求保存其文档。
Comment[zh_TW]=應用程式收到 SIGILL 信號，通常是因為應用程式的錯誤。此應用程式已被要求儲存其文件。

[6]
Name=SIGABRT
Name[sr]=СИГАБРТ
Comment=An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal inconsistency caused by a bug in the program.
Comment[af]='n aansoek termineer met 'n Sigabrt sein wanneer dit bespeur 'n intern onkonsekwentheid veroorsaak deur 'n fout in die program.
Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGABRT সিগনালটি সমেত বন্ধ হয় যখন অ্যাপলিকেশনটিতে কোনো বাগ-এর ফলে সেটি একটি অভ্যন্তরীণ অসামঞ্জস্যের মুখোমুখি হয়।
Comment[br]=Echuiñ a ra un arload gant un arhent SIGABRT p'en  deus dinoet un diglokusted diabarzh abalamour d'un draen er goulev.
Comment[ca]=Una aplicació finalitza amb un senyal SIGABRT quan detecta una inconsistència interna causada per un error en el programa.
Comment[cy]=Terfyna cymhwysiad â'r arwydd SIGABRT pan ganfydda anghysondeb mewnol a achoswyd gan nam yn y rhaglen.
Comment[da]=Et program afbryder med et SIGABRT-signal når det finder en intern inkonsistens forårsaget af en fejl i programmet.
Comment[de]=Wenn eine Anwendung mit dem Signal SIGABRT beendet wird, weist dies auf eine interne Inkonsistenz und damit auf einen Programmierfehler hin.
Comment[el]=Μια εφαρμογή τερματίζει με σήμα SIGABRT όταν ανιχνεύει μια εσωτερική ασυνέπεια λόγω ενός σφάλματος στο πρόγραμμα.
Comment[eo]=Aplikaĵo fermas pro SIGABRT-signalo kiam estas interna nekohero kaŭzita de cimo en la programo.
Comment[es]=Una aplicación termina con la señal SIGABRT cuando detecta una inconsistencia causada por un error en el programa.
Comment[et]=Rakendus katkestab töö signaaliga SIGABRT siis, kui avastab sisemise ebakõla, mis on põhjustatud veast rakenduses.
Comment[fr]=Une application se termine avec un signal SIGABRT lorsqu'elle détecte une incohérence interne causée par un bogue dans le programme.
Comment[fy]=In applikaasje wurdt ôfsluten mei in SIGABRT-sinjaal as it in ynterne ynkonsekwintens tsjinkomt dy troch in programmaflater feroarsake wurdt.
Comment[gl]=Unha aplicación remata cun sinal SIGABRT cando detecta unha inconsisténcia interna causada por un erro no programa.
Comment[hr]=Aplikacija prekida s radom uz SIGABRT signal kad otkrije internu nedosljednost prouzrokovanu nedostatkom unutar aplikacije.
Comment[hu]=SIGABRT szignált akkor válthat ki egy program, ha valamilyen belső inkonzisztencia lép fel, például egy programhiba miatt.
Comment[is]=Forrit lokast með SIGABRT merki þegar það skynjar innra ósamræmi vegna villu í forritinu.
Comment[it]=Un'applicazione termina con un segnale SIGBART quando trova un'inconsistenza interna dovuta ad un errore nel programma.
Comment[ja]=アプリケーションはプログラムのバグによる内部不整合が探知されたときに、SIGABRT シグナルとともに落ちます。
Comment[ka]=პროგრამა შეწყდა SIGABRT სიგნალით, როდესაც მან შეამჩნია შიდა არამდგრადობა რომელიც პროგრამის ბზიკმა გამოიწვია.
Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 내부적인 충돌이 생겨서 SIGABRT 신호와 함께 프로그램이 종료될 수 있습니다.
Comment[lt]=Programa baigia darbą dėl SIGABRT signalo kai ji pastebi vidinį prieštaravimą dėl ydos programoje.
Comment[lv]=Programma beidz darbu ar SIGABRT signālu, ja tiek atklāta iekšēja nekonsekvence dēļ kādas kļūdas programmā.
Comment[mk]=Апликациите прекинуваат со сигнал SIGABRT кога ќе откријат внатрешни недоследности предизвикани од бубачка во програмата.
Comment[ms]=Aplikasi dimatikan dengan isyarat SIGABRT apabila ia mengesan sesuatu yang tidak konsisten secara dalam yang disebabkan oleh pepijat dalam program.
Comment[nb]=Et program avslutter med signalet SIGABRT når det oppdager en indre motsigelse på grunn av en feil i programmet.
Comment[nds]=En Programm höllt mit dat Signaal SIGABRT op, wenn dat intern en Fehler opdeckt.
Comment[nl]=Een programma wordt afgesloten met een SIGABRT-signaal als het een interne inconsistentie tegenkomt die door een programmafout wordt veroorzaakt.
Comment[nn]=Eit program avsluttar med SIGABRT-signalet når det oppdagar ein indre inkonsistens som kjem av ein feil i programmet.
Comment[pl]=Program kończy działanie z SIGABRT po wykryciu wewnętrznej niespójności powstałej w wyniku błędu w tym programie.
Comment[pt]=Uma aplicação termina com um sinal SIGABRT quando detecta uma inconsistência interna provocada por um erro no programa.
Comment[pt_BR]=Uma aplicação termina com um sinal SIGABRT quando detecta uma inconsistência interna provocada por um erro no programa.
Comment[ro]=În general o aplicație se termină cu semnalul SIGABRT cînd detectează o inconsistență internă cauzată de o eroare în program.
Comment[ru]=Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает сбой, вызванный ошибкой в программе.
Comment[sk]=Aplikácia bola ukončená SIGABRT signálom, keď program detekoval internú nezhodu spôsobenú chybou v programe.
Comment[sl]=Program se zaključi s signalom SIGABRT, ko zazna notranjo neskladnost, ki je posledica napake v programu.
Comment[sr]=Програм се обуставља сигналом СИГАБРТ када открије унутрашњу неусаглашеност изазваном грешком у себи.
Comment[sr@latin]=Program se obustavlja signalom SIGABRT kada otkrije unutrašnju neusaglašenost izazvanom greškom u sebi.
Comment[sv]=Ett program avslutar sig självt med signalen SIGABRT när det upptäcker en intern motsägelse, vilket orsakas av ett fel i programmet.
Comment[th]=แอพพลิเคชั่นจบการทำงานด้วยสัญญาณ SIGABRT เมื่อมันตรวจพบความไม่เข้ากันภายใน อันเนื่องมาจากข้อผิดพลาดในโปรแกรม
Comment[tr]=Bir uygulama, programdaki bir hata yüzünden bir iç tutarsızlık tespit ettiğinde SIGABRT sinyaliyle sona erer.
Comment[uz]=Дастурнинг иши SIGABRT сигнали билан тугашига унинг ички кетма-кетлигини ишдан чиқарган хато сабабчи бўлади.
Comment[xh]=Isicelo sicinywa ngophawu lwe SIGABRT xa sibona ukungahambisalani kwangaphakathi okwenziwa ligciwane kwinkqubo.
Comment[zh_CN]=应用程序以 SIGABRT 信号终止，可能是因为程序自身的错误导致了内部不一致。
Comment[zh_TW]=應用程式收到 SIGABRT 而結束，通常是因為應用程式的問題，讓它偵測到內部資料有不相符的地方。

[8]
Name=SIGFPE
Name[sr]=СИГФПЕ
Comment=An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the application. The application was asked to save its documents.
Comment[af]='n aansoek meestal ontvang die Sigfpe sein as gevolg na 'n fout in die aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente.
Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGFPE সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে।
Comment[br]=Resev a ra un arload an arhent SIGFPE abalamour d'un draen en arload, peurliesañ. Goulennet e voe d'an arload enrollañ e deulioù.
Comment[ca]=Bàsicament una aplicació rep el senyal SIGFPE degut a un error a l'aplicació. Es demana a l'aplicació que desi els seus documents.
Comment[cy]=Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGFPE gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau.
Comment[da]=Et program modtager som regel SIGFPE-signalet når der er en fejl i programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter.
Comment[de]=Wenn eine Anwendung das Signal SIGFPE erhält, weist dies oft auf einen Programmierfehler hin. Die Anwendung wurde angewiesen, alle Dokumente zu speichern.
Comment[el]=Μια εφαρμογή συνήθως λαμβάνει το σήμα SIGFPE εξαιτίας σφάλματος στην εφαρμογή. Ζητήθηκε από την εφαρμογή η αποθήκευση των εγγράφων.
Comment[eo]=Precipe, aplikaĵo ricevas SIGFPE-signalon pro cimo en la aplikaĵo. La aplikaĵo estis petita konservi la dokumentojn.
Comment[es]=Una aplicación recibe la señal SIGFPE sobretodo debido a un error en la aplicación. La aplicación solicitó que se guarden sus documentos.
Comment[et]=Tavaliselt saab rakendus SIGFPE signaali rakenduses endas tekkinud vea tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada.
Comment[fr]=Une application reçoit généralement le signal SIGFPE à cause d'un bug dans l'application. L'application a reçu l'instruction d'enregistrer ses documents.
Comment[fy]=In applikaasje ûntfangt meastentiids it SIGFPE -sinjaal fanwege in programmaflater. De applikaasje sil frege wurde om de dokuminten te bewarjen
Comment[ga]=Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGFPE de bhrí go bhfuil fabht ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil.
Comment[gl]=Unha aplicación recebe un sinal SIGFPE seguramente por mor dun erro interno. Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos.
Comment[hr]=Aplikacija najčešće prima SIGFPE signal zbog nedostatka unutar aplikacije. Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente.
Comment[hu]=SIGFPE szignált valamilyen programhiba válthat ki. Bezáródás előtt a program jelzést kap, hogy mentse el a nyitott dokumentumokat.
Comment[is]=Forrit fær oftast SIGFPE merkið vegna villu í forritinu. Forritið var beðið um að vista skjölin sín.
Comment[it]=Un'applicazione riceve il segnale SIGFPE principalmente a causa di un errore nell'applicazione. All'applicazione era richiesto di salvare i suoi documenti.
Comment[ja]=アプリケーションは内部のバグにより SIGFPE シグナルを受け取ります。アプリケーションは文書を保存するよう求められました。
Comment[ka]=პროგრამა იღებს SIGFPE სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა დოკუმენტი შენახული იქნება
Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 SIGFPE 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서를 저장하도록 요청했습니다.
Comment[lt]=Programa dažniausiai gauna SIGFPE signalą dėl ydos programoje.  Programa buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus.
Comment[lv]=Programma visbiežāk saņem SIGFPE signālu dēļ kļūdas programmā. Programmai tika prasīts saglabāt savus dokumentus.
Comment[mk]=Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGFPE поради грешка во апликацијата. На апликацијата ѝ беше речено да ги сними сите свои документи.
Comment[ms]=Aplikasi biasanya menerima isyarat SIGFPE kerana pepijat dalam aplikasi. Aplikasi telah diminta untuk menyimpan dokumennya.
Comment[nb]=Et program mottar SIGFPE-signalet for det meste på grunn av en feil i programmet. Det ble bedt om å lagre dokumentene sinee.
Comment[nds]=En Programm kriggt dat Signaal SIGFPE tomehrst, wenn dat dor binnen en Fehler gifft. Dat Programm wöör beden, dat schull sien Dokmenten sekern.
Comment[nl]=Een programma ontvangt meestal het SIGFPE-signaal vanwege een programmafout. Het programma is gevraagd om zijn documenten op te slaan.
Comment[nn]=Eit program mottek som regel SIGFPE-signalet på grunn av ein feil i programmet. Programmet vart bedt om å lagra dokumenta sine.
Comment[pl]=Program otrzymuje sygnał SIGFPE zazwyczaj z powodu błędu w nim samym. Nastąpiło żądanie zapisania dokumentów.
Comment[pt]=Uma aplicação recebe normalmente o sinal SIGFPE devido a um erro na aplicação. Foi pedido à mesma para gravar os seus documentos.
Comment[pt_BR]=Uma aplicação recebe normalmente o sinal SIGFPE devido a um erro na aplicação. Foi pedido à mesma para gravar os seus documentos.
Comment[ro]=În general o aplicație primește semnalul SIGFPE datorită unei erori interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele.
Comment[ru]=Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. Данные приложения будут сохранены.
Comment[sk]=Aplikácia väčšinou dostane SIGFPE signál kvôli chybe v aplikácii. Tento signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty.
Comment[sl]=Program večinoma prejme signal SIGFPE zaradi napake v programu. Programu je bilo naročeno naj shrani dokumente.
Comment[sr]=Сигнал СИГФПЕ програм најчешће добија због грешке у себи. Програму је затражено да сачува текуће документе.
Comment[sr@latin]=Signal SIGFPE program najčešće dobija zbog greške u sebi. Programu je zatraženo da sačuva tekuće dokumente.
Comment[sv]=Signalen SIGFPE orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev tillsagt att spara sina dokument.
Comment[th]=แอพพลิเคชั่นได้รับสัญญาณ SIGFPE เป็นส่วนใหญ่ เนื่องจากข้อผิดพลาดใน แอพพลิเคชั่น แอพพลิเคชั่นถูกขอให้บันทึกเอกสารของมัน
Comment[tr]=Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGEPE sinyali alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir.
Comment[uz]=Одатда, SIGFPE сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан маълумотларни сақлаш талаб қилинди.
Comment[xh]=Isicelo sifumana i SIGFPE uphawu ngenxa ye gciwane kwisicelo. Isicelo sicelwe ukuba sigcine amaxwebhu ayo.
Comment[zh_CN]=应用程序之所以收到 SIGFPE 信号，大多是因为应用程序有错误。应用程序会请求保存其文档。
Comment[zh_TW]=應用程式收到 SIGFPE 信號，通常是因為應用程式的錯誤。此應用程式已被要求儲存其文件。

[11]
Name=SIGSEGV
Name[sr]=СИГСЕГВ
Comment=An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the application. The application was asked to save its documents.
Comment[af]='n aansoek meestal ontvang die Sigsegv sein as gevolg na 'n fout in die aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente.
Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGSEGV সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে।
Comment[br]=Resev a ra un arload an arhent SIGSEGV abalamour d'un draen en arload, peurliesañ. Goulennet e voe d'an arload enrollañ e deulioù.
Comment[ca]=Bàsicament una aplicació rep el senyal SIGSEGV degut a un error a l'aplicació. Es demana a l'aplicació que desi els seus documents.
Comment[cy]=Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGSEGV gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau.
Comment[da]=Et program modtager som regel SIGSEGV-signalet når der er en fejl i programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter.
Comment[de]=Wenn eine Anwendung das Signal SIGSEGV erhält, weist dies oft auf einen Programmierfehler hin. Die Anwendung wurde angewiesen, alle Dokumente zu speichern.
Comment[el]=Μια εφαρμογή συνήθως λαμβάνει το σήμα SIGSEGV εξαιτίας σφάλματος στην εφαρμογή. Ζητήθηκε από την εφαρμογή η αποθήκευση των εγγράφων.
Comment[eo]=Precipe, aplikaĵo ricevas SIGSEGV-signalon pro cimo en la aplikaĵo. La aplikaĵo estis petita konservi la dokumentojn.
Comment[es]=Una aplicación recibe la señal SIGSEGV sobretodo debido a un error en la aplicación. La aplicación ha solicitado que se guarden sus documentos.
Comment[et]=Tavaliselt saab rakendus SIGSEGV signaali rakenduses endas tekkinud vea tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada.
Comment[fr]=Une application reçoit généralement le signal SIGSEGV à cause d'un bug dans l'application. L'application a reçu l'instruction d'enregistrer ses documents.
Comment[fy]=In applikaasje ûntfangt meastentiids it SIGSEGV -sinjaal fanwege in programmaflater. De applikaasje sil frege wurde om de dokuminten te bewarjen
Comment[ga]=Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGSEGV de bhrí go bhfuil fabht ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil.
Comment[gl]=Unha aplicación recebe o sinal SIGSEGV seguramente por mor dun erro interno. Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos.
Comment[hr]=Aplikacija najčešće prima SIGSEGV signal zbog nedostatka unutar aplikacije. Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente.
Comment[hu]=SIGSEGV szignált valamilyen programhiba válthat ki. Bezáródás előtt a program jelzést kap, hogy mentse el a nyitott dokumentumokat.
Comment[is]=Forrit fær oftast SIGSEGV merkið vegna villu í forritinu. Forritið var beðið um að vista skjölin sín.
Comment[it]=Un'applicazione riceve il segnale SIGSEGV principalmente a causa di un errore nell'applicazione. All'applicazione era richiesto di salvare i suoi documenti.
Comment[ja]=アプリケーションは内部のバグにより SIGSEGV シグナルを受け取ります。アプリケーションは文書を保存するよう求められました。
Comment[ka]=პროგრამა იღებს  SIGSEGV სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა დოკუმენტი შენახული იქნება
Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 SIGSEGV 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서를 저장하도록 요청했습니다.
Comment[lt]=Programa dažniausiai gauna SIGSEGV signalą dėl ydos programoje.  Programos buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus.
Comment[lv]=Programma visbiežāk saņem SIGSEGV signālu sakarā ar kļūdu programmā. Programmai tika prasīts saglabāt savus dokumentus.
Comment[mk]=Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGSEGV поради грешка во апликацијата. На апликацијата и беше речено да ги сними сите свои документи.
Comment[ms]=Aplikasi biasanya menerima isyarat SIGSEGV kerana pepijat didalam aplikasi. Aplikasi telah diminta untuk menyimpan dokumennya.
Comment[nb]=Et program mottar SIGFPE-signalet for det meste på grunn av en feil i programmet. Det ble bedt om å lagre dokumentene sinee.
Comment[nds]=En Programm kriggt dat Signaal SIGSEGV tomehrst, wenn dat dor binnen en Fehler gifft. Dat Programm wöör beden, dat schull sien Dokmenten sekern.
Comment[nl]=Een programma ontvangt meestal het SIGSEGV-signaal vanwege een programmafout. Het programma is gevraagd om zijn documenten op te slaan.
Comment[nn]=Eit program motek som regel SIGSEGV-signalet på grunn av ein feil i programmet. Programmet vart bedt om å lagra dokumenta sine.
Comment[pl]=Program otrzymuje sygnał SIGSEGV zazwyczaj z powodu błędu w nim samym. Nastąpiło żądanie zapisania dokumentów.
Comment[pt]=Uma aplicação recebe normalmente o sinal SIGSEGV devido a um erro na aplicação. Foi pedido à mesma para gravar os seus documentos.
Comment[pt_BR]=Uma aplicação recebe normalmente o sinal SIGSEGV devido a um erro na aplicação. Foi pedido à mesma para gravar os seus documentos.
Comment[ro]=În general o aplicație primește semnalul SIGSEGV datorită unei erori interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele.
Comment[ru]=Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. Данные приложения будут сохранены.
Comment[sk]=Aplikácia väčšinou dostane SIGSEGV signál kvôli chybe v aplikácii. Tento signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty.
Comment[sl]=Program večinoma prejme signal SIGSEGV zaradi napake v programu. Programu je bilo naročeno naj shrani dokumente.
Comment[sr]=Програм обично прима сигнал СИГСЕГВ услед грешке у себи. Програму је затражено да сачува текуће документе.
Comment[sr@latin]=Program obično prima signal SIGSEGV usled greške u sebi. Programu je zatraženo da sačuva tekuće dokumente.
Comment[sv]=Signalen SIGSEGV orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev tillsagt att spara sina dokument.
Comment[th]=แอพพลิเคชั่นได้รับสัญญาณ SIGSEGV เป็นส่วนใหญ่เนื่องจากข้อผิดพลาดในแอพพลิเคชั่น แอพพลิเคชั่นถูกขอให้บันทึกเอกสารของมัน
Comment[tr]=Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGSEGV sinyali alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir.
Comment[uz]=Одатда, SIGSEGV сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан маълумотларни сақлаш талаб қилинди.
Comment[xh]=Isicelo esifumana i SIGSEGV uphawu ngenxa yegciwane. Isicelo siceliwe ukuba sigcine amaxwebhu aso.
Comment[zh_CN]=应用程序之所以收到 SIGSEGV 信号，大多是因为应用程序有错误。应用程序会请求保存其文档。
Comment[zh_TW]=應用程式收到 SIGSEGV 信號，通常是因為應用程式的錯誤。此應用程式已被要求儲存其文件。

[unknown]
Name=Unknown
Name[af]=Onbekend
Name[bg]=Неизвестно
Name[bn]=অজ্ঞাত
Name[br]=Dianav
Name[ca]=Desconegut
Name[cs]=Neznámý
Name[cy]=Anhysbys
Name[da]=Ukendt
Name[de]=Unbekannt
Name[el]=Άγνωστο
Name[eo]=Nekonata
Name[es]=Desconocido
Name[et]=Tundmatu
Name[fr]=Inconnu
Name[fy]=Unbekend
Name[ga]=Anaithnid
Name[gl]=Descoñecido
Name[hr]=Nepoznato
Name[hu]=Ismeretlen
Name[is]=Óþekkt
Name[it]=Sconosciuto
Name[ja]=未知
Name[ka]=უცნობი
Name[ko]=알 수 없음
Name[lt]=Nežinoma
Name[lv]=Nezināms
Name[mk]=Непознат
Name[ms]=Tidak Diketahui
Name[nb]=Ukjent
Name[nds]=Nich begäng
Name[nl]=Onbekend
Name[nn]=Ukjend
Name[pl]=Nieznany
Name[pt]=Desconhecido
Name[pt_BR]=Desconhecido
Name[ro]=Necunoscut
Name[ru]=Неизвестный
Name[sk]=Neznámi
Name[sl]=Neznano
Name[sr]=непознат
Name[sr@latin]=nepoznat
Name[sv]=Okänd
Name[te]=తెలియని
Name[th]=ไม่ทราบ
Name[tr]=Bilinmeyen
Name[uz]=Номаълум
Name[wa]=Nén cnoxhou
Name[xh]=Engaziwayo
Name[zh_CN]=未知
Name[zh_TW]=未知
Comment=Sorry, I do not know this signal.
Comment[af]=Jammer, ek ken nie hierdie sein nie.
Comment[bg]=За съжаление сигналът е непознат.
Comment[bn]=দুঃখিত, এই সিগনালটি আমার অচেনা।
Comment[br]=Ho tigarez, n'anavezan ket an arhent-mañ.
Comment[ca]=No es coneix aquest senyal.
Comment[cy]=Mae'n ddrwg gennym, ni wyddom yr arwydd yma.
Comment[da]=Jeg kender desværre ikke dette signal.
Comment[de]=Leider ist dieses Signal nicht bekannt.
Comment[el]=Δυστυχώς, το σήμα αυτό είναι άγνωστο.
Comment[eo]=Bedaŭrinde, mi ne konas tiun signalon.
Comment[es]=No conozco esta señal.
Comment[et]=Vabandust, ma ei tunne seda signaali.
Comment[fr]=Désolé, je ne connais pas ce signal.
Comment[fy]=Sorry, ik wit net hokker sinjaal dit is.
Comment[ga]=Tá brón orm, níl aithne agam ar an chomhartha seo.
Comment[gl]=Sinto-o, este sinal é descoñecido.
Comment[hr]=Nažalost, ovaj signal nije prepoznat.
Comment[hu]=Ez egy ismeretlen szignál.
Comment[is]=Sorrý, þetta merki er ekki þekkt
Comment[it]=Mi spiace, non conosco questo segnale.
Comment[ja]=すみません、このシグナルは分かりません。
Comment[ka]=სამწუხაროდ ამ სიგნალის შესახებ არაფერია ცნობილი
Comment[ko]=죄송합니다. 이 신호를 알 수 없습니다.
Comment[lt]=Deja, šis signalas nėra žinomas.
Comment[lv]=Atvainojiet, šāds signāls nav zināms.
Comment[mk]=Жал ми е, овој сигнал не ми е познат.
Comment[ms]=Maaf, saya tidak mengenali isyarat ini.
Comment[nb]=Dette signalet er ukjent.
Comment[nds]=Dit Signaal is leider nich begäng.
Comment[nl]=Helaas, dit signaal is onbekend.
Comment[nn]=Dette signalet er ukjent.
Comment[pl]=Niestety, ten sygnał nie jest znany.
Comment[pt]=Infelizmente, este sinal é desconhecido.
Comment[pt_BR]=Infelizmente, este sinal é desconhecido.
Comment[ro]=Nu cunosc acest tip de semnal.
Comment[ru]=Извините, об этом сигнале ничего не известно.
Comment[sk]=Ľutujem, nepoznám tento signál.
Comment[sl]=Na žalost ta signal ni znan.
Comment[sr]=Извините, овај сигнал није познат.
Comment[sr@latin]=Izvinite, ovaj signal nije poznat.
Comment[sv]=Känner tyvärr inte till den här signalen.
Comment[te]=క్షమించండి, నాకు ఈ సిగ్నల్ తెలియదు
Comment[th]=ขออภัย ไม่รู้จักสัญญาณนี้
Comment[tr]=Üzgünüm, bu sinyali tanımıyorum.
Comment[uz]=Узр, мен бу сигнални билмайман.
Comment[wa]=Mande escuze, dji n' conoxhe nén ç' signå.
Comment[zh_CN]=抱歉，我不知道这个信号。
Comment[zh_TW]=抱歉，我不知道這個信號是什麼。
