#
# Portuguese-European translation file for WinShell
#
#
# 19/02/2010   Frederico Domingues Regateiro: updated for WinShell 3.31
# 02/12/2008   Frederico Domingues Regateiro: updated for WinShell 3.3
# 11/05/2007   Frederico Domingues Regateiro: updated for WinShell 3.2
# 15/11/2006   Frederico Domingues Regateiro: initial translation
#
#
BEGIN_MENU
#
# File menu
#
ID_FILE_MENU                     == &Ficheiro
ID_FILE_NEW                      == &Novo
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Documento &TeX\tCtrl+N
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Documento &BibTeX
ID_FILE_OPEN                     == &Abrir...\tCtrl+A
ID_FILE_CLOSE                    == &Fechar
ID_FILE_SAVE                     == &Guardar\tCtrl+G
ID_FILE_SAVE_AS                  == Guardar &como...
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Guar&dar tudo
ID_FILE_PRINT                    == &Imprimir...\tCtrl+P
ID_FILE_PRINT_SETUP              == C&onfigurar impresso...
ID_FILE_LAST_FILE                == Ficheiro Recente
ID_FILE_EXIT                     == Sai&r
#
# Edit menu
#
ID_EDIT_MENU                     == &Editar
ID_EDIT_UNDO                     == &Desfazer\tCtrl+Z
ID_EDIT_REDO                     == &Repetir\tCtrl+R
ID_EDIT_CUT                      == Cor&tar\tCtrl+X
ID_EDIT_COPY                     == &Copiar\tCtrl+C
ID_EDIT_PASTE                    == C&olar\tCtrl+V
ID_EDIT_DELETE                   == &Apagar\tDel
ID_EDIT_SELECT_ALL               == &Seleccionar tudo\tCtrl+A
ID_EDIT_COMMENTOUT               == Inserir/Retirar Co&mentrio\tCtrl+K
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == &Divide Paragrafo\tCtrl+T
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == &Junta Paragrafo\tCtrl+J
#
# Search menu
#
ID_SEARCH_MENU                   == Localizar
ID_SEARCH_FIND                   == &Localizar...\tCtrl+F
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Localizar P&rximo\tF3
ID_SEARCH_REPLACE                == Su&bstituir...\tCtrl+H
ID_SEARCH_FINDFILES              == Localizar &em Ficheiros...\tCtrl+Shift+F
ID_SEARCH_GOTOLINE               == &Ir para a Linha...\tCtrl+G
#
# Execute menu
#
ID_EXECUTE_MENU                  == E&xecutar
ID_EXECUTE_LATEX                 == &LaTeX\tF5
ID_EXECUTE_BIBTEX                == &BibTeX\tF6
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == Ver &DVI\tF7
ID_EXECUTE_DVIPS                 == DVI -> &PS\tF8
ID_EXECUTE_GSVIEW                == Ver Post&Script\tF9
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == PD&FLaTeX\tF10
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == &Ver PDF\tF11
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Verificador &Ortogrfico...\tF12
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Assistente de &Tabela...
#
# Options menu
#
ID_OPTIONS_MENU                  == &Opes
ID_OPTIONS_GENERAL               == &Geral...
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Chamadas do &Programa...
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Programas do &Utilizador...
ID_OPTIONS_MACROS                == &Macros...
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == &Idioma...
ID_OPTIONS_FONTS                 == Tipo de &Letra...
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Destacar &Sintaxe...
ID_OPTIONS_WRAP                  == Modo &Wrap
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == &Numerao das Linhas
ID_OPTIONS_FOLDING               == S&intaxe por blocos
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == &Corrector Ortogrfico Automtico
ID_OPTIONS_VIEW_MENU             == &Visualizar
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == &Personalizar...
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Painel do &Projecto
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Painel de S&ada
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Barra de &Ferramentas
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Barra de E&stado
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == Se&tas
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Operadores &Binrios
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == &Acentos
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Operadores &Relacionais
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Letras &Gregas
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == M&iscelnea
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == &Macros
#
# Project menu
#
ID_PROJECT_MENU                  == &Projecto
ID_PROJECT_NEW                   == &Novo...
ID_PROJECT_LOAD                  == &Abrir...
ID_PROJECT_CLOSE                 == &Fechar
ID_PROJECT_SAVE                  == &Guardar
ID_PROJECT_SAVEAS                == Guardar &como...
ID_PROJECT_ADD_MENU              == A&crescentar
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Documento TeX &Principal...
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Documento &TeX...
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Documento &BibTeX...
#
# Window menu
#
ID_WINDOW_MENU                   == &Janela
ID_WINDOW_SPLIT                  == D&ividir
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Arranjar &verticalmente
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Arranjar &horizontalmente
#
# Help menu
#
ID_HELP_MENU                     == Aj&uda
ID_HELP_TOPICS                   == Tpicos de Aj&uda...
ID_HELP_LATEX                    == Ajuda do &LaTeX2e...
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == &Procurar Actualizaes...
ID_HELP_INFO                     == &Sobre...
#
# Output window
#
ID_POPUP_OUTPUTW_COPY            == &Copiar
ID_POPUP_OUTPUTW_CLEAR           == Lim&par
ID_POPUP_OUTPUTW_OUTPUT          == &Sada
ID_POPUP_OUTPUTW_LOG             == &Log
ID_POPUP_OUTPUTW_SEARCHRESULTS   == &Resultados da Pesquisa
ID_POPUP_OUTPUTW_TASKS           == &Tasks
#
# Project window
#
ID_POPUP_PROJECTW_ACTIVATE       == Ac&tivar
ID_POPUP_PROJECTW_REMOVE         == &Remover
ID_POPUP_PROJECTW_RELOAD         == Re&carregar
ID_POPUP_PROJECTW_TOOLTIPS       == D&icas
ID_POPUP_PROJECTW_SORT           == &Ordenar
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTREF      == I&nserir Referncia
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTCITE     == I&nserir Citao
ID_POPUP_PROJECTW_SORTBYAUTHOR   == &Ordenar por Autor
ID_POPUP_PROJECTW_SHOWALLBIB     == Mostr&ar Tudo
#
# MDI Tab
#
ID_POPUP_TAB_WINDOW_SPLIT        == Dividir a &Janela
ID_POPUP_TAB_WINDOW_TEXTVIEW     == &Vista de Texto
ID_POPUP_TAB_WINDOW_FRONTENDVIEW == Vista de &Editor
#
# Toolbar customization
#
ID_POPUP_TOOLBAR_DELETE          == &Apagar
ID_POPUP_TOOLBAR_EDIT            == &Editar...
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGE           == &Imagem
ID_POPUP_TOOLBAR_TEXT            == &Texto
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGEANDTEXT    == Imagem &e Texto
ID_POPUP_TOOLBAR_GROUP           == &Grupo
#
# Spelling
#
ID_POPUP_SPELL_IGNOREALL         == I&gnorar tudo
ID_POPUP_SPELL_LANGUAGE          == &Idioma
ID_POPUP_SPELL_DIALOG            == Verificador &Ortogrfico...
ID_POPUP_SPELL_MORE_SUGGESTIONS  == &Mais Sugestes
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_ADD    == Adicionar ao &Dicionrio
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_EDIT   == Ed&itar o Dicionrio...
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == &Nova Entrada\tCtrl+I
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Modificar &Linhas...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Modificar P&rembulo...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Modificar T&ipos e Campos...
#
END_MENU

BEGIN_STRINGTABLE
#
# File menu messages
#
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Criar novo documento TeX document\nNovo documento TeX
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Criar novo documento BibTeX\nNovo documento BibTeX
ID_FILE_OPEN                     == Abrir um documento existente\nAbrir
ID_FILE_CLOSE                    == Fechar o documento activo\nFechar
ID_FILE_SAVE                     == Guardar o documento\nGuardar
ID_FILE_SAVE_AS                  == Guardar o documento activo com um novo nome\nGuardar como
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Guardar todos os documentos modificados\nGuardar todos
ID_FILE_PRINT                    == Imprimir o documento activo\nImprimir
ID_FILE_PRINT_SETUP              == Alterar a impressora e as opes de impresso\nConfigurar Impresso
ID_FILE_LAST_FILE                == Abrir este documento
ID_FILE_EXIT                     == Encerrar o programa\nSair
#
# Edit menu messages
#
ID_EDIT_UNDO                     == Desfazer a ltima aco\nDesfazer
ID_EDIT_REDO                     == Restaurar a ltima aco desfeita\nRestaurar
ID_EDIT_CUT                      == Recortar a seleco e guardar no Clipboard\nRecortar
ID_EDIT_COPY                     == Copiar a seleco para o Clipboard\nCopiar
ID_EDIT_PASTE                    == Colar o contedo do Clipboard\nColar
ID_EDIT_DELETE                   == Apagar o texto seleccionado\nApagar
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Seleccionar todo o documento\nSeleccionar tudo
ID_EDIT_COMMENTOUT               == Alternar modo Comentrio no texto seleccionado\nComentar/Desfazer Comentar
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == Divide o paragrafo para texto de comprimento fixo\nDivide Paragrafo
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == Agrupa linhas num paragrafo\nJunta Paragrafo
#
# Search menu messages
#
ID_SEARCH_FIND                   == Localizar texto especificado\nLocalizar
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Repetir localizar\nRepetir localizar
ID_SEARCH_REPLACE                == Substituir o texto especificado por um texto diferente\nSubstituir
ID_SEARCH_FINDFILES              == Localizar o texto especificado em ficheiros\nLocalizar em ficheiros
ID_SEARCH_GOTOLINE               == Ir para a Linha #\nIr para a Linha #
#
# Execute menu messages
#
ID_EXECUTE_LATEX                 == Compilar utilizando LaTeX\nLaTeX
ID_EXECUTE_BIBTEX                == Gerar Bibliografia (BibTeX)\nBibTeX
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == Ver documento DVI\nDVIView
ID_EXECUTE_DVIPS                 == Gerar Postscript (DVIPS)
ID_EXECUTE_GSVIEW                == Ver documento PostScript\nGSView
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == Compilar utilizando PDFLaTeX\nPDFLaTeX
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == Ver ficheiro PDF\nPDFView
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Executar Verificador Ortogrfico\nVerificador Ortogrfico
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Executar Assistente de Tabela\nAssistente de Tabela
#
# Options menu messages
#
ID_OPTIONS_GENERAL               == Opes gerais\nOpes gerais
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Ajustes para as chamadas do programa\nChamadas do Programa
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Ajustes para os programas do utilizador\nChamadas de Programas do Utilizador
ID_OPTIONS_MACROS                == Ajustes para as Macros\nMacros
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == Escolher a linguagem para o WinShell e para o corrector ortogrfico\nLinguagem
ID_OPTIONS_FONTS                 == Escolher as fontes para os documentos e para as janelas\nFontes
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Ajustes para o Destaque de Sintaxe\nDestaque de Sintaxe
ID_OPTIONS_WRAP                  == Alterna o modo Wrap\nModo Wrap
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == Alterna a numerao da linha\nNumerao das Linhas
ID_OPTIONS_FOLDING               == Muda estado da sintaxe por blocos\nSintaxe por blocos
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == Alterna o corrector ortogrfico\nCorreco Automtica
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Personaliza a Barra de Ferramentas\nPersonalizar
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Mostra ou oculta o painel do Projecto\nAlterna o Painel do Projecto
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Mostra ou oculta o painel de Sada\nAlterna o Painel de Sada
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Mostra ou oculta a barra de Tarefas\nAlterna a Barra de Tarefas
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Mostra ou oculta a barra de Estado\nAlterna a Barra de Estado
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == Mostra ou oculta a barra das Setas\nAlterna a Barra das Setas
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Mostra ou oculta a barra dos Operadores Binrios\nAlterna a Barra dos Operadores Binrios
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == Mostra ou oculta a barra dos Acentos\nAlterna a Barra dos Acentos
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Mostra ou oculta a barra dos Operadores Relacionais\nAlterna a Barra dos Operadores Relacionais
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Mostra ou oculta a barra das Letras Gregas\nAlterna a Barra das Letras Gregas
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == Mostra ou oculta a barra Miscelneas\nAlterna a Barra Misclnea
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == Mostra ou oculta a barra de Macros\nAlterna a Barra de Macros
#
# Project menu messages
#
ID_PROJECT_NEW                   == Cria um novo projecto\nNovo Projecto
ID_PROJECT_LOAD                  == Abre um projecto existente\nAbrir Projecto
ID_PROJECT_CLOSE                 == Fecha o projecto actual\nFechar Projecto
ID_PROJECT_SAVE                  == Guardar o projecto actual\nGuardar Projecto
ID_PROJECT_SAVEAS                == Guarda o projecto actual com um novo nome\nGuardar Projecto como
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Acrescenta um Documento Tex Principal ao projecto\nDocumento Tex Principal
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Acrescenta um Documento TeX ao projecto\nDocumento TeX
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Acrescenta um Documento BibTeX ao projecto\nDocumento BibTeX
#
# Window menu messages
#
ID_WINDOW_SPLIT                  == Divide a janela actual em seces\nDividir
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Arranjar as janelas verticalmente sem sobreposio\nArranjar Verticalmente
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Arranjar as janelas horizontalmente sem sobreposio\nArranjar Horizontalmente
#
# Help menu messages
#
ID_HELP_TOPICS                   == Lista os tpicos de Ajuda\nTpicos de ajuda
ID_HELP_LATEX                    == Ajuda do LaTeX2e (Ingls)
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == Procurar novas actualizaes no WinShell.\nActualizar WinShell
ID_HELP_INFO                     == Mostra informaes do programa, nmero da verso e copyright\nSobre
#
# Project window strings
#
ID_PROJECTW_TITLE                == Projectos
ID_PROJECTW_CURRENTDOC           == Documento actual
ID_PROJECTW_FILES                == Ficheiros
ID_PROJECTW_TOC                  == ndice Analtico
ID_PROJECTW_FIGURES              == Figuras
ID_PROJECTW_TABLES               == Tabelas
ID_PROJECTW_BIBENTRIES           == Bibliografia
ID_PROJECTW_POPUP_ACTIVATE       == Activar este projecto\nActivar Projecto
ID_PROJECTW_POPUP_RELOAD         == Recarregar o ndice Analtico, Figuras, Tabelas e Bibliografia\nRecarregar
ID_PROJECTW_POPUP_REMOVE         == Remover este ficheiro do projecto\nRemover
ID_PROJECTW_POPUP_TOOLTIPS       == Mostrar dicas para a Janela de Projectos\nDicas
ID_PROJECTW_POPUP_SORT           == Ordenar as entradas alfabeticamente\nOrdenar alfabeticamente
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTREF      == Inserir esta referncia no texto\nInserir Referncia
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTCITE     == Inserir esta citao no texto\nInserir Citao
ID_PROJECTW_POPUP_SORTBYAUTHOR   == Ordenar entradas BibTeX por autor\nOrdenar por Autor
ID_PROJECTW_POPUP_SHOWALLBIB     == Mostrar todas as entradas BibTeX de ficheiros .bib\nMostrar Tudo
ID_PROJECTW_BIBTEX_LINEINDOC     == Lin %u
ID_PROJECTW_NOLOGFILE            == No  possvel carregar o ficheiro .log!
#
# Output window strings
#
ID_OUTPUTW_TITLE                 == Sada
ID_OUTPUTW_OUTPUT                == Sada
ID_OUTPUTW_LOG                   == Log
ID_OUTPUTW_SEARCHRESULTS         == Resultados da Pesquisa
ID_OUTPUTW_TASKS                 == Tarefas
ID_OUTPUTW_BUILDLINE             == Criao do projecto
ID_OUTPUTW_INFOLINE              == %s - %i erro(s), %i aviso(s), %i caixa(s) acima dos limites, %i caixa(s) abaixo dos limites
ID_OUTPUTW_TYPEERROR             == Erro
ID_OUTPUTW_TYPEWARNING           == Aviso
ID_OUTPUTW_TYPEUNDERFULL         == Underfull
ID_OUTPUTW_TYPEOVERFULL          == Overfull
#
# Search strings
#
ID_SEARCH_SEARCHING_FOR          == Procurando por '%s'...
ID_SEARCH_CANCELED               == Procura cancelada.
ID_SEARCH_NOTHING_FOUND          == No  possvel encontrar a sequncia '%s'.
ID_SEARCH_OCCURRENCES            == %d ocorrncia(s) encontrada(s).
#
# Tasks strings
#
ID_TASKS_ASSEMBLING              == Procurando a lista de tarefas...
ID_TASKS_CANCELED                == Procura cancelada.
ID_TASKS_NOTHING_FOUND           == No foram encontradas tarefas.
ID_TASKS_OCCURRENCES             == Encontrada(s) %d tarefa(s).
#
# Spelling
#
ID_SPELL_IGNOREALL               == Ignorar a ortografia\nIgnorar tudo
ID_SPELL_DICTIONARY_ADD          == Adicionar esta palavra ao dicionrio pessoal\nAdicionar ao Dicionrio
ID_SPELL_DICTIONARY_EDIT         == Editar o dicionrio pessoal\nEditar Dicionrio
ID_SPELL_DIALOG                  == Comear a verificao da ortografia\nVerificar ortografia
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == Inserir uma nova entrada BibTeX\nNova
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Editar o texto deste documento BibTeX\nEditar Texto
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Editar o texto do prembulo do presente documento BibTeX\nEditar prembulo
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Editar os tipos e campos da entrada BibTeX\nEditar Tipos e Campos
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_FROMTEXT  == Muda da vista de texto para a vista final.\nVista Final
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_TOTEXT    == Muda da vista final para a vista de texto.\nVista de Texto
#
# Update
#
ID_UPDATE_NO_CONNECTION          == No foi possivel ligar ao servidor!
ID_UPDATE_RESTART_TO_INSTALL     == Por favor reinicie o WinShell para instalar a actualizao.
ID_UPDATE_CANNOT_SAVE_INFO       == No  possivel guardar a informao da actualizao.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_RELEASE   == No  possivel fazer download da verso final.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_BETA      == No  possivel fazer download da verso beta.
#
# General messages/strings
#
ID_IDLE_MESSAGE                  == Pronto
ID_STATUSBAR_MAINDOCUMENT        == Documento Tex Principal :  %s
ID_STATUSBAR_LINECOLUMN          == Lin %u, Col %u
ID_BAR_MENUBAR                   == Barra de Ferramenta Padro
ID_BAR_TOOLBAR                   == Barra de Ferramentas
ID_BAR_ARROWS                    == Setas
ID_BAR_BINARY                    == Operadores Binrios
ID_BAR_GREEK                     == Letras Gregas
ID_BAR_MISC                      == Misc
ID_BAR_MACROS                    == Macros
ID_BAR_RELATIONS                 == Operadores Relacionais
ID_BAR_ACCENTS                   == Acentos
ID_MACRO_INSERT                  == A Macro '%s' ser inserida na localizao e posio actuais do cursor
ID_USERTOOL_EXECUTE              == Executar programa '%s'
ID_CUSTOMIZE_STANDARD            == Padro
ID_CUSTOMIZE_USERPROGS           == Programas do Utilizador
ID_CUSTOMIZE_MACROS              == Macros do Utilizador
ID_MORE_WINDOWS                  == &Mais Janelas...
ID_MORE_COLORS                   == &Mais cores...
ID_PRINT_TIMEFORMAT              == %d/%m/%y, %H:%M:%S
ID_PRINT_PAGE                    == Pgina: %u/%u
ID_PRINT_TITLE                   == Ficheiro: %s   -   Data: %s
ID_TAB_CLOSE                     == Fechar
ID_TAB_SCROLL_LEFT               == Deslizar  esquerda
ID_TAB_SCROLL_RIGHT              == Deslizar  direita
#
END_STRINGTABLE

BEGIN_DIALOG
#
# General
#
ID_BUTTON_OK                     == OK
ID_BUTTON_CANCEL                 == Cancelar
ID_BUTTON_CLOSE                  == Fechar
ID_BUTTON_EDIT                   == &Editar...
ID_BUTTON_CHANGE                 == &Modificar...
ID_BUTTON_BROWSE                 == &Procurar...
ID_BUTTON_DEFAULT                == &Padro
ID_BUTTON_COLOR                  == &Cor...
ID_BUTTON_ADD                    == &Acrescentar
ID_BUTTON_ADD_DDD                == &Acrescentar...
ID_BUTTON_DELETE                 == &Remover
#
# MessageBoxes
#
ID_UNKNOWN_COMMAND               == '%s'  um comando desconhecido!
ID_FILE_CHANGED                  == O ficheiro foi alterado por um editor externo.\nGostaria de recarreg-lo?
ID_OPTIONS_NOCMDLINE             == No existe linha de comandos!\nPor favor verifique as opes!
ID_OPTIONS_NOEXELINE             == No existe um ficheiro executvel!\nPor favor verifique as opes!
ID_OPTIONS_GENERALERROR          == Aconteceu um ou mais erros!\nPor favor verifique as opes!
ID_PROJECT_NOCURRENT             == No existe nenhum documento TeX!\nPor favor carregue um ficheiro!
ID_PROJECT_NOMAINFILE            == No existe nenhum documento TeX Principal!
ID_PROJECT_NOFILES               == No existe nenhum ficheiro no projecto!
ID_PROJECT_NOTLOADED             == O projecto no pode ser carregado!
ID_PROJECT_NOTCREATED            == O projecto no pode ser criado!
ID_PROJECT_EXISTS                == J existe um projecto <%s>!
ID_PROJECT_NOTOCENTRY            == A entrada no foi encontrada!
ID_PROJECT_NOBIBFILE             == No est definido nenhum ficheiro .bib neste projecto!
ID_TOOLBAR_CANNOTCREATEIMAGE     == No  possvel criar uma nova imagem!
ID_TOOLBAR_CHOOSEIMAGE           == Por favor escolha uma imagem!
ID_TOOLBAR_INSERTTEXT            == Por favor insira algum texto!
ID_TOOLBAR_CANTPASTEBITMAP       == No  possvel inserir uma imagem do clipboard!
ID_TOOLBAR_WRONGIMAGESIZE        == S  possvel inserir uma imagem de %d x %d!
ID_SPELLCHECK_FINISHED           == A verificao ortogrfica foi concluda.
ID_SPELLCHECK_NOMATCH_ENCODING   == A codificao do documento e do dicionrio no so iguais!\nPor favor mude a codificao de um deles!
ID_BIBTEX_REQUIREDINFOMISSING    == Informao necessria em falta!
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYTYPE       == A entrada BibTeX do tipo '%s' em falta!\nQuer adicionar esta entrada  lista de tipos conhecidos?
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYFIELD      == A entrada do campo BibTeX '%s' no  conhecida!\nQuer adicionar esta entrada  lista de campos conhecidos?
IDS_BIBTEXBRACEERROR             == Existe um erro numa chaveta BibTeX brace no texto\n'%s'
#
# Open/close dialogs
#
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_OPEN      == Ficheiros WinShell (*.wsp;*.tex;*.bib;*.log)|*.wsp;*.tex;*.bib;*.log|Ficheiros de Projecto (*.wsp)|*.wsp|Ficheiros TeX (*.tex)|*.tex|Ficheiros Bib (*.bib)|*.bib|Ficheiros Log (*.log)|*.log|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_SAVE      == Ficheiros TeX (*.tex)|*.tex|Ficheiros Bib (*.bib)|*.bib|Ficheiros Log (*.log)|*.log|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_TITLE            == Abrir Ficheiros WinShell
ID_DLG_MAINTEX_FILTER            == Ficheiros TeX (*.tex)|*.tex|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|
ID_DLG_MAINTEX_TITLE             == Documento TeX Principal
ID_DLG_TEX_TITLE                 == Documento TeX
ID_DLG_BIBTEX_FILTER             == Ficheiros BibTeX (*.bib)|*.bib|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|
ID_DLG_BIBTEX_TITLE              == Documento BibTeX
ID_DLG_PROJECT_FILTER            == Ficheiros de Projecto (*.wsp)|*.wsp|
ID_DLG_PROJECT_TITLE_OPEN        == Abrir Ficheiro de Projecto
ID_DLG_PROJECT_TITLE_NEW         == Novo Ficheiro de Projecto
ID_DLG_PROJECT_TITLE_SAVE        == Guardar Ficheiro de Projecto
ID_DLG_SAVEAS_TITLE              == Guardar Ficheiro como...
ID_DLG_EXE_FILTER                == Ficheiros Executveis (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|
ID_DLG_EXE_TITLE                 == Ficheiro Executvel
#
# Options: General dialog
#
ID_OPT_TITLE                     == Opes
ID_OPT_GENERAL_TITLE             == Geral
ID_OPT_GENERAL_BACKUPFILES       == &Criar ficheiro de backup (ficheiro .bak)
ID_OPT_GENERAL_AUTOSAVE          == &Guardar ficheiros automaticamente ao sair
ID_OPT_GENERAL_AUTOERRORJUMP     == &Ir automaticamente para a linha de erro
ID_OPT_GENERAL_USEBIBTEXFRONTEND == Usar a vista final para o &BibTeX
ID_OPT_GENERAL_RELOADFILES       == &Reabrir ficheiros ao iniciar
ID_OPT_GENERAL_FILEFORMAT        == Formatar Ficheiro
ID_OPT_GENERAL_FF_WINDOWS        == &Windows
ID_OPT_GENERAL_FF_UNIX           == &Unix
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE          == Idioma
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE_SPELL    == Verificador Ortogrfico:
#
# Options: Programm calls/User program dialogs
#
ID_OPT_PROGRAMCALLS_TITLE        == Chamadas do Programa
ID_OPT_PROGRAMCALLS_GROUP        == Programa:
ID_OPT_PROGRAMCALLS_PARAMETER    == Parmetro:\n%s<.tex><.dvi><.ps><.pdf>
ID_OPT_USERPROGCALLS_TITLE       == Programas do Utilizador
ID_OPT_USERPROGCALLS_GROUP       == Programa do Utilizador:
ID_OPT_USERPROGCALLS_PARAMETER   == Parmetro:\n%<p>[s, p, c]<.xxx, .%ex>;%l
ID_OPT_USERPROGCALLS_CTRLSHIFT   == Ctrl + Shift
ID_OPT_PROGRAMS_NAME             == Nome
ID_OPT_PROGRAMS_EXEFILE          == Ficheiro exe
ID_OPT_PROGRAMS_CMDLINE          == Comandos
ID_OPT_PROGRAMS_DOS              == D&OS
ID_OPT_PROGRAMS_SUFFIXHINT       == Acrescentar tambm o sufixo!
ID_OPT_PROGRAMS_KEYS             == Teclas:
ID_OPT_PROGRAMS_LATEXFIRST       == &LaTeX primeiro
ID_OPT_PROGRAMS_PDFLATEXFIRST    == &PDFLaTeX primeiro
ID_OPT_PROGRAMS_DVIPSFIRST       == &DVIPS primeiro
#
# Options: Macros dialog
#
ID_OPT_MACROS_TITLE              == Macros
ID_OPT_MACROS_SHIFT              == Shift +
ID_OPT_MACROS_NAME               == Nome:
#
# Options: Fonts dialog
#
ID_OPT_FONTS_TITLE               == Fontes
ID_OPT_FONTS_FONT                == Fonte:
ID_OPT_FONTS_SIZE                == Tamanho:
ID_OPT_FONTS_SCRIPT              == Alfabeto:
ID_OPT_FONTS_ENCODING            == Codificao:
ID_OPT_FONTS_EXAMPLE             == Exemplo:
ID_OPT_FONTS_SEL_DOCUMENTS       == Documentos
ID_OPT_FONTS_SEL_PRJWINDOW       == Janela do Projecto
ID_OPT_FONTS_SEL_OUTWINDOW       == Janela de Sada
ID_OPT_FONTS_ENCODE_STANDARD     == Padro
#
# Options: SyntaxHL dialog
#
ID_OPT_SYNTAXHL_TITLE            == Destacar Sintaxe
ID_OPT_SYNTAXHL_SYNTAXHL         == Destacar &Sintaxe
ID_OPT_SYNTAXHL_MATCHBRACES      == Coi&ncidir chavetas
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMANDS   == \ Comandos (La)TeX
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BRACES     == Chavetas
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BEGINEND   == \begin ... \end
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMENT    == % Comentrio
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_MATHMODE   == $ Modo Matemtica
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_NORMALTEXT == Texto normal
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_SELECTTEXT == Texto seleccionado
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_CURSOR     == Cursor
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BACKGROUND == Fundo
#
# Search/Replace dialog
#
ID_SEARCHREPLACE_S_TITLE         == Localizar
ID_SEARCHREPLACE_SR_TITLE        == Localizar e Substituir
ID_SEARCHREPLACE_SIF_TITLE       == Localizar em Ficheiros
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHFOR       == &Localizar:
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHIN        == Localizar &em:
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEWITH     == Su&bstituir por:
ID_SEARCHREPLACE_MATCHWHOLE      == Pala&vra inteira
ID_SEARCHREPLACE_MATCHCASE       == D&iferenciar &maisculas/minsculas
ID_SEARCHREPLACE_REGEX           == E&xpresso Regular
ID_SEARCHREPLACE_DIRECTION       == Direco
ID_SEARCHREPLACE_UP              == &Acima
ID_SEARCHREPLACE_DOWN            == &Abaixo
ID_SEARCHREPLACE_FINDNEXT        == &Localizar prximo
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEIN       == Substituir em
ID_SEARCHREPLACE_REPLACESEL      == Se&leco
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEDOC      == Docu&mento
ID_SEARCHREPLACE_REPLACE         == Su&bstituir
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEALL      == Substituir t&udo
ID_SEARCHREPLACE_STARTSEARCH     == &Localizar
ID_SEARCHREPLACE_STOPSEARCH      == Pa&rar
ID_SEARCHREPLACE_INCLUDESUBDIRS  == Incluir subdiretrios
ID_SEARCHREPLACE_FILETYPES       == &Tipos de ficheiros:
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_PRJ     == Projecto actual
ID_SEARCHREPLACE_ALL_PRJS        == Todos os projectos
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_DOC     == Documento actual
ID_SEARCHREPLACE_ALL_DOCS        == Todos os documentos abertos
#
# Go to line dialog
#
ID_GOTOLINE_TITLE                == Ir para a Linha
ID_GOTOLINE_LINE                 == Linha:
#
# Table Wizard
#
ID_TABLEWIZARD_TITLE1            == Assistente de Tabela - Passo 1 de 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE2            == Assistente de Tabela - Passo 2 de 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE3            == Assistente de Tabela - Passo 3 de 3
ID_TABLEWIZARD_ROWS              == Linhas:
ID_TABLEWIZARD_COLUMNS           == Colunas:
#
# Spell Checker
#
ID_SPELLCHECKER_TITLE            == Verificador Ortogrfico
ID_SPELLCHECKER_MISSPELLEDWORD   == Palavra incorrecta:
ID_SPELLCHECKER_REPLACEWIDTH     == Substituir por:
ID_SPELLCHECKER_RECHECKALL       == Reverifi&car tudo
ID_SPELLCHECKER_CHECKWORD        == Verificar &palavra
ID_SPELLCHECKER_SUGGESTIONS      == Sugestes:
ID_SPELLCHECKER_REPLACE          == Su&bstituir
ID_SPELLCHECKER_REPLACEALL       == Substituir &tudo
ID_SPELLCHECKER_IGNORE           == &Ignorar
ID_SPELLCHECKER_IGNOREALL        == I&gnorar tudo
ID_SPELLCHECKER_PERSDICT         == Dicionrio Personalizado:
ID_SPELLCHECKER_ADDWORD          == &Acrescentar palavra
ID_SPELLCHECKER_LANGUAGE         == Idioma:
#
# Personal dictionary
#
ID_PERSDICT_TITLE                == Dicionrio Personalizado
ID_PERSDICT_DICTENTRIES          == Entradas do Dicionrio:
ID_PERSDICT_NEWWORD              == Nova palavra:
#
# No dictionary
#
ID_NODICT_NODICTIONARY           == No existem dicionrios para o corrector ortogrfico!\nPor favor faa o download de um dicionrio da seguinte pgina
ID_NODICT_INFOINMANUAL           == Para mais detalhes ver o manual do WinShell.
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar
#
ID_CUSTOMIZETB_TITLE             == Personalizar a Barra de Ferramentas / Macro
ID_CUSTOMIZETB_CATEGORY          == Categoria
ID_CUSTOMIZETB_BUTTONS           == Botes:
ID_CUSTOMIZETB_HINT              == Dica: Seleccione a categoria. Pressione um boto para ver a sua descrio, ou arraste-o para a Barra de Ferramentas.
ID_CUSTOMIZETB_DESCRIPTION       == Descrio:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Alterar Boto
#
ID_CUSTOMIZETB_CB_TITLE          == Alterar Boto
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEONLY      == Somente &Imagem
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXTONLY       == Somente &Texto
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEANDTEXT   == Imagem &e Texto
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGES         == Imagens:
ID_CUSTOMIZETB_CB_NEW            == &Novo...
ID_CUSTOMIZETB_CB_DESCRIPTION    == Descrio:
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXT           == Texto:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Editar Boto
#
ID_CUSTOMIZETB_EB_TITLE          == Editar Boto
ID_CUSTOMIZETB_EB_IMAGE          == Imagem:
ID_CUSTOMIZETB_EB_COPY           == &Copiar
ID_CUSTOMIZETB_EB_PASTE          == &Colar
ID_CUSTOMIZETB_EB_CLEAR          == R&emover
ID_CUSTOMIZETB_EB_COLORS         == Cores:
ID_CUSTOMIZETB_EB_PREVIEW        == Visualizar:
ID_CUSTOMIZETB_EB_BACKGROUND     == Fundo
#
# BibTeX -> Edit Strings, Preamble, Types, Fields
#
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_TITLE      == Modificar Linhas
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_ALIAS      == Alias
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_STRING     == Linha
ID_BIBTEX_EDITPREAMBLE_TITLE     == Modificar Prembulo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TITLE  == Modificar tipos e campos
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TYPE   == Tipo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_FIELD  == Campo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_RFIELD == Campos obrigatrios
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_OFIELD == Campos opcionais
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_ITEXT  == Texto de informao
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NFIELD == Novo Campo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NTYPE  == Novo tipo
#
# Update Dialog
#
ID_UPDATE_TITLE                  == Actualizao do WinShell
ID_UPDATE_VERSION_LOCAL          == Verso local:
ID_UPDATE_VERSION_RELEASE        == Verso final:
ID_UPDATE_VERSION_BETA           == Verso beta:
ID_UPDATE_TIME_LEFT              == Tempo restante:
ID_UPDATE_TRANSFER_RATE          == Taxa de Transferncia:
ID_UPDATE_UPDATE                 == Actualizao
ID_UPDATE_AUTOUPATE              == Procurar actualizaes automticamente
#
END_DIALOG

BEGIN_BIBTEX
#
# Generall strings
#
ID_ITEM_UNKNOWN_AUTHOR           == Autor Desconhecido
ID_ITEM_UNKNOWN_TITLE            == Titulo Desconhecido
ID_ITEM_UNKNOWN_JOURNAL          == Journal Desconhecido
ID_LVIEW_AUTHOR_COLUMN           == Autor
ID_LVIEW_TITLE_COLUMN            == Ttulo
ID_LVIEW_YEAR_COLUMN             == Ano
ID_LVIEW_LABEL_COLUMN            == Etiqueta
ID_SVIEW_TITLE_LABEL             == Entrada BibTeX
ID_SVIEW_TITLE_INFOTEXT          == Toda a informao relativa  entrad BibTeX.
ID_SVIEW_TYPE_LABEL              == tipo
ID_SVIEW_TYPE_INFOTEXT           == Define o tipo de entrada bibtex:
ID_SVIEW_LABEL_LABEL             == etiqueta
ID_SVIEW_LABEL_INFOTEXT          == A etiqueta para a citato no texto.
ID_SVIEW_REQUIRED_LABEL          == Informao obrigatria
ID_SVIEW_REQUIRED_INFOTEXT       == Esta informao  obrigatria para o tipo de entrada seleccionada.
ID_SVIEW_OPTIONAL_LABEL          == Informao opcional
ID_SVIEW_OPTIONAL_INFOTEXT       == Esta informao  opcional para o tipo de entrada seleccionada.
ID_SVIEW_NOSELECTION_LABEL       == Nenhum campo seleccionado
ID_SVIEW_NOSELECTION_INFOTEXT    == Selecione um campo para ver a sua descrio.
#
# Field entries
#
ID_FIELD_ADDRESS_INFOTEXT        == Normalmente o endereo da editora ou outro tipo de instituio. Para as grandes editoras, van Leunen recomenda omitir esta informao por completo. Para pequenas editoras, por outro lado, pode ajudar o leitor dando o endereo completo.
ID_FIELD_AUTHOR_INFOTEXT         == O(s) nome(s) do(s) autor(es), no formato descrito no livro LaTeX (no caso de vrios autores, separados por 'e').
ID_FIELD_BOOKTITLE_INFOTEXT      == Titulo do livro, parte do qual est a ser citado. Ver o livro LaTeX para ver como escrever titulos. Para as entradas dos livros, use o campo ttulo.
ID_FIELD_CHAPTER_INFOTEXT        == O nmero do captulo (ou seco ou outra coisa qualquer).
ID_FIELD_CROSSREF_INFOTEXT       == A chave da base de dados da entrada. Quaisquer campos em falta do registo actual so herdados do campo referenciado.
ID_FIELD_EDITION_INFOTEXT        == A edio do livro, por exemplo: 'Segunda'. Deve ser um nmero ordinal, e a primeira letra deve ser maiscula, como no exemplo; os estilos normais convertem para minsculas quando necessrio.
ID_FIELD_EDITOR_INFOTEXT         == Nome(s) do(s) editor(es), escritos como indicado no livro LaTeX. Se houver tambm um campo autor, ento o campo editor d ao editor do livro ou coleco na qual a referncia aparece.
ID_FIELD_HOWPUBLISHED_INFOTEXT   == Como foi publicado, se o mtodo de publicao no foi o normal.
ID_FIELD_INSTITUTION_INFOTEXT    == A instituio patrocionadora do artigo tcnico. A instituio que esteve involvida na publicao, no necessriamente a editora.
ID_FIELD_ISBN_INFOTEXT           == ISBN: The International Standard Book Number.
ID_FIELD_ISSN_INFOTEXT           == ISSN: The International Standard Serial Number. Usada para identificar a revista.
ID_FIELD_JOURNAL_INFOTEXT        == A revista ou jornal na qual o trabalho foi publicado.
ID_FIELD_MONTH_INFOTEXT          == O ms da publicao (ou, se ainda no foi publicado, o ms da criao).
ID_FIELD_NOTE_INFOTEXT           == Informao extra que possa ajudar o leitor.
ID_FIELD_NUMBER_INFOTEXT         == O nmero de um jornal, revista, relatrio tcnico, ou de um trabalho numa srie. Um jornal ou revista  normalmente identificado pelo seu volume e nmero, a organizao que emite um relatrio tcnico geralmente d-lhe um nmero, e, por vezes, os nmeros podem ser chamados de sries.
ID_FIELD_ORGANIZATION_INFOTEXT   == A organizao que patrocina uma conferncia ou que publica um manual.
ID_FIELD_PAGES_INFOTEXT          == Nmeros de pginas, separados ou por virgulas ou por duplo-hfens. Um ou mais nmeros de pgina ou um intervalo de nmeros, como 42--111 ou 7,41,73--97 ou 43+ (o '+' neste ltimo exemplo indica que as pginas seguintes no formam um conjunto simples).
ID_FIELD_PUBLISHER_INFOTEXT      == O nome do editor.
ID_FIELD_SCHOOL_INFOTEXT         == A escola onde a tese foi escrita.
ID_FIELD_SERIES_INFOTEXT         == O nome de uma srie ou conjunto de livros. Ao citar um livro inteiro, O campo ttulo d o ttulo e um campo opcional srie que d o nome de uma srie ou conjunto multi-volume em que o livro  publicado.
ID_FIELD_TITLE_INFOTEXT          == O ttulo do trabalho, digitado como explicado no livro LaTeX.
ID_FIELD_TYPE_INFOTEXT           == O tipo de relatrio tecnico, por exemplo: 'Nota de pesquisa'.
ID_FIELD_VOLUME_INFOTEXT         == O volume de uma revista ou livro multi-volume.
ID_FIELD_URL_INFOTEXT            == O link, WWW, que aponta para o item refernciado. Isto muitas vezes  utilizado para relatrios tcnicos que esto alojados num site ftp.
ID_FIELD_YEAR_INFOTEXT           == O ano de publicao ou, para um trabalho no publicado, o ano em que foi escrito.
#
# Type entries
#
ID_TYPE_ARTICLE_INFOTEXT         == Um artigo de um jornal ou de uma revista.
ID_TYPE_BOOK_INFOTEXT            == Um livro com uma editora explicita.
ID_TYPE_BOOKLET_INFOTEXT         == Um trabalho que foi impresso e encadernado, mas sem uma editora ou instituio patrocionadora.
ID_TYPE_INBOOK_INFOTEXT          == Parte de um livro, que pode ser um capitulo (uma seco ou o que for) e/ou um conjunto de pginas.
ID_TYPE_INCOLLECTION_INFOTEXT    == Uma parte de um livro que tenho o seu prrpio titulo.
ID_TYPE_INPROCEEDINGS_INFOTEXT   == Um artigo de uma conferncia.
ID_TYPE_MANUAL_INFOTEXT          == Um documento tcnico.
ID_TYPE_MASTERTHESIS_INFOTEXT    == Uma tese de mestrado.
ID_TYPE_MISC_INFOTEXT            == Usar este tipo quando quando no se enquadra em nenhum dos outros.
ID_TYPE_PHDTHESIS_INFOTEXT       == Uma tese de douturamento.
ID_TYPE_PROCEEDINGS_INFOTEXT     == As deliberaes de uma conferncia.
ID_TYPE_TECHREPORT_INFOTEXT      == Um relatrio publicado por uma escola ou outra instituio, geralmente dentro de uma srie numerada.
ID_TYPE_UNPUBLISHED_INFOTEXT     == Um documento com um autor e ttulo, mas no formalmente publicado.
#
END_BIBTEX
