#
# Brazilian-Portuguese translation file for WinShell
#
# 01/31/2010   Jose Hissa Ferreira: Update for WinShell 3.31
# 09/05/2009   Jose Hissa Ferreira: Correction to new Portuguese language unification and minor corrections.
# 12/10/2008   Renato Machnievscz: Update for WinShell 3.3
# 04/28/2007   Renato Machnievscz: Update for WinShell 3.2
# 03/26/2006   Jose Hissa Ferreira: initial translation
#
BEGIN_MENU
#
# File menu
#
ID_FILE_MENU                     == &Arquivo
ID_FILE_NEW                      == &Novo
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Documento &TeX\tCtrl+N
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Documento &BibTeX
ID_FILE_OPEN                     == &Abrir...\tCtrl+A
ID_FILE_CLOSE                    == &Fechar
ID_FILE_SAVE                     == &Salvar\tCtrl+B
ID_FILE_SAVE_AS                  == Salvar &como...
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Sa&lvar todos
ID_FILE_PRINT                    == &Imprimir...\tCtrl+P
ID_FILE_PRINT_SETUP              == C&onfigurar impresso...
ID_FILE_LAST_FILE                == Arquivo Recente
ID_FILE_EXIT                     == Sai&r
#
# Edit menu
#
ID_EDIT_MENU                     == &Editar
ID_EDIT_UNDO                     == &Desfazer Digitao\tCtrl+Z
ID_EDIT_REDO                     == &Repetir Digitao\tCtrl+R
ID_EDIT_CUT                      == Recor&tar\tCtrl+X
ID_EDIT_COPY                     == &Copiar\tCtrl+C
ID_EDIT_PASTE                    == C&olar\tCtrl+V
ID_EDIT_DELETE                   == E&xcluir\tDel
ID_EDIT_SELECT_ALL               == &Selecionar tudo\tCtrl+A
ID_EDIT_COMMENTOUT               == Co&mentar\tCtrl+K
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == Re&formatar Pargrafo\tCtrl+T
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == &Agrupar Pargrafos\tCtrl+J
#
# Search menu
#
ID_SEARCH_MENU                   == &Localizar
ID_SEARCH_FIND                   == &Localizar...\tCtrl+F
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Localizar P&rximo\tF3
ID_SEARCH_REPLACE                == Su&bstituir...\tCtrl+H
ID_SEARCH_FINDFILES              == Localizar &em Arquivos...\tCtrl+Shift+F
ID_SEARCH_GOTOLINE               == &Ir para a Linha...\tCtrl+G
#
# Execute menu
#
ID_EXECUTE_MENU                  == E&xecutar
ID_EXECUTE_LATEX                 == &LaTeX\tF5
ID_EXECUTE_BIBTEX                == &BibTeX\tF6
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == Visualizar &DVI\tF7
ID_EXECUTE_DVIPS                 == DVI -> &PS\tF8
ID_EXECUTE_GSVIEW                == Visualizar Post&Script\tF9
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == PD&FLaTeX\tF10
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == &Visualizar PDF\tF11
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Verificador &Ortogrfico...\tF12
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Assistente de &Tabela...
#
# Options menu
#
ID_OPTIONS_MENU                  == &Opes
ID_OPTIONS_GENERAL               == &Geral...
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Chamadas de &Programa...
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Programas do &Usurio...
ID_OPTIONS_MACROS                == &Macros...
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == &Idioma...
ID_OPTIONS_FONTS                 == &Fonte...
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Destacar &Sintaxe...
ID_OPTIONS_WRAP                  == &Ajuste Automtico
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == &Numerao de Linhas
ID_OPTIONS_FOLDING               == Expand&ir
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == Correo Ortogrfica &Automtica
ID_OPTIONS_VIEW_MENU             == &Visualizar
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == &Personalizar...
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Painel de &Projeto
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Painel de S&ada
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Barra de &Ferramentas
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Barra de &Status
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == Se&tas
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Operadores &Binrios
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == &Acentuao
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Operadores &Relacionais
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Letras &Gregas
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == M&iscelnea
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == &Macros
#
# Project menu
#
ID_PROJECT_MENU                  == &Projeto
ID_PROJECT_NEW                   == &Novo...
ID_PROJECT_LOAD                  == &Abrir...
ID_PROJECT_CLOSE                 == &Fechar
ID_PROJECT_SAVE                  == &Salvar
ID_PROJECT_SAVEAS                == Salvar &como...
ID_PROJECT_ADD_MENU              == A&crescentar
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Documento TeX &Principal...
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Documento &TeX...
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Documento &BibTeX...
#
# Window menu
#
ID_WINDOW_MENU                   == &Janela
ID_WINDOW_SPLIT                  == D&ividir
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Arranjar &verticalmente
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Arranjar &horizontalmente
#
# Help menu
#
ID_HELP_MENU                     == Aj&uda
ID_HELP_TOPICS                   == Tpicos de Aj&uda...
ID_HELP_LATEX                    == Ajuda do &LaTeX2e...
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == &Verificar Atualizaes...
ID_HELP_INFO                     == &Sobre...
#
# Output window
#
ID_POPUP_OUTPUTW_COPY            == &Copiar
ID_POPUP_OUTPUTW_CLEAR           == Lim&par
ID_POPUP_OUTPUTW_OUTPUT          == &Sada
ID_POPUP_OUTPUTW_LOG             == &Log
ID_POPUP_OUTPUTW_SEARCHRESULTS   == &Resultados da Pesquisa
ID_POPUP_OUTPUTW_TASKS           == &Tarefas
#
# Project window
#
ID_POPUP_PROJECTW_ACTIVATE       == A&tivar
ID_POPUP_PROJECTW_REMOVE         == &Remover
ID_POPUP_PROJECTW_RELOAD         == Re&carregar
ID_POPUP_PROJECTW_TOOLTIPS       == D&icas de Tela
ID_POPUP_PROJECTW_SORT           == &Ordenar
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTREF      == Inserir &Referncia
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTCITE     == Inserir &Citao
ID_POPUP_PROJECTW_SORTBYAUTHOR   == &Classificar por Autor
ID_POPUP_PROJECTW_SHOWALLBIB     == &Demuestre todos
#
# MDI Tab
#
ID_POPUP_TAB_WINDOW_SPLIT        == Dividir &Janela
ID_POPUP_TAB_WINDOW_TEXTVIEW     == &Ver fonte
ID_POPUP_TAB_WINDOW_FRONTENDVIEW == Ver &formatao
#
# Toolbar customization
#
ID_POPUP_TOOLBAR_DELETE          == &Remover
ID_POPUP_TOOLBAR_EDIT            == &Editar...
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGE           == &Imagem
ID_POPUP_TOOLBAR_TEXT            == &Texto
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGEANDTEXT    == Imagem &e Texto
ID_POPUP_TOOLBAR_GROUP           == &Grupo
#
# Spelling
#
ID_POPUP_SPELL_IGNOREALL         == I&gnorar tudo
ID_POPUP_SPELL_LANGUAGE          == &Idioma
ID_POPUP_SPELL_DIALOG            == Verificador &Ortogrfico...
ID_POPUP_SPELL_MORE_SUGGESTIONS  == &Mais Sugestes
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_ADD    == Adicionar ao Dicionr&io
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_EDIT   == Ed&itar Dicionrio...
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == &Nova Entrada\tCtrl+I
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Editar &Strings...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Editar P&rembulo...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Editar O&pes e Campos...
#
END_MENU

BEGIN_STRINGTABLE
#
# File menu messages
#
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Criar um novo documento TeX\nNovo documento TeX
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Criar um novo documento BibTeX\nNovo documento BibTeX
ID_FILE_OPEN                     == Abrir um documento existente\nAbrir
ID_FILE_CLOSE                    == Fechar o documento ativo\nFechar
ID_FILE_SAVE                     == Salvar o documento\nSalvar
ID_FILE_SAVE_AS                  == Salvar o documento ativo com um novo nome\nSalvar como
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Salva todos os documentos modificados\nSalvar todos
ID_FILE_PRINT                    == Imprimir o documento ativo\nImprimir
ID_FILE_PRINT_SETUP              == Alterar a impressora e as opes de impresso\nConfigurar Impresso
ID_FILE_LAST_FILE                == Abrir este documento
ID_FILE_EXIT                     == Encerrar o programa\nSair
#
# Edit menu messages
#
ID_EDIT_UNDO                     == Desfazer digitao\nDesfazer
ID_EDIT_REDO                     == Refazer digitao\nRefazer
ID_EDIT_CUT                      == Recortar a seleo e salvar no Clipboard\nRecortar
ID_EDIT_COPY                     == Copiar a seleo para o Clipboard\nCopiar
ID_EDIT_PASTE                    == Colar o contedo do Clipboard\nColar
ID_EDIT_DELETE                   == Excluir o texto selecionado\nRemover
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Selecionar todo o documento\nSelecionar tudo
ID_EDIT_COMMENTOUT               == Alternar modo Comentrio no texto selecionado\nComentar/Desfazer Comentar
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == Reformata o pargrafo para um texto de largura fixa\nReformatar Pargrafo
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == Agrupa as linhas em um pargrafo nico\nAgrupa Pargrafos
#
# Search menu messages
#
ID_SEARCH_FIND                   == Localizar texto especificado\nLocalizar
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Repetir localizar\nRepetir localizar
ID_SEARCH_REPLACE                == Substituir o texto especificado por um texto diferente\nSubstituir
ID_SEARCH_FINDFILES              == Localizar o texto especificado em arquivos\nLocalizar em arquivos
ID_SEARCH_GOTOLINE               == Ir para a Linha #\nIr para a Linha #
#
# Execute menu messages
#
ID_EXECUTE_LATEX                 == Compilar arquivo utilizando LaTeX\nLaTeX
ID_EXECUTE_BIBTEX                == Gerar Bibliografia (BibTeX)\nBibTeX
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == Visualizar documento DVI\nDVIView
ID_EXECUTE_DVIPS                 == Gerar PostScript (DVIPS)
ID_EXECUTE_GSVIEW                == Visualizar documento PostScript\nGSView
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == Compilar arquivo utilizando PDFLaTeX\nPDFLaTeX
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == Visualizar arquivo PDF\nPDFView
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Executar Verificador Ortogrfico\nVerificador Ortogrfico
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Executar Assistente de Tabela\nAssistente de Tabela
#
# Options menu messages
#
ID_OPTIONS_GENERAL               == Opes gerais\nOpes gerais
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Ajustes para as chamadas de programas\nChamadas de Programas
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Ajustes para os programas do usurio\nChamadas de Programas de Usurio
ID_OPTIONS_MACROS                == Ajustes para as Macros\nMacros
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == Escolha o idioma da interface e do corretor ortogrfico\nIdioma
ID_OPTIONS_FONTS                 == Escolha as fontes para os documentos e janelas\nFontes
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Ajustes para o Destaque de Sintaxe\nDestaque de Sintaxe
ID_OPTIONS_WRAP                  == Alterna o Ajuste Automtico\nAjuste Automtico
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == Alterna a numerao de linha\nNumerao de Linha
ID_OPTIONS_FOLDING               == Alterna Expandir\nExpandir
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == Alterna a verificao ortogrfica automtica\nVerificao Ortogrfica Automtica
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Personaliza a Barra de Ferramentas\nPersonalizar
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Mostra ou oculta o painel de Projeto\nAlterna o Painel de Projeto
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Mostra ou oculta o painel de Sada\nAlterna o Painel de Sada
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Mostra ou oculta a barra de Tarefas\nAlterna a Barra de Tarefas
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Mostra ou oculta a barra de Status\nAlterna a Barra de Status
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == Mostra ou oculta a barra de Setas\nAlterna a Barra de Setas
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Mostra ou oculta a barra de Operadores Binrios\nAlterna a Barra de Operadores Binrios
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == Mostra ou oculta a barra de Acentos\nAlterna a Barra de Acentos
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Mostra ou oculta a barra de Operadores Relacionais\nAlterna a Barra de Operadores Relacionais
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Mostra ou oculta a barra de Letras Gregas\nAlterna a Barra de Letras Gregas
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == Mostra ou oculta a barra de Miscelneas\nAlterna a Barra de Miscelnea
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == Mostra ou oculta a barra de Macros\nAlterna a Barra de Macros
#
# Project menu messages
#
ID_PROJECT_NEW                   == Cria um novo projeto\nNovo Projeto
ID_PROJECT_LOAD                  == Abre um projeto existente\nAbrir Projeto
ID_PROJECT_CLOSE                 == Fecha o projeto atual\nFechar Projeto
ID_PROJECT_SAVE                  == Salva o projeto atual\nSalvar Projeto
ID_PROJECT_SAVEAS                == Salva o projeto atual com um novo nome\nSalvar Projeto como
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Acrescenta um Documento TeX Principal ao projeto\nDocumento TeX Principal
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Acrescenta um Documento TeX ao projeto\nDocumento TeX
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Acrescenta um Documento BibTeX ao projeto\nDocumento BibTeX
#
# Window menu messages
#
ID_WINDOW_SPLIT                  == Divide a janela atual em sees\nDividir
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Arranjar janelas verticalmente sem sobreposio\nArranjar Verticalmente
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Arranjar janelas horizontalmente sem sobreposio\nArranjar Horizontalmente
#
# Help menu messages
#
ID_HELP_TOPICS                   == Lista tpicos de Ajuda\nTpicos de ajuda
ID_HELP_LATEX                    == Ajuda do LaTeX2e (em Ingls)
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == Verifica se h atualizaes do WinShell.\nVerificar Atualizaes...
ID_HELP_INFO                     == Mostra informaes do programa, nmero da verso e copyright\nSobre
#
# Project window strings
#
ID_PROJECTW_TITLE                == Projetos
ID_PROJECTW_CURRENTDOC           == Documento atual
ID_PROJECTW_FILES                == Arquivos
ID_PROJECTW_TOC                  == ndice Analtico
ID_PROJECTW_FIGURES              == Figuras
ID_PROJECTW_TABLES               == Tabelas
ID_PROJECTW_BIBENTRIES           == Bibliografia
ID_PROJECTW_POPUP_ACTIVATE       == Ativa este projeto\nAtivar Projeto
ID_PROJECTW_POPUP_RELOAD         == Recarregar o ndice Analtico, Figuras, Tabelas e Bibliografia\nRecarregar
ID_PROJECTW_POPUP_REMOVE         == Remove este arquivo do projeto\nRemover
ID_PROJECTW_POPUP_TOOLTIPS       == Mostrar dicas de tela para a Janela de Projetos\nDicas de Tela
ID_PROJECTW_POPUP_SORT           == Ordena alfabeticamente\nOrdenar Alfabeticamente
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTREF      == Insere esta referncia no texto\nInserir Referncia
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTCITE     == Insere esta citao no texto\nInserir Citao
ID_PROJECTW_POPUP_SORTBYAUTHOR   == Classificar as entradas BibTeX por autor\nClassificar por Autor
ID_PROJECTW_POPUP_SHOWALLBIB     == Mostra todas as entradas BibTex dos arquivos .bib\nMostrar Todas
ID_PROJECTW_BIBTEX_LINEINDOC     == Lin %u
ID_PROJECTW_NOLOGFILE            == No  possvel carregar arquivo .log!
#
# Output window strings
#
ID_OUTPUTW_TITLE                 == Sada
ID_OUTPUTW_OUTPUT                == Sada
ID_OUTPUTW_LOG                   == Log
ID_OUTPUTW_SEARCHRESULTS         == Resultados da Pesquisa
ID_OUTPUTW_TASKS                 == Tarefas
ID_OUTPUTW_BUILDLINE             == Criao de projeto
ID_OUTPUTW_INFOLINE              == %s - %i erro(s), %i aviso(s), %i overfull box(es), %i underfull box(es)
ID_OUTPUTW_TYPEERROR             == Erro
ID_OUTPUTW_TYPEWARNING           == Aviso
ID_OUTPUTW_TYPEUNDERFULL         == Underfull
ID_OUTPUTW_TYPEOVERFULL          == Overfull
#
# Search strings
#
ID_SEARCH_SEARCHING_FOR          == Procurando por '%s'...
ID_SEARCH_CANCELED               == Procura cancelada.
ID_SEARCH_NOTHING_FOUND          == No consigo encontrar a sequencia '%s'.
ID_SEARCH_OCCURRENCES            == %d ocorrncia(s) encontrada(s).
#
# Tasks strings
#
ID_TASKS_ASSEMBLING              == Montando a lista de tarefas...
ID_TASKS_CANCELED                == Montagem cancelada.
ID_TASKS_NOTHING_FOUND           == Nenhuma tarefa foi encontrada.
ID_TASKS_OCCURRENCES             == %d tarefa(s) foram encontradas.
#
# Spelling
#
ID_SPELL_IGNOREALL               == Ignore a grafia\nIgnore tudo
ID_SPELL_DICTIONARY_ADD          == Adicione esta palavra ao dicionrio pessoal\nAdicionar ao Dicionrio
ID_SPELL_DICTIONARY_EDIT         == Edite o dicionrio pessoal\nEditar Dicionrio
ID_SPELL_DIALOG                  == Abre o verificador ortogrfico\nVerificador Automtico
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == Inserir uma nova entrada BibTeX\nNovo
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Editar as sequencias deste documento BibTeX\nEditar Sequencias
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Editar o prembulo deste documento BibTeX\nEditar Prembulo
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Editar entradas campos e tipos BibTeX\nEditar Tipos e Campos
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_FROMTEXT  == Alternar do modo texto para o modo de formatao.\nModo de Formatao
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_TOTEXT    == Alternar do modo de formatao para o modo texto.\nModo Texto
#
# Update
#
ID_UPDATE_NO_CONNECTION          == Sem conexo com o servidor!
ID_UPDATE_RESTART_TO_INSTALL     == Por favor, reinicialize o WinShell para instalar a atualizao.
ID_UPDATE_CANNOT_SAVE_INFO       == No  possvel salvar as informaes sobre a atualizao.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_RELEASE   == No  possvel baixar a nova verso.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_BETA      == No  possvel baixar a verso beta.
#
# General messages/strings
#
ID_IDLE_MESSAGE                  == Pronto
ID_STATUSBAR_MAINDOCUMENT        == Documento TeX Principal :  %s
ID_STATUSBAR_LINECOLUMN          == Lin %u, Col %u
ID_BAR_MENUBAR                   == Barra de Ferramentas Padro
ID_BAR_TOOLBAR                   == Barra de Ferramentas
ID_BAR_ARROWS                    == Setas
ID_BAR_BINARY                    == Operadores Binrios
ID_BAR_GREEK                     == Letras Gregas
ID_BAR_MISC                      == Misc
ID_BAR_MACROS                    == Macros
ID_BAR_RELATIONS                 == Operadores Relacionais
ID_BAR_ACCENTS                   == Acentos
ID_MACRO_INSERT                  == A Macro '%s' ser inserida na localizao e posio atuais do cursor
ID_USERTOOL_EXECUTE              == Executar programa '%s'
ID_CUSTOMIZE_STANDARD            == Padro
ID_CUSTOMIZE_USERPROGS           == Programas do Usurio
ID_CUSTOMIZE_MACROS              == Macros do Usurio
ID_MORE_WINDOWS                  == &Mais Janelas...
ID_MORE_COLORS                   == &Mais Cores...
ID_PRINT_TIMEFORMAT              == %d/%m/%y, %H:%M:%S
ID_PRINT_PAGE                    == Pgina: %u/%u
ID_PRINT_TITLE                   == Arquivo: %s   -   Data: %s
ID_TAB_CLOSE                     == Fechar
ID_TAB_SCROLL_LEFT               == Deslizar  esquerda
ID_TAB_SCROLL_RIGHT              == Deslizar  direita
#
END_STRINGTABLE

BEGIN_DIALOG
#
# General
#
ID_BUTTON_OK                     == OK
ID_BUTTON_CANCEL                 == Cancelar
ID_BUTTON_CLOSE                  == Fechar
ID_BUTTON_EDIT                   == &Editar...
ID_BUTTON_CHANGE                 == Alt&erar...
ID_BUTTON_BROWSE                 == &Procurar...
ID_BUTTON_DEFAULT                == &Default
ID_BUTTON_COLOR                  == &Cor...
ID_BUTTON_ADD                    == &Acrescentar
ID_BUTTON_ADD_DDD                == &Acrescentar...
ID_BUTTON_DELETE                 == &Remover
#
# MessageBoxes
#
ID_UNKNOWN_COMMAND               == '%s'  um comando desconhecido!
ID_FILE_CHANGED                  == O arquivo foi alterado por um editor externo.\nGostaria de recarreg-lo?
ID_OPTIONS_NOCMDLINE             == No existe linha de comando!\nPor favor verifique as opes!
ID_OPTIONS_NOEXELINE             == No existe arquivo executvel!\nPor favor verifique as opes!
ID_OPTIONS_GENERALERROR          == Aconteceu um ou mais erros!\nPor favor verifique as opes!
ID_PROJECT_NOCURRENT             == No existe nenhum documento TeX!\nPor favor carregue um arquivo!
ID_PROJECT_NOMAINFILE            == No existe nenhum documento TeX Principal!
ID_PROJECT_NOFILES               == No existe nenhum arquivo no projeto!
ID_PROJECT_NOTLOADED             == O projeto no pode ser carregado!
ID_PROJECT_NOTCREATED            == O projeto no pode ser criado!
ID_PROJECT_EXISTS                == J existe um projeto <%s>!
ID_PROJECT_NOTOCENTRY            == A entrada no foi encontrada!
ID_PROJECT_NOBIBFILE             == Nenhum arquivo .bib est definido para este projeto!
ID_TOOLBAR_CANNOTCREATEIMAGE     == No  possvel criar uma nova imagem!
ID_TOOLBAR_CHOOSEIMAGE           == Por favor escolha uma imagem!
ID_TOOLBAR_INSERTTEXT            == Por favor insira algum texto!
ID_TOOLBAR_CANTPASTEBITMAP       == No  possvel inserir uma imagem do clipboard!
ID_TOOLBAR_WRONGIMAGESIZE        == S  possvel inserir uma imagem de %d x %d!
ID_SPELLCHECK_FINISHED           == A verificao ortogrfica foi terminada.
ID_SPELLCHECK_NOMATCH_ENCODING   == A codificao do dicionrio e dos arquivos no  a mesma!\nPor favor, altere a codificao de um dos dois!
ID_BIBTEX_REQUIREDINFOMISSING    == Esto faltando as informaes obrigatrias!
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYTYPE       == A opo '%s' BibTeX  desconhecida!\nVoc deseja adicion-la  lista de tipos conhecidos?
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYFIELD      == O campo '%s' BibTeX  desconhecido!\nVoc deseja adicion-lo  lista de campos conhecidos?
IDS_BIBTEXBRACEERROR             == Encontrada uma chave BibTeX com erro no texto\n'%s'
#
# Open/close dialogs
#
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_OPEN      == Arquivos WinShell (*.wsp;*.tex;*.bib;*.log)|*.wsp;*.tex;*.bib;*.log|Arquivos de Projeto (*.wsp)|*.wsp|Arquivos TeX (*.tex)|*.tex|Arquivos Bib (*.bib)|*.bib|Arquivos Log (*.log)|*.log|Todos os arquivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_SAVE      == Arquivos TeX (*.tex)|*.tex|Arquivos Bib (*.bib)|*.bib|Arquivos Log (*.log)|*.log|Todos os arquivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_TITLE            == Abrir Arquivos WinShell
ID_DLG_MAINTEX_FILTER            == Arquivos TeX (*.tex)|*.tex|Todos os arquivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_MAINTEX_TITLE             == Documento TeX Principal
ID_DLG_TEX_TITLE                 == Documento TeX
ID_DLG_BIBTEX_FILTER             == Arquivos BibTeX (*.bib)|*.bib|Todos os arquivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_BIBTEX_TITLE              == Documento BibTeX
ID_DLG_PROJECT_FILTER            == Arquivos de Projeto (*.wsp)|*.wsp|
ID_DLG_PROJECT_TITLE_OPEN        == Abrir Arquivo de Projeto
ID_DLG_PROJECT_TITLE_NEW         == Novo Arquivo de Projeto
ID_DLG_PROJECT_TITLE_SAVE        == Salvar Arquivo de Projeto
ID_DLG_SAVEAS_TITLE              == Salvar Arquivo como...
ID_DLG_EXE_FILTER                == Arquivos Executveis (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Todos os arquivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_EXE_TITLE                 == Arquivo Executvel
#
# Options: General dialog
#
ID_OPT_TITLE                     == Opes
ID_OPT_GENERAL_TITLE             == Geral
ID_OPT_GENERAL_BACKUPFILES       == &Criar arquivo de backup (arquivo .bak)
ID_OPT_GENERAL_AUTOSAVE          == &Salvar arquivos automaticamente ao sair
ID_OPT_GENERAL_AUTOERRORJUMP     == I&r automaticamente para a linha de erro
ID_OPT_GENERAL_USEBIBTEXFRONTEND == Utilizar formatao &BibTex
ID_OPT_GENERAL_RELOADFILES       == &Recarregar os arquivos abertos na inicializao
ID_OPT_GENERAL_FILEFORMAT        == Formatar Arquivo
ID_OPT_GENERAL_FF_WINDOWS        == &Windows
ID_OPT_GENERAL_FF_UNIX           == &Unix
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE          == Idioma
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE_SPELL    == Verificador Ortogrfico:
#
# Options: Programm calls/User program dialogs
#
ID_OPT_PROGRAMCALLS_TITLE        == Chamadas de Programa
ID_OPT_PROGRAMCALLS_GROUP        == Programa:
ID_OPT_PROGRAMCALLS_PARAMETER    == Parmetro:\n%s<.tex><.dvi><.ps><.pdf>
ID_OPT_USERPROGCALLS_TITLE       == Programas do Usurio
ID_OPT_USERPROGCALLS_GROUP       == Programa do Usurio:
ID_OPT_USERPROGCALLS_PARAMETER   == Parmetro:\n%<p>[s, p, c]<.xxx, .%ex>;%l
ID_OPT_USERPROGCALLS_CTRLSHIFT   == Ctrl + Shift
ID_OPT_PROGRAMS_NAME             == Nome
ID_OPT_PROGRAMS_EXEFILE          == Arquivo exe
ID_OPT_PROGRAMS_CMDLINE          == Linha cmd
ID_OPT_PROGRAMS_DOS              == D&OS
ID_OPT_PROGRAMS_SUFFIXHINT       == Acrescentar tambm o sufixo!
ID_OPT_PROGRAMS_KEYS             == Teclas:
ID_OPT_PROGRAMS_LATEXFIRST       == &LaTeX primeiro
ID_OPT_PROGRAMS_PDFLATEXFIRST    == &PDFLaTeX primeiro
ID_OPT_PROGRAMS_DVIPSFIRST       == &DVIPS primeiro
#
# Options: Macros dialog
#
ID_OPT_MACROS_TITLE              == Macros
ID_OPT_MACROS_SHIFT              == Shift +
ID_OPT_MACROS_NAME               == Nome:
#
# Options: Fonts dialog
#
ID_OPT_FONTS_TITLE               == Fontes
ID_OPT_FONTS_FONT                == Fonte:
ID_OPT_FONTS_SIZE                == Tamanho:
ID_OPT_FONTS_SCRIPT              == Alfabeto:
ID_OPT_FONTS_ENCODING            == Codificao:
ID_OPT_FONTS_EXAMPLE             == Exemplo:
ID_OPT_FONTS_SEL_DOCUMENTS       == Documentos
ID_OPT_FONTS_SEL_PRJWINDOW       == Janela de Projeto
ID_OPT_FONTS_SEL_OUTWINDOW       == Janela de Sada
ID_OPT_FONTS_ENCODE_STANDARD     == Padro
#
# Options: SyntaxHL dialog
#
ID_OPT_SYNTAXHL_TITLE            == Destacar Sintaxe
ID_OPT_SYNTAXHL_SYNTAXHL         == Destacar &Sintaxe
ID_OPT_SYNTAXHL_MATCHBRACES      == Coi&ncidir chaves
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMANDS   == \ Comandos (La)TeX
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BRACES     == Chaves
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BEGINEND   == \begin ... \end
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMENT    == % Comentrio
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_MATHMODE   == $ Modo Matemtico
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_NORMALTEXT == Texto normal
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_SELECTTEXT == Texto selecionado
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_CURSOR     == Cursor
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BACKGROUND == Fundo
#
# Search/Replace dialog
#
ID_SEARCHREPLACE_S_TITLE         == Localizar
ID_SEARCHREPLACE_SR_TITLE        == Localizar e Substituir
ID_SEARCHREPLACE_SIF_TITLE       == Localizar em Arquivos
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHFOR       == &Localizar:
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHIN        == Localizar &em:
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEWITH     == Su&bstituir por:
ID_SEARCHREPLACE_MATCHWHOLE      == Pala&vra inteira
ID_SEARCHREPLACE_MATCHCASE       == D&iferenciar &maisculas/minsculas
ID_SEARCHREPLACE_REGEX           == E&xpresso Regular
ID_SEARCHREPLACE_DIRECTION       == Direo
ID_SEARCHREPLACE_UP              == &Acima
ID_SEARCHREPLACE_DOWN            == &Abaixo
ID_SEARCHREPLACE_FINDNEXT        == &Localizar prximo
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEIN       == Substituir em
ID_SEARCHREPLACE_REPLACESEL      == Se&leo
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEDOC      == Docu&mento
ID_SEARCHREPLACE_REPLACE         == Su&bstituir
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEALL      == Substituir t&udo
ID_SEARCHREPLACE_STARTSEARCH     == &Localizar
ID_SEARCHREPLACE_STOPSEARCH      == Pa&rar
ID_SEARCHREPLACE_INCLUDESUBDIRS  == Incluir subdiretrios
ID_SEARCHREPLACE_FILETYPES       == &Tipos de arquivos:
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_PRJ     == Projeto atual
ID_SEARCHREPLACE_ALL_PRJS        == Todos os projetos
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_DOC     == Documento atual
ID_SEARCHREPLACE_ALL_DOCS        == Todos os documentos abertos
#
# Go to line dialog
#
ID_GOTOLINE_TITLE                == Ir para a Linha
ID_GOTOLINE_LINE                 == Linha:
#
# Table Wizard
#
ID_TABLEWIZARD_TITLE1            == Assistente de Tabela - Passo 1 de 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE2            == Assistente de Tabela - Passo 2 de 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE3            == Assistente de Tabela - Passo 3 de 3
ID_TABLEWIZARD_ROWS              == Linhas:
ID_TABLEWIZARD_COLUMNS           == Colunas:
#
# Spell Checker
#
ID_SPELLCHECKER_TITLE            == Verificador Ortogrfico
ID_SPELLCHECKER_MISSPELLEDWORD   == Palavra incorreta:
ID_SPELLCHECKER_REPLACEWIDTH     == Substituir largura:
ID_SPELLCHECKER_RECHECKALL       == Reverifi&car tudo
ID_SPELLCHECKER_CHECKWORD        == Verificar &palavra
ID_SPELLCHECKER_SUGGESTIONS      == Sugestes:
ID_SPELLCHECKER_REPLACE          == Su&bstituir
ID_SPELLCHECKER_REPLACEALL       == Substituir &tudo
ID_SPELLCHECKER_IGNORE           == &Ignorar
ID_SPELLCHECKER_IGNOREALL        == I&gnorar tudo
ID_SPELLCHECKER_PERSDICT         == Dicionrio Personalizado:
ID_SPELLCHECKER_ADDWORD          == &Acrescentar palavra
ID_SPELLCHECKER_LANGUAGE         == Idioma:
#
# Personal dictionary
#
ID_PERSDICT_TITLE                == Dicionrio Personalizado
ID_PERSDICT_DICTENTRIES          == Entradas do Dicionrio:
ID_PERSDICT_NEWWORD              == Nova palavra:
#
# No dictionary
#
ID_NODICT_NODICTIONARY           == O verificador ortogrfico est sem o dicionrio!\n\nPor favor baixe-o em
ID_NODICT_INFOINMANUAL           == Para mais detalhes ver o manual do WinShell.
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar
#
ID_CUSTOMIZETB_TITLE             == Personalizar a Barra de Ferramentas / Macro
ID_CUSTOMIZETB_CATEGORY          == Categoria
ID_CUSTOMIZETB_BUTTONS           == Botes:
ID_CUSTOMIZETB_HINT              == Dica: Selecione a categoria. Pressione um boto para ver a sua descrio, ou arraste-o para a Barra de Ferramentas.
ID_CUSTOMIZETB_DESCRIPTION       == Descrio:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Alterar Boto
#
ID_CUSTOMIZETB_CB_TITLE          == Alterar Boto
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEONLY      == Somente &Imagem
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXTONLY       == Somente &Texto
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEANDTEXT   == Imagem &e Texto
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGES         == Imagens:
ID_CUSTOMIZETB_CB_NEW            == &Novo...
ID_CUSTOMIZETB_CB_DESCRIPTION    == Descrio:
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXT           == Texto:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Editar Boto
#
ID_CUSTOMIZETB_EB_TITLE          == Editar Boto
ID_CUSTOMIZETB_EB_IMAGE          == Imagem:
ID_CUSTOMIZETB_EB_COPY           == &Copiar
ID_CUSTOMIZETB_EB_PASTE          == &Colar
ID_CUSTOMIZETB_EB_CLEAR          == R&emover
ID_CUSTOMIZETB_EB_COLORS         == Cores:
ID_CUSTOMIZETB_EB_PREVIEW        == Visualizar:
ID_CUSTOMIZETB_EB_BACKGROUND     == Fundo
#
# BibTeX -> Edit Strings, Preamble, Types, Fields
#
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_TITLE      == Editar Strings
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_ALIAS      == Atalho
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_STRING     == Sequencia
ID_BIBTEX_EDITPREAMBLE_TITLE     == Editar Prembulo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TITLE  == Editar Opes e Campos
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TYPE   == Opo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_FIELD  == Campo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_RFIELD == Campo obrigatrio
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_OFIELD == Campo Opcional
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_ITEXT  == Texto Informativo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NFIELD == Novo Campo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NTYPE  == Nova Opo
#
# Update Dialog
#
ID_UPDATE_TITLE                  == Atualizao do WinShell
ID_UPDATE_VERSION_LOCAL          == Verso local:
ID_UPDATE_VERSION_RELEASE        == Nova verso:
ID_UPDATE_VERSION_BETA           == Verso beta:
ID_UPDATE_TIME_LEFT              == Tempo restante:
ID_UPDATE_TRANSFER_RATE          == Taxa de transferncia:
ID_UPDATE_UPDATE                 == Atualizao
ID_UPDATE_AUTOUPATE              == Sempre verificar por atualizao
#
END_DIALOG

BEGIN_BIBTEX
#
# Generall strings
#
ID_ITEM_UNKNOWN_AUTHOR           == Autor Desconhecido
ID_ITEM_UNKNOWN_TITLE            == Ttulo Desconhecido
ID_ITEM_UNKNOWN_JOURNAL          == Peridico Desconhecido
ID_LVIEW_AUTHOR_COLUMN           == Autor
ID_LVIEW_TITLE_COLUMN            == Ttulo
ID_LVIEW_YEAR_COLUMN             == Ano
ID_LVIEW_LABEL_COLUMN            == Rtulo
ID_SVIEW_TITLE_LABEL             == Entrada BibTeX
ID_SVIEW_TITLE_INFOTEXT          == Todas as informaes relativas  entrada BibTeX.
ID_SVIEW_TYPE_LABEL              == tipo
ID_SVIEW_TYPE_INFOTEXT           == Define o tipo da entrada BibTeX:
ID_SVIEW_LABEL_LABEL             == rtulo
ID_SVIEW_LABEL_INFOTEXT          == O rtulo para a citao no texto.
ID_SVIEW_REQUIRED_LABEL          == Informao obrigatria
ID_SVIEW_REQUIRED_INFOTEXT       == Esta informao  obrigatria para a entrada selecionada.
ID_SVIEW_OPTIONAL_LABEL          == Informao opcional
ID_SVIEW_OPTIONAL_INFOTEXT       == Esta informao  opcional para a entrada selecionada.
ID_SVIEW_NOSELECTION_LABEL       == Nenhum campo selecionado
ID_SVIEW_NOSELECTION_INFOTEXT    == Selecione um campo para a ver sua descrio.
#
# Field entries
#
ID_FIELD_ADDRESS_INFOTEXT        == Normalmente o endereo do editor ou outro tipo de instituio. Para grandes editores, van Leunen recomenda omitir a informao por completo. Para pequenos editores, por outro lado, voc pode ajudar o leitor dando-lhe o endereo completo. (Ateno: esta dica no se aplica  norma ABNT, a qual exige o endereo da editora).
ID_FIELD_AUTHOR_INFOTEXT         == O(s) nome(s) do(s) autor(es), no formato descrito no LaTeX book (no caso de mais de um autor, separ-los com um 'and').
ID_FIELD_BOOKTITLE_INFOTEXT      == Ttulo do livro que est sendo citado. Para entradas de livros prefira usar o campo "ttulo".
ID_FIELD_CHAPTER_INFOTEXT        == Nmero do captulo (seo, etc.).
ID_FIELD_CROSSREF_INFOTEXT       == A chave do banco de dados para referncias cruzadas. Quaisquer campos que esto faltando, a partir do registro atual, so herdados do campo a ser referenciado.
ID_FIELD_EDITION_INFOTEXT        == A edio do livro, por exemplo: 'Segunda'. Este nmero dever ordinal e deve ter a primeira letra maiscula, como mostrado aqui; os estilos bibliogrficos convertero para minsculas quando for necessrio.
ID_FIELD_EDITOR_INFOTEXT         == Nome(s) do(s) editor(es), digitados como indicado no LaTeX book. Se houver um campo tambm para o autor, ento o campo do editor ser reservado exclusivamente para o editor do livro ou da coleo.
ID_FIELD_HOWPUBLISHED_INFOTEXT   == Como foi publicado, se o mtodo de publicao no for convencional.
ID_FIELD_INSTITUTION_INFOTEXT    == A instituio patrocinadora de um relatrio tcnico. A instituio que est envolvida com a publicao, mas no necessariamente o editor.
ID_FIELD_ISBN_INFOTEXT           == ISBN (The International Standard Book Number)
ID_FIELD_ISSN_INFOTEXT           == ISSN (The International Standard Serial Number). Usado para identificar um peridico.
ID_FIELD_JOURNAL_INFOTEXT        == O peridico ou revista na qual o trabalho foi publidado.
ID_FIELD_MONTH_INFOTEXT          == Ms da publicao (ou, se no publicado o ms da criao).
ID_FIELD_NOTE_INFOTEXT           == Miscelnea, informao extra que possa ajudar o leitor.
ID_FIELD_NUMBER_INFOTEXT         == O nmero do peridico, revista, relatrio tcnico, ou de um trabalho em uma srie. A edio do peridico ou revista  normalmente identificada por seu volume e nmero; a organizao que edita um relatrio tcnico normalmente atribui um nmero e algumas vezes tambm os livros so numerados dentro de uma srie.
ID_FIELD_ORGANIZATION_INFOTEXT   == A organizao que patrocina uma Conferncia ou Congresso ou que publica os anais.
ID_FIELD_PAGES_INFOTEXT          == Nmero das pginas, separadas por vrgulas ou duplo hfen. Uma ou mais pginas ou faixa de nmeros tais como:  42--111 ou 7,41,73--97 ou 43+ (o '+' no ltimo exemplo indica as pginas que se seguem ao nmero indicado).
ID_FIELD_PUBLISHER_INFOTEXT      == O nome do editor.
ID_FIELD_SCHOOL_INFOTEXT         == A Universidade onde a tese foi escrita.
ID_FIELD_SERIES_INFOTEXT         == O nome de uma srie ou coleo de livros. Quando citar um livro inteiro, colocar o ttulo no campo 'ttulo' e utilizar um campo opcional para o nome da srie ou coleo na qual o livro foi publicado.
ID_FIELD_TITLE_INFOTEXT          == O ttulo do trabalho, digitado como explica o LaTeX book.
ID_FIELD_TYPE_INFOTEXT           == O tipo de relatrio tcnico, como por exemplo: 'Notas de pesquisa'.
ID_FIELD_VOLUME_INFOTEXT         == O volume de um peridico ou livro multi-volume.
ID_FIELD_URL_INFOTEXT            == A URL (Uniform Resource Locator) que aponta para o item sendo referenciado. Isto  comumente utilizado em relatrios tcnicos para apontar para o local onde o relatrio est localizado (um servidor ftp, por exemplo).
ID_FIELD_YEAR_INFOTEXT           == O ano da publicao ou, para um trabalho no publicado, o ano em que foi escrito.
#
# Type entries
#
ID_TYPE_ARTICLE_INFOTEXT         == Um artigo de peridico ou revista.
ID_TYPE_BOOK_INFOTEXT            == Um livro com editor explcito.
ID_TYPE_BOOKLET_INFOTEXT         == Um trabalho impresso e encadernado, mas sem o nome de um editor ou patrocinador do trabalho.
ID_TYPE_INBOOK_INFOTEXT          == Parte de um livro, o qual pode ser um captulo (ou seo, etc.) e/ou uma faixa de pginas.
ID_TYPE_INCOLLECTION_INFOTEXT    == Uma parte de um livro que tem seu prprio ttulo.
ID_TYPE_INPROCEEDINGS_INFOTEXT   == Um artigo em um anal de congresso.
ID_TYPE_MANUAL_INFOTEXT          == Documentao tcnica.
ID_TYPE_MASTERTHESIS_INFOTEXT    == Uma dissertao de mestrado.
ID_TYPE_MISC_INFOTEXT            == Use esta entrada quando nenhuma outra serve.
ID_TYPE_PHDTHESIS_INFOTEXT       == Uma tese de doutorado.
ID_TYPE_PROCEEDINGS_INFOTEXT     == Os anais de um congresso.
ID_TYPE_TECHREPORT_INFOTEXT      == Um relatrio publicado por uma escola ou outra instituio, normalmente numerada em uma srie numerada.
ID_TYPE_UNPUBLISHED_INFOTEXT     == Um documento com autor e ttulo, mas no formalmente publicada.
#
END_BIBTEX
