#
# Italian translation file for WinShell
#
#
# 02/03/2010   Stefano Costantini: updated for WinShell 3.31
# 05/02/2007   Guido Pacchetti: updated for WinShell 3.2
# 05/25/2006   Ingo H. de Boer: updated for WinShell 3.1
# 06/15/2005   Ingo H. de Boer: copied from original WinShell 2.6 DLL, translated by Ingo H. de Boer and various
#
#
BEGIN_MENU
#
# File menu
#
ID_FILE_MENU                     == &File
ID_FILE_NEW                      == &Nuovo
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Documento &TeX\tCtrl+N
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Documento &BibTeX
ID_FILE_OPEN                     == &Apri...\tCtrl+O
ID_FILE_CLOSE                    == &Chiudi\tCtrl+W
ID_FILE_SAVE                     == &Salva\tCtrl+S
ID_FILE_SAVE_AS                  == Sal&va con nome...
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Sa&lva tutto
ID_FILE_PRINT                    == S&tampa...\tCtrl+P
ID_FILE_PRINT_SETUP              == Imp&osta stampante...
ID_FILE_LAST_FILE                == File recenti
ID_FILE_EXIT                     == &Esci
#
# Edit menu
#
ID_EDIT_MENU                     == &Modifica
ID_EDIT_UNDO                     == &Annulla\tCtrl+Z
ID_EDIT_REDO                     == &Ripristina\tCtrl+Y
ID_EDIT_CUT                      == Ta&glia\tCtrl+X
ID_EDIT_COPY                     == &Copia\tCtrl+C
ID_EDIT_PASTE                    == &Incolla\tCtrl+V
ID_EDIT_DELETE                   == Ca&ncella\tDel
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Seleziona &tutto\tCtrl+A
ID_EDIT_COMMENTOUT               == De/Co&mmenta\tCtrl+K
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == &Dividi paragrafo\tCtrl+T
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == &Unisci paragrafi\tCtrl+J
#
# Search menu
#
ID_SEARCH_MENU                   == &Trova
ID_SEARCH_FIND                   == &Trova...\tCtrl+F
ID_SEARCH_FINDNEXT               == T&rova successivo\tF3
ID_SEARCH_REPLACE                == Sostit&uisci...\tCtrl+H
ID_SEARCH_FINDFILES              == Trova nei f&ile...\tCtrl+Shift+F
ID_SEARCH_GOTOLINE               == &Vai alla linea...\tCtrl+G
#
# Execute menu
#
ID_EXECUTE_MENU                  == &Esegui
ID_EXECUTE_LATEX                 == &LaTeX\tF5
ID_EXECUTE_BIBTEX                == &BibTeX\tF6
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == &DVIView\tF7
ID_EXECUTE_DVIPS                 == DVI -> &PS\tF8
ID_EXECUTE_GSVIEW                == &GSView\tF9
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == PD&FLaTeX\tF10
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == PDF&View\tF11
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Verifica &ortografica...\tF12
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Assistente per &tabelle
#
# Options menu
#
ID_OPTIONS_MENU                  == &Opzioni
ID_OPTIONS_GENERAL               == &Generale...
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Chiamate &programmi...
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Programmi &utente...
ID_OPTIONS_MACROS                == &Macro...
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == &Lingua...
ID_OPTIONS_FONTS                 == &Caratteri...
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Evidenza di &sintassi...
ID_OPTIONS_WRAP                  == A &capo automatico
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == &Numero di linea
ID_OPTIONS_FOLDING               == Collassa/&espandi
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == Correttore ortografico &automatico
ID_OPTIONS_VIEW_MENU             == &Visualizza
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Perso&nalizza...
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Finestra &progetti
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Finestra &uscita
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Barra degli st&rumenti
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Barra di st&ato
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == &Frecce
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == &Operatori binari
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == A&ccenti
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Rela&zioni
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == &Alfabeto &greco
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == &Varie
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == &Macro
#
# Project menu
#
ID_PROJECT_MENU                  == &Progetto
ID_PROJECT_NEW                   == &Nuovo...
ID_PROJECT_LOAD                  == &Apri...
ID_PROJECT_CLOSE                 == &Chiudi
ID_PROJECT_SAVE                  == &Salva
ID_PROJECT_SAVEAS                == Sa&lva con nome...
ID_PROJECT_ADD_MENU              == A&ggiungi
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Documento TeX &Principale...
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Documento &TeX...
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Documento &BibTeX...
#
# Window menu
#
ID_WINDOW_MENU                   == Fi&nestra
ID_WINDOW_SPLIT                  == &Dividi
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Disponi &verticalmente
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Disponi &orizzontalmente
#
# Help menu
#
ID_HELP_MENU                     == &Aiuto
ID_HELP_TOPICS                   == &Guida in linea...
ID_HELP_LATEX                    == &LaTeX2e - Guida...
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == &Controlla aggiornamenti...
ID_HELP_INFO                     == &Informazioni...
#
# Output window
#
ID_POPUP_OUTPUTW_COPY            == &Copia
ID_POPUP_OUTPUTW_CLEAR           == Pu&lisci
ID_POPUP_OUTPUTW_OUTPUT          == &Uscita
ID_POPUP_OUTPUTW_LOG             == &Log
ID_POPUP_OUTPUTW_SEARCHRESULTS   == &Risultati di ricerca
ID_POPUP_OUTPUTW_TASKS           == &Processi
#
# Project window
#
ID_POPUP_PROJECTW_ACTIVATE       == A&ttiva
ID_POPUP_PROJECTW_REMOVE         == &Elimina
ID_POPUP_PROJECTW_RELOAD         == &Ricarica
ID_POPUP_PROJECTW_TOOLTIPS       == Toolt&ip
ID_POPUP_PROJECTW_SORT           == &Ordina
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTREF      == I&nserire riferimento
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTCITE     == I&nserire citazione
ID_POPUP_PROJECTW_SORTBYAUTHOR   == Or&dina per autore
ID_POPUP_PROJECTW_SHOWALLBIB     == Mostr&a tutto
#
# MDI Tab
#
ID_POPUP_TAB_WINDOW_SPLIT        == &Dividi la finestra
ID_POPUP_TAB_WINDOW_TEXTVIEW     == Modalit &testo
ID_POPUP_TAB_WINDOW_FRONTENDVIEW == Modalit inter&accia
#
# Toolbar customization
#
ID_POPUP_TOOLBAR_DELETE          == &Cancella
ID_POPUP_TOOLBAR_EDIT            == &Modifica...
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGE           == &Immagine
ID_POPUP_TOOLBAR_TEXT            == &Testo
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGEANDTEXT    == Immagine &e testo
ID_POPUP_TOOLBAR_GROUP           == &Gruppo
#
# Spelling
#
ID_POPUP_SPELL_MORE_SUGGESTIONS  == &Ulteriori suggerimenti
ID_POPUP_SPELL_IGNOREALL         == I&gnora tutto
ID_POPUP_SPELL_LANGUAGE          == &Lingua
ID_POPUP_SPELL_DIALOG            == &Verifica ortografica...
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_ADD    == &Aggiungere al dizionario
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_EDIT   == &Edita il dizionario...
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == &Nuova voce\tCtrl+I
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Modifica &stringhe...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Modifica p&reambolo...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Modifica t&ipi e campi...
#
END_MENU

BEGIN_STRINGTABLE
#
# File menu messages
#
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Crea un nuovo documento TeX \nNuovo documento TeX
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Crea un nuovo documento BibTeX\nNuovo documento BibTeX
ID_FILE_OPEN                     == Apre un documento esistente\nApri
ID_FILE_CLOSE                    == Chiude il documento attivo\nChiudi
ID_FILE_SAVE                     == Salva il documento attivo\nSalva
ID_FILE_SAVE_AS                  == Salva il documento attivo con un nuovo nome\nSalva con nome
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Salva il documento attivo tutto\nSalva tutto
ID_FILE_PRINT                    == Stampa il documento attivo\nStampa
ID_FILE_PRINT_SETUP              == Modifica le impostazioni relative alla stampante e alla stampa\nImposta stampante
ID_FILE_LAST_FILE                == Apre questo documento
ID_FILE_EXIT                     == Esce dall'applicazione\nEsci
#
# Edit menu messages
#
ID_EDIT_UNDO                     == Annulla l'ultima azione\nAnnulla
ID_EDIT_REDO                     == Ripristina l'azione precedentemente annullata\nRipristina
ID_EDIT_CUT                      == Taglia la selezione e la pone negli Appunti\nTaglia
ID_EDIT_COPY                     == Copia la selezione e la pone negli Appunti\nCopia
ID_EDIT_PASTE                    == Inserisce il contenuto degli Appunti\nIncolla
ID_EDIT_DELETE                   == Cancella la selezione\nCancella
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Seleziona l'intero documento\nSeleziona tutto
ID_EDIT_COMMENTOUT               == De/commenta la selezione corrente\nDe/Commenta
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == Dividi il paragrafo in testo a larghezza fissa\nDividi paragrafo
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == Unisci le linee in un singolo paragrafo\nUnisci paragrafi
#
# Search menu messages
#
ID_SEARCH_FIND                   == Trova il testo specificato\nTrova
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Ripete la ricerca\nRipeti ricerca
ID_SEARCH_REPLACE                == Sostituisce il testo specifico con un testo differente\nSostituisci
ID_SEARCH_FINDFILES              == Trova il testo specificato in file\nTrova nei file
ID_SEARCH_GOTOLINE               == Va alla linea #\nVai alla linea #
#
# Execute menu messages
#
ID_EXECUTE_LATEX                 == Esegue LaTeX\nLaTeX
ID_EXECUTE_BIBTEX                == Esegue BibTeX\nBibTeX
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == Esegue DVIView\nDVIView
ID_EXECUTE_DVIPS                 == Esegue DVIPS\nDVIPS
ID_EXECUTE_GSVIEW                == Esegue GSView\nGSView
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == Esegue PDFLaTeX\nPDFLaTeX
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == Esegue PDFView\nPDFView
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Esegue verifica ortografica\nVerifica ortografica
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Esegue il assistente per tabelle\nAssistente per tabelle
#
# Options menu messages
#
ID_OPTIONS_GENERAL               == Opzioni generali\nOpzioni generale
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Imposta di programmi\nChiamate programmi
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Imposta di programmi utente\nProgrammi utente
ID_OPTIONS_MACROS                == Imposta di macro\nMacro
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == Scegle la lingua per l'interfaccia utente di WinShell e per il correttore ortografico\nLingua
ID_OPTIONS_FONTS                 == Scegle il caratteri per il documento e finestra\nCaratteri
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Configura il messa in evidenza di Sintassi\nMessa in evidenza di sintassi
ID_OPTIONS_WRAP                  == Attiva/disattiva l'andata a capo automatico\nA capo automatico
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == Mostra o nasconde la numero di linea\nMostra/nascondi numero di linea
ID_OPTIONS_FOLDING               == Collassa/espande il codice\nCollassa/espandi
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == Attiva/Disattiva il controllo ortografico automatico\nControllo ortografico automatico
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Personalizza di barra degli strumenti\nPersonalizza
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Mostra o nasconde la finestra progetti\nMostra/nascondi finestra progetti
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Mostra o nasconde la finestra uscita\nMostra/nascondi finestra uscita
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Mostra o nasconde la barra degli strumenti\nMostra/nascondi barra degli strumenti
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Mostra o nasconde la barra di stato\nMostra/nascondi barra di stato
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == Mostra o nasconde la barra di frecce\nMostra/nascondi barra di frecce
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Mostra o nasconde la barra di operatori binari\nMostra/nascondi barra di operatori binari
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == Mostra o nasconde la barra di accenti\nMostra/nascondi barra di accenti
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Mostra o nasconde la barra di relazioni\nMostra/nascondi barra di relazioni
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Mostra o nasconde la barra di alfabeto greco\nMostra/nascondi barra di alfabeto greco
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == Mostra o nasconde la barra di vari\nMostra/nascondi barra di vari
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == Mostra o nasconde la barra di macro\nMostra/nascondi barra di macro
#
# Project menu messages
#
ID_PROJECT_NEW                   == Crea un nuovo progetto\nNuovo progetto
ID_PROJECT_LOAD                  == Apre un progetto esistente\nApri progetto
ID_PROJECT_CLOSE                 == Chiude il progetto corrente\nChiudi progetto 
ID_PROJECT_SAVE                  == Salva il progetto corrente\nSalva progetto
ID_PROJECT_SAVEAS                == Salva il progetto corrente con un nuova nome\nSalva progetto con nome
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Aggiunge il Documento TeX Principale\nDocumento TeX Principale
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Aggiunge di Documento TeX\nDocumento TeX
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Aggiunge di Documento BibTeX\nDocumento BibTeX
#
# Window menu messages
#
ID_WINDOW_SPLIT                  == Divide la finestra attiva in riquadri\nDividi
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Dispone le finestre verticale senza sovrapporle.\nDispone verticale
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Dispone le finestre orizzontali senza sovrapporle.\nDispone orizzontali
#
# Help menu messages
#
ID_HELP_TOPICS                   == Elenca gli argomenti della Guida\nGuida
ID_HELP_LATEX                    == &LaTeX2e - Guida
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == Controlla la disponibilit di aggiornamenti per WinShell\nControlla aggiornamenti
ID_HELP_INFO                     == Visualizza le informazioni sul programma, il numero di versione e le informazioni di copyright\nInformazioni
#
# Project window strings
#
ID_PROJECTW_TITLE                == Progetti
ID_PROJECTW_CURRENTDOC           == Documento corrente
ID_PROJECTW_FILES                == File
ID_PROJECTW_TOC                  == Indice
ID_PROJECTW_FIGURES              == Illustraziones
ID_PROJECTW_TABLES               == Tabelle
ID_PROJECTW_BIBENTRIES           == Bibliografia
ID_PROJECTW_POPUP_ACTIVATE       == Attiva il progetto\nAttiva il progetto
ID_PROJECTW_POPUP_RELOAD         == Ricarica l'indice, l'illustraziones, le Tabelle e la Bibliografia\nRicarica
ID_PROJECTW_POPUP_REMOVE         == Rimuove questo file dal progetto\nRimuovi dal progetto
ID_PROJECTW_POPUP_TOOLTIPS       == Mostra il tooltip per la finestra Progetto\nInfo corto
ID_PROJECTW_POPUP_SORT           == Ordina alfabeticamente le voci\nOrdinamento alfabetico
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTREF      == Inserisce questo riferimento nel testo\nInserire riferimento
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTCITE     == Inserisce questa citazione nel testo\nInserire citazione
ID_PROJECTW_POPUP_SORTBYAUTHOR   == Ordina le voci BibTeX per autore\nOrdina per autore
ID_PROJECTW_POPUP_SHOWALLBIB     == Mostra tutte le voci BibTeX dai file .bib\nMostra tutto
ID_PROJECTW_BIBTEX_LINEINDOC     == Li %u
ID_PROJECTW_NOLOGFILE            == Impossibile aprire il file di .log!
#
# Output window strings
#
ID_OUTPUTW_TITLE                 == Uscita
ID_OUTPUTW_OUTPUT                == Uscita
ID_OUTPUTW_LOG                   == Log
ID_OUTPUTW_SEARCHRESULTS         == Risultati di ricerca
ID_OUTPUTW_TASKS                 == Processi
ID_OUTPUTW_BUILDLINE             == Produrre del progetto
ID_OUTPUTW_INFOLINE              == %s - %i errori, %i avvertimenti, %i overfull box(es), %i underfull box(es)
ID_OUTPUTW_TYPEERROR             == Errore
ID_OUTPUTW_TYPEWARNING           == Avvertimento
ID_OUTPUTW_TYPEUNDERFULL         == Poco pieno
ID_OUTPUTW_TYPEOVERFULL          == Troppo pieno
#
# Search strings
#
ID_SEARCH_SEARCHING_FOR          == Cercando '%s'...
ID_SEARCH_CANCELED               == Ricerca annullata.
ID_SEARCH_NOTHING_FOUND          == Non pu trovare il testo '%s'.
ID_SEARCH_OCCURRENCES            == %d casi sono stati trovati.
#
# Tasks strings
#
ID_TASKS_ASSEMBLING              == Creazione della lista dei processi...
ID_TASKS_CANCELED                == Creazione della lista interrotta.
ID_TASKS_NOTHING_FOUND           == Nessun processo  stato individuato.
ID_TASKS_OCCURRENCES             == %d processo(i) (sono) stato(i) trovato(i).
#
# Spelling
#
ID_SPELL_IGNOREALL               == Ignora l'ortografia\nIgnora tutto
ID_SPELL_DICTIONARY_ADD          == Aggiunge questo termine al dizionario personalizzato\nAggiungere al dizionario
ID_SPELL_DICTIONARY_EDIT         == Edita il dizionario personalizzato\nEdita il dizionario
ID_SPELL_DIALOG                  == Apre la finestar del controllo ortografico\nControllo ortografico
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == Inserisce una nuova voce BibTeX entry\nNuova voce
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Modifica le stringhe di questo documento BibTeX\nModifica stringhe
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Modifica the preamble of this BibTeX document\nModifica preambolo
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Modifica the BibTeX entry types and fields\nModifica tipi e campi
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_FROMTEXT  == Passa dalla modalit testo a quella interfaccia\nModalit interfaccia
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_TOTEXT    == Passa dalla modalit interfaccia a quella testo\nModalit testo
#
# Update
#
ID_UPDATE_NO_CONNECTION          == Nessuna connessione al server!
ID_UPDATE_RESTART_TO_INSTALL     == Riavviare WinShell per installare l'aggiornamento.
ID_UPDATE_CANNOT_SAVE_INFO       == Impossibile salvare le informazioni di aggiornamento.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_RELEASE   == Impossibile scaricare la nuova versione.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_BETA      == Impossibile scaricare la nuova versione beta.
#
# General messages/strings
#
ID_IDLE_MESSAGE                  == Pronto
ID_STATUSBAR_MAINDOCUMENT        == Documento Tex Principale :  %s
ID_STATUSBAR_LINECOLUMN          == Li %u, Co %u
ID_BAR_MENUBAR                   == Barra dei men
ID_BAR_TOOLBAR                   == Barra degli strumenti
ID_BAR_ARROWS                    == Frecce
ID_BAR_BINARY                    == Operatori binari
ID_BAR_GREEK                     == Alfabeto greco
ID_BAR_MISC                      == Varie
ID_BAR_MACROS                    == Macro
ID_BAR_RELATIONS                 == Relazioni
ID_BAR_ACCENTS                   == Accenti
ID_MACRO_INSERT                  == Inserisci macro '%s' nel testo all'attuale posizione del cursore.
ID_USERTOOL_EXECUTE              == Esegui programmi '%s'.
ID_CUSTOMIZE_STANDARD            == Standard
ID_CUSTOMIZE_USERPROGS           == Programmi utente
ID_CUSTOMIZE_MACROS              == Macro utente
ID_MORE_WINDOWS                  == &Pi finestre...
ID_MORE_COLORS                   == &Altri colori...
ID_PRINT_TIMEFORMAT              == %d.%m.%y, %H:%M:%S
ID_PRINT_PAGE                    == Pagina: %u/%u
ID_PRINT_TITLE                   == File: %s   -   Data: %s
ID_TAB_CLOSE                     == Chiudi
ID_TAB_SCROLL_LEFT               == Scorri a sinistra
ID_TAB_SCROLL_RIGHT              == Scorri a destra
#
END_STRINGTABLE

BEGIN_DIALOG
#
# General
#
ID_BUTTON_OK                     == OK
ID_BUTTON_CANCEL                 == Annulla
ID_BUTTON_CLOSE                  == Chiudi
ID_BUTTON_EDIT                   == &Modifica...
ID_BUTTON_CHANGE                 == &Cambia...
ID_BUTTON_BROWSE                 == &Sfoglia...
ID_BUTTON_DEFAULT                == &Default
ID_BUTTON_COLOR                  == &Colore...
ID_BUTTON_ADD                    == &Aggiungi
ID_BUTTON_ADD_DDD                == &Aggiungi...
ID_BUTTON_DELETE                 == &Cancella
#
# MessageBoxes
#
ID_UNKNOWN_COMMAND               == '%s'  un comando sconosciuto!
ID_FILE_CHANGED                  == Il file  stato modificato da un'altra applicazione.\nVorresti riaprirlo ?
ID_OPTIONS_NOCMDLINE             == Non dare linea cmd!\nPer favore, rivedi le opzioni!
ID_OPTIONS_NOEXELINE             == Non dare file exe!\nPer favore, rivedi le opzioni!
ID_OPTIONS_GENERALERROR          == Si sono presentati uno o pi errori!\nPer favore, rivedi le opzioni!
ID_PROJECT_NOCURRENT             == Non esiste nessun documento TeX corrente!\nPer favore aprire un file!
ID_PROJECT_NOMAINFILE            == Non c' nessun Documento TeX Principale!
ID_PROJECT_NOFILES               == Non ci sono files nel progetto!
ID_PROJECT_NOTLOADED             == Non  stato possibile aprire il progetto!
ID_PROJECT_NOTCREATED            == Non  stato possibile creare il progetto!
ID_PROJECT_EXISTS                == Il progetto <%s> esiste gi!
ID_PROJECT_NOTOCENTRY            == La voce non  stata trovata!
ID_PROJECT_NOBIBFILE             == Nessuna basi di dati bibiografici per questo progetto!
ID_TOOLBAR_CANNOTCREATEIMAGE     == Non  possibile creare una nuova immagine!
ID_TOOLBAR_CHOOSEIMAGE           == Per favore scegli una immagine!
ID_TOOLBAR_INSERTTEXT            == Per favore inserisci un testo!
ID_TOOLBAR_CANTPASTEBITMAP       == Non  possibile inserire un'immagine dagli appunti!
ID_TOOLBAR_WRONGIMAGESIZE        == Si pu inserire un'immagine solo %d x %d!
ID_SPELLCHECK_FINISHED           == Verifica ortografica finita.
ID_SPELLCHECK_NOMATCH_ENCODING   == La codificazione del documento e del dizionario non corrispondono\nCambiare una delle due codifiche
ID_BIBTEX_REQUIREDINFOMISSING    == Informazioni richieste mancanti!
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYTYPE       == Il tipo BibTeX '%s'  sconosciuto!\nAggiungerlo alla lista dei tipi noti?
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYFIELD      == Il campo BibTeX '%s'  sconosciuto!\nAggiungerlo alla lista dei campi noti?
IDS_BIBTEXBRACEERROR             == C' un errore nelle parentesi nel testo BibTeX\n'%s'
#
# Open/close dialogs
#
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_OPEN      == File WinShell (*.wsp;*.tex;*.bib;*.log)|*.wsp;*.tex;*.bib;*.log|File Progetto (*.wsp)|*.wsp|File TeX (*.tex)|*.tex|File Bib (*.bib)|*.bib|File Log (*.log)|*.log|Tutti i file (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_SAVE      == File TeX (*.tex)|*.tex|File Bib (*.bib)|*.bib|File Log (*.log)|*.log|Tutti i file (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_TITLE            == Apri file di WinShell
ID_DLG_MAINTEX_FILTER            == File TeX (*.tex)|*.tex|Tutti i file (*.*)|*.*|
ID_DLG_MAINTEX_TITLE             == Documento TeX Principal
ID_DLG_TEX_TITLE                 == Documento TeX
ID_DLG_BIBTEX_FILTER             == File BibTeX (*.bib)|*.bib|Tutti i file (*.*)|*.*|
ID_DLG_BIBTEX_TITLE              == Documento BibTeX
ID_DLG_PROJECT_FILTER            == File Progetto (*.wsp)|*.wsp|
ID_DLG_PROJECT_TITLE_OPEN        == Apri il progetto
ID_DLG_PROJECT_TITLE_NEW         == Nuovo progetto
ID_DLG_PROJECT_TITLE_SAVE        == Salva il progetto
ID_DLG_SAVEAS_TITLE              == Salva con nome...
ID_DLG_EXE_FILTER                == File EXE (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Tutti i file (*.*)|*.*|
ID_DLG_EXE_TITLE                 == File Execute
#
# Options: General dialog
#
ID_OPT_TITLE                     == Opzioni
ID_OPT_GENERAL_TITLE             == Generale
ID_OPT_GENERAL_BACKUPFILES       == &Creacopiedibackup(file.bak)
ID_OPT_GENERAL_AUTOSAVE          == Salva&automaticamenteifilequandoesci
ID_OPT_GENERAL_AUTOERRORJUMP     == Salta automaticamente alla &linea di errore
ID_OPT_GENERAL_USEBIBTEXFRONTEND == Usa l'interfaccia &BibTeX integrata
ID_OPT_GENERAL_RELOADFILES       == &Ricarica file aperti all'avvia
ID_OPT_GENERAL_FILEFORMAT        == Formato del file
ID_OPT_GENERAL_FF_WINDOWS        == &Windows
ID_OPT_GENERAL_FF_UNIX           == &Unix
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE          == Lingua
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE_SPELL    == Verifica ortografica:
#
# Options: Programm calls/User program dialogs
#
ID_OPT_PROGRAMCALLS_TITLE        == Chiamate programmi
ID_OPT_PROGRAMCALLS_GROUP        == Programmi:
ID_OPT_PROGRAMCALLS_PARAMETER    == Parametri:\n%s<.tex><.dvi><.ps><.pdf>
ID_OPT_USERPROGCALLS_TITLE       == Definito dall'utente
ID_OPT_USERPROGCALLS_GROUP       == Programmi dall'utente:
ID_OPT_USERPROGCALLS_PARAMETER   == Parametri:\n%<p>[s, p, c]<.xxx, .%ex>;%l
ID_OPT_USERPROGCALLS_CTRLSHIFT   == Ctrl + Shift
ID_OPT_PROGRAMS_NAME             == Nome
ID_OPT_PROGRAMS_EXEFILE          == File - exe
ID_OPT_PROGRAMS_CMDLINE          == Linea - cmd
ID_OPT_PROGRAMS_DOS              == D&OS
ID_OPT_PROGRAMS_SUFFIXHINT       == Aggiungi l'estensione del file!
ID_OPT_PROGRAMS_KEYS             == Tasti:
ID_OPT_PROGRAMS_LATEXFIRST       == prima &LaTeX
ID_OPT_PROGRAMS_PDFLATEXFIRST    == prima &PDFLaTeX
ID_OPT_PROGRAMS_DVIPSFIRST       == prima &DVIPS
#
# Options: Macros dialog
#
ID_OPT_MACROS_TITLE              == Macro
ID_OPT_MACROS_SHIFT              == Shift +
ID_OPT_MACROS_NAME               == Nome:
#
# Options: Fonts dialog
#
ID_OPT_FONTS_TITLE               == Caratteri
ID_OPT_FONTS_FONT                == Carattere:
ID_OPT_FONTS_SIZE                == Taglia:
ID_OPT_FONTS_SCRIPT              == Scritto:
ID_OPT_FONTS_ENCODING            == Codifica:
ID_OPT_FONTS_EXAMPLE             == Esempio:
ID_OPT_FONTS_SEL_DOCUMENTS       == Documenti
ID_OPT_FONTS_SEL_PRJWINDOW       == Finestra progetti
ID_OPT_FONTS_SEL_OUTWINDOW       == Finestra uscita
ID_OPT_FONTS_ENCODE_STANDARD     == Standard
#
# Options: SyntaxHL dialog
#
ID_OPT_SYNTAXHL_TITLE            == Evidenza Di Sintassi
ID_OPT_SYNTAXHL_SYNTAXHL         == &Evidenza di sintassi
ID_OPT_SYNTAXHL_MATCHBRACES      == Identifica &parentesi
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMANDS   == \ (La)TeX comando
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BRACES     == Parentesi
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BEGINEND   == \begin ... \end
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMENT    == % Commento
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_MATHMODE   == $ Modo matematico
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_NORMALTEXT == Testo normale
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_SELECTTEXT == Testo selezionato
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_CURSOR     == Cursore
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BACKGROUND == Sfondo
#
# Search/Replace dialog
#
ID_SEARCHREPLACE_S_TITLE         == Trova
ID_SEARCHREPLACE_SR_TITLE        == Trova e sostituisci
ID_SEARCHREPLACE_SIF_TITLE       == Trova in file
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHFOR       == &Trova:
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHIN        == Ricerca ne&i:
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEWITH     == Sost&ituisci:
ID_SEARCHREPLACE_MATCHWHOLE      == &Solo parole intere
ID_SEARCHREPLACE_MATCHCASE       == &Maiuscole/minuscole
ID_SEARCHREPLACE_REGEX           == &Espressioni regolari
ID_SEARCHREPLACE_DIRECTION       == Direzione
ID_SEARCHREPLACE_UP              == s&u
ID_SEARCHREPLACE_DOWN            == g&i
ID_SEARCHREPLACE_FINDNEXT        == T&rova success.
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEIN       == Sostituisci in
ID_SEARCHREPLACE_REPLACESEL      == Selezio&ne
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEDOC      == Docu&mento
ID_SEARCHREPLACE_REPLACE         == S&ostituisci
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEALL      == Sostituisci t&utto
ID_SEARCHREPLACE_STARTSEARCH     == &Trova
ID_SEARCHREPLACE_STOPSEARCH      == &Arresto
ID_SEARCHREPLACE_INCLUDESUBDIRS  == Includa &gli indici secondari
ID_SEARCHREPLACE_FILETYPES       == Tipi &del file:
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_PRJ     == Progetti corrente
ID_SEARCHREPLACE_ALL_PRJS        == Tutti i progetti
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_DOC     == Documento corrente
ID_SEARCHREPLACE_ALL_DOCS        == Apri tutti i documenti
#
# Go to line dialog
#
ID_GOTOLINE_TITLE                == Vai alla linea
ID_GOTOLINE_LINE                 == Linea:
#
# Table Wizard
#
ID_TABLEWIZARD_TITLE1            == Assistente per tabelle - Passo 1 di 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE2            == Assistente per tabelle - Passo 2 di 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE3            == Assistente per tabelle - Passo 3 di 3
ID_TABLEWIZARD_ROWS              == Righe:
ID_TABLEWIZARD_COLUMNS           == Colonne:
#
# Spell Checker
#
ID_SPELLCHECKER_TITLE            == Verifica Ortografica
ID_SPELLCHECKER_MISSPELLEDWORD   == Parola errata:
ID_SPELLCHECKER_REPLACEWIDTH     == Sostituisci con:
ID_SPELLCHECKER_RECHECKALL       == Verificare &tutto
ID_SPELLCHECKER_CHECKWORD        == Verificare &parola
ID_SPELLCHECKER_SUGGESTIONS      == Proposte:
ID_SPELLCHECKER_REPLACE          == Sost&ituisci
ID_SPELLCHECKER_REPLACEALL       == Sostituisci t&utto
ID_SPELLCHECKER_IGNORE           == Ignor&are
ID_SPELLCHECKER_IGNOREALL        == I&gnorare tutto
ID_SPELLCHECKER_PERSDICT         == Dizionare personale:
ID_SPELLCHECKER_ADDWORD          == &Aggiungi
ID_SPELLCHECKER_LANGUAGE         == Lingua:
#
# Personal dictionary
#
ID_PERSDICT_TITLE                == Dizionario personale
ID_PERSDICT_DICTENTRIES          == Voci dizionario:
ID_PERSDICT_NEWWORD              == Nuova parola:
#
# No dictionary
#
ID_NODICT_NODICTIONARY           == Non esiste un dizionario per il controllo ortografico!\n\nE' possibile scaricarne uno da
ID_NODICT_INFOINMANUAL           == Per maggiori dettagli consultare il manuale di WinShell.
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar
#
ID_CUSTOMIZETB_TITLE             == Personalizza di barra degli strumenti / barra delle macro
ID_CUSTOMIZETB_CATEGORY          == Categoria
ID_CUSTOMIZETB_BUTTONS           == Bottoni:
ID_CUSTOMIZETB_HINT              == Suggerimento: Scegliere una categoria. Cliccare sul bottone per vedere la descrizione. Trasportare il bottone sulla barra degli strumenti.
ID_CUSTOMIZETB_DESCRIPTION       == Descrizione:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Change Button
#
ID_CUSTOMIZETB_CB_TITLE          == Cambia bottone
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEONLY      == Solo &immagine
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXTONLY       == Solo &testo
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEANDTEXT   == Immagine &e testo
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGES         == Immagini:
ID_CUSTOMIZETB_CB_NEW            == &Nuovo...
ID_CUSTOMIZETB_CB_DESCRIPTION    == Descrizione:
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXT           == Testo:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Edit Button
#
ID_CUSTOMIZETB_EB_TITLE          == Modifica bottone
ID_CUSTOMIZETB_EB_IMAGE          == Immagine:
ID_CUSTOMIZETB_EB_COPY           == &Copia
ID_CUSTOMIZETB_EB_PASTE          == &Incolla
ID_CUSTOMIZETB_EB_CLEAR          == Pu&lisci
ID_CUSTOMIZETB_EB_COLORS         == Colore:
ID_CUSTOMIZETB_EB_PREVIEW        == Anteprima:
ID_CUSTOMIZETB_EB_BACKGROUND     == Sfondo
#
# BibTeX -> Edit Strings, Preamble, Types, Fields
#
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_TITLE      == Modifica stringhe
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_ALIAS      == Alias
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_STRING     == Stringa
ID_BIBTEX_EDITPREAMBLE_TITLE     == Modifica preambolo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TITLE  == Modifica tipi e campi
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TYPE   == Tipo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_FIELD  == Campo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_RFIELD == Campi richiesti
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_OFIELD == Campi opzionali
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_ITEXT  == Testo di informatione
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NFIELD == Nuovo campo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NTYPE  == Nuovo tipo
#
# Update Dialog
#
ID_UPDATE_TITLE                  == Aggiornamento WinShell
ID_UPDATE_VERSION_LOCAL          == Versione locale:
ID_UPDATE_VERSION_RELEASE        == Versione finale:
ID_UPDATE_VERSION_BETA           == Versione beta:
ID_UPDATE_TIME_LEFT              == Tempo mancante:
ID_UPDATE_TRANSFER_RATE          == Velocit trasferimento:
ID_UPDATE_UPDATE                 == Aggiornamento
ID_UPDATE_AUTOUPATE              == Controlla automaticamente per gli aggiornamenti
#
END_DIALOG

BEGIN_BIBTEX
#
# Generall strings
#
ID_ITEM_UNKNOWN_AUTHOR           == Autore sconosciuto
ID_ITEM_UNKNOWN_TITLE            == Titolo sconosciuto
ID_ITEM_UNKNOWN_JOURNAL          == Rivista sconosciuta
ID_LVIEW_AUTHOR_COLUMN           == Autore
ID_LVIEW_TITLE_COLUMN            == Titolo
ID_LVIEW_YEAR_COLUMN             == Anno
ID_LVIEW_LABEL_COLUMN            == Etichetta
ID_SVIEW_TITLE_LABEL             == Voce BibTeX
ID_SVIEW_TITLE_INFOTEXT          == Tutte le informazioni riguardanti la voce BibTeX.
ID_SVIEW_TYPE_LABEL              == tipo
ID_SVIEW_TYPE_INFOTEXT           == Definisce il tipo della voce BibTeX:
ID_SVIEW_LABEL_LABEL             == etichetta
ID_SVIEW_LABEL_INFOTEXT          == L'etichetta per la citazione nel testo.
ID_SVIEW_REQUIRED_LABEL          == Informazioni richieste
ID_SVIEW_REQUIRED_INFOTEXT       == Queste informazioni sono richieste per il tipo di voce selezionata.
ID_SVIEW_OPTIONAL_LABEL          == Informazioni opzionali
ID_SVIEW_OPTIONAL_INFOTEXT       == Questa informazione  facoltativa per il tipo di voce selezionata.
ID_SVIEW_NOSELECTION_LABEL       == Nessun campo selezionato
ID_SVIEW_NOSELECTION_INFOTEXT    == Selezionare un campo per vedere la sua descrizione.
#
# Field entries
#
ID_FIELD_ADDRESS_INFOTEXT        == Di solito l'indirizzo della casa editrice o di altro tipo di istituzione. Per le case editrici pi importanti, van Leunen raccomanda di omettere l'informazione del tutto. Per i piccoli editori, d'altra parte,  possibile aiutare il lettore dando l'indirizzo completo.
ID_FIELD_AUTHOR_INFOTEXT         == Il nome(i) dell'autore(i), nel formato descritto in "The TeXbook" (nel caso di pi autori, separati da 'e').
ID_FIELD_BOOKTITLE_INFOTEXT      == Titolo di un libro, parte del quale viene citata. Vedere "The TeXbook" su come scrivere i titoli. Per le voci libro, utilizzare invece il campo titolo.
ID_FIELD_CHAPTER_INFOTEXT        == Numero di capitolo (o sezione o qualsiasi altra cosa).
ID_FIELD_CROSSREF_INFOTEXT       == La chiave del database della voce ha un riferimenti incrociato. Tutti i campi che mancano dal record corrente verranno ereditati dai campi del riferimento incrociato.
ID_FIELD_EDITION_INFOTEXT        == L'edizione di un libro, per esempio: 'Secondo'. Questo dovrebbe essere un ordinale, e dovrebbe avere la prima lettera maiuscola, come illustrato qui, gli stili standard convertono in lettere minuscole, se necessario.
ID_FIELD_EDITOR_INFOTEXT         == Nome(i) dell'editore(i), scritto come indicato in "The TeXbook". Se vi  anche un campo autore, allora il campo dell'editore d l'editore del libro o della raccolta in cui il riferimento appare.
ID_FIELD_HOWPUBLISHED_INFOTEXT   == Come  stato pubblicato, se il metodo di pubblicazione non  standard.
ID_FIELD_INSTITUTION_INFOTEXT    == L'istituzione promotrice di una relazione tecnica. L'istituzione che  stata coinvolta nella pubblicazione, ma non necessariamente l'editore.
ID_FIELD_ISBN_INFOTEXT           == ISBN: The International Standard Book Number.
ID_FIELD_ISSN_INFOTEXT           == ISSN: The International Standard Serial Number. Utilizzato per identificare un giornale.
ID_FIELD_JOURNAL_INFOTEXT        == La rivista o periodico in cui il lavoro  stato pubblicato.
ID_FIELD_MONTH_INFOTEXT          == Il mese di pubblicazione (o, se non pubblicato, il mese della creazione).
ID_FIELD_NOTE_INFOTEXT           == Varie informazioni supplementari che possono aiutare il lettore.
ID_FIELD_NUMBER_INFOTEXT         == Il numero di una rivista, periodico, relazione tecnica, o di un lavoro in una serie. Un numero di una rivista o periodico di solito  identificato dal suo volume e numero; l'organizzazione che pubblica una relazione tecnica di solito le d un numero; a volte i libri in una serie hanno sono identificati da numeri.
ID_FIELD_ORGANIZATION_INFOTEXT   == L'organizzazione che sponsorizza una conferenza o che pubblica un manuale.
ID_FIELD_PAGES_INFOTEXT          == I numeri di pagina, separati da virgole o da doppio trattino. Uno o pi numeri di pagine o un intervallo di numeri, come 42-111 o 7,41,73--97 o 43+ (il '+' in questo ultimo esempio indica le pagine seguenti, che non formano una semplice serie).
ID_FIELD_PUBLISHER_INFOTEXT      == Il nome della casa editrice.
ID_FIELD_SCHOOL_INFOTEXT         == L'universit dove la tesi  stata scritta.
ID_FIELD_SERIES_INFOTEXT         == Il nome di una serie o un insieme di libri. Quando si cita un intero libro, il campo il titolo d il titolo ed un campo serie facoltativo d il nome di una serie o unsieme multi-volume in cui il libro viene pubblicato.
ID_FIELD_TITLE_INFOTEXT          == Titolo dell'opera, scritto come spiegato in "The TeXbook".
ID_FIELD_TYPE_INFOTEXT           == Il tipo di resoconto tecnico, per esempio: 'Note di ricerca'.
ID_FIELD_VOLUME_INFOTEXT         == Il volume di una rivista o libro multi-volume.
ID_FIELD_URL_INFOTEXT            == WWW Universal Resource Locator, che punti alla voce a cui si fa riferimento. Questo spesso viene utilizzato per relazioni tecniche per puntare al sito FTP dove si trova la fonte del rapporto.
ID_FIELD_YEAR_INFOTEXT           == L'anno di pubblicazione o, per un lavoro inedito, l'anno in cui  stato scritto.
#
# Type entries
#
ID_TYPE_ARTICLE_INFOTEXT         == Un articolo da una rivista o periodico.
ID_TYPE_BOOK_INFOTEXT            == Un libro con un editore esplicita.
ID_TYPE_BOOKLET_INFOTEXT         == Un lavoro che viene stampato e rilegato, ma senza un editore di nome o di sponsorizzazione istituzione.
ID_TYPE_INBOOK_INFOTEXT          == Una parte di un libro, che pu essere un capitolo (o di una sezione o altro) e / o un intervallo di pagine.
ID_TYPE_INCOLLECTION_INFOTEXT    == Una parte di un libro che ha un proprio titolo.
ID_TYPE_INPROCEEDINGS_INFOTEXT   == Un articolo negli atti di convegno.
ID_TYPE_MANUAL_INFOTEXT          == Documentazione tecnica.
ID_TYPE_MASTERTHESIS_INFOTEXT    == Una tesi di Master.
ID_TYPE_MISC_INFOTEXT            == Utilizzare questo tipo se nessun altro si adatta.
ID_TYPE_PHDTHESIS_INFOTEXT       == Una tesi di dottorato.
ID_TYPE_PROCEEDINGS_INFOTEXT     == Gli atti di un convegno.
ID_TYPE_TECHREPORT_INFOTEXT      == Un rapporto pubblicato da una scuola o altra istituzione, di solito numerati all'interno di una serie.
ID_TYPE_UNPUBLISHED_INFOTEXT     == Un documento con un autore e titolo, ma non formalmente pubblicato.
#
END_BIBTEX
