#
# French translation file for WinShell
#
# 02/18/2010   Pierre Burg: updated for WinShell 3.31
# 12/12/2008   Pierre Burg: updated for WinShell 3.3
# 04/28/2007   Pierre Burg: updated for WinShell 3.2
# 06/28/2005   Henry Proudhon: updated
# 06/15/2005   Ingo H. de Boer: copied from original WinShell 2.6 DLL, translated by Ingo H. de Boer and various
#
#
BEGIN_MENU
#
# File menu
#
ID_FILE_MENU                     == &Fichier
ID_FILE_NEW                      == &Nouveau
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Document-&TeX\tCtrl+N
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Document-&BibTeX
ID_FILE_OPEN                     == &Ouvrir...\tCtrl+O
ID_FILE_CLOSE                    == &Fermer\tCtrl+W
ID_FILE_SAVE                     == &Enregistrer\tCtrl+S
ID_FILE_SAVE_AS                  == Enregistrer &sous...
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Enregistrer &tous
ID_FILE_PRINT                    == &Imprimer...\tCtrl+P
ID_FILE_PRINT_SETUP              == &Configuration de l'impression...
ID_FILE_LAST_FILE                == Fichiers rcents
ID_FILE_EXIT                     == &Quitter
#
# Edit menu
#
ID_EDIT_MENU                     == &Edition
ID_EDIT_UNDO                     == &Annuler\tCtrl+Z
ID_EDIT_REDO                     == &Rtablir\tCtrl+Y
ID_EDIT_CUT                      == &Couper\tCtrl+X
ID_EDIT_COPY                     == C&opier\tCtrl+C
ID_EDIT_PASTE                    == Co&ller\tCtrl+V
ID_EDIT_DELETE                   == &Effacer\tDel
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Slectio&nner tout\tCtrl+A
ID_EDIT_COMMENTOUT               == Depuis-/Co&mmenter\tCtrl+K
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == &Partage un Paragraphe \tCtrl+T
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == &Fusionne des Paragraphes\tCtrl+J
#
# Search menu
#
ID_SEARCH_MENU                   == &Rechercher
ID_SEARCH_FIND                   == &Rechercher...\tCtrl+F
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Rpter la recherche\tF3
ID_SEARCH_REPLACE                == R&emplacer...\tCtrl+H
ID_SEARCH_FINDFILES              == Rechercher &dans les Fichiers...\tCtrl+Shift+F
ID_SEARCH_GOTOLINE               == &Aller  la ligne...\tCtrl+G
#
# Execute menu
#
ID_EXECUTE_MENU                  == E&xcute
ID_EXECUTE_LATEX                 == &LaTeX\tF5
ID_EXECUTE_BIBTEX                == &BibTeX\tF6
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == &DVIView\tF7
ID_EXECUTE_DVIPS                 == DVI -> &PS\tF8
ID_EXECUTE_GSVIEW                == &GSView\tF9
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == PD&FLaTeX\tF10
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == PDF&View\tF11
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Vrification &orthographique...\tF12
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == &Assistant Tableau...
#
# Options menu
#
ID_OPTIONS_MENU                  == &Options
ID_OPTIONS_GENERAL               == &Gnral...
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == &Appel de programme...
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Outils &utilisateur...
ID_OPTIONS_MACROS                == &Macros...
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == &Langue...
ID_OPTIONS_FONTS                 == &Fontes...
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Mise en &vidence de la syntaxe...
ID_OPTIONS_WRAP                  == &Renvoi  la ligne
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == &Numros de ligne
ID_OPTIONS_FOLDING               == &Grouper
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == &Vrification orthographique &automatique
ID_OPTIONS_VIEW_MENU             == &Affichage
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Perso&nnaliser...
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Fentre de &projet
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Fentre de &sortie
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Barre d'&outils
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Barre d'&tat
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == &Flches
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Oprateurs &Binaires
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == &Accents
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Oprateurs &Relationnels
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Lettres &Grecques
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == &Divers
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == &Macros
#
# Project menu
#
ID_PROJECT_MENU                  == &Projet
ID_PROJECT_NEW                   == &Nouveau...
ID_PROJECT_LOAD                  == &Ouvrir...
ID_PROJECT_CLOSE                 == &Fermer
ID_PROJECT_SAVE                  == &Enregistrer
ID_PROJECT_SAVEAS                == En&registrer sous...
ID_PROJECT_ADD_MENU              == &Ajouter
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Document-TeX-&Principal...
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Document-&TeX...
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Document-&BibTeX...
#
# Window menu
#
ID_WINDOW_MENU                   == Fe&ntre
ID_WINDOW_SPLIT                  == &Fractionner
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Ordonner &verticalement
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Ordonner &horizontalement
#
# Help menu
#
ID_HELP_MENU                     == &Aide
ID_HELP_TOPICS                   == &Rubriques d'aide...
ID_HELP_LATEX                    == &LaTeX2e - Aide...
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == &Recherche de Mises   jour...
ID_HELP_INFO                     == & propos...
#
# Output window
#
ID_POPUP_OUTPUTW_COPY            == C&opier
ID_POPUP_OUTPUTW_CLEAR           == &Effacer
ID_POPUP_OUTPUTW_OUTPUT          == &Info
ID_POPUP_OUTPUTW_LOG             == &Log
ID_POPUP_OUTPUTW_SEARCHRESULTS   == &Rsultats de la recherche
ID_POPUP_OUTPUTW_TASKS           == &Tche
#
# Project window
#
ID_POPUP_PROJECTW_ACTIVATE       == &Activer
ID_POPUP_PROJECTW_REMOVE         == &Supprimer
ID_POPUP_PROJECTW_RELOAD         == &Recharger... 
ID_POPUP_PROJECTW_TOOLTIPS       == Info &brve
ID_POPUP_PROJECTW_SORT           == Tr&ier
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTREF      == I&nsrer rfrence
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTCITE     == &nsrer &citation
ID_POPUP_PROJECTW_SORTBYAUTHOR   == &Trier selon les auteurs
ID_POPUP_PROJECTW_SHOWALLBIB     == &Montrer tout
#
# MDI Tab
#
ID_POPUP_TAB_WINDOW_SPLIT        == &Fractionne la fentre
ID_POPUP_TAB_WINDOW_TEXTVIEW     == &Texte vue
ID_POPUP_TAB_WINDOW_FRONTENDVIEW == &Editeur vue
#
# Toolbar customization
#
ID_POPUP_TOOLBAR_DELETE          == &Effacer
ID_POPUP_TOOLBAR_EDIT            == &Apparence...
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGE           == &Image
ID_POPUP_TOOLBAR_TEXT            == &Texte
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGEANDTEXT    == Image &et Texte
ID_POPUP_TOOLBAR_GROUP           == &Groupe
#
# Spelling
#
ID_POPUP_SPELL_IGNOREALL         == I&gnorer tout
ID_POPUP_SPELL_LANGUAGE          == &Langue
ID_POPUP_SPELL_DIALOG            == Vrification &orthographique...
ID_POPUP_SPELL_MORE_SUGGESTIONS  == D'&avantage de suggestions
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_ADD    == A&jouter au dictionnaire
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_EDIT   == Rem&anier le dictionnaire...
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == &Nouvelle Entre\tCtrl+I
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Edition &Chanes de texte...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Edition P&rambule...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Edition T&ypes and Champs...
#
END_MENU

BEGIN_STRINGTABLE
#
# File menu messages
#
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Nouveau document TeX \nNouveau TeX document
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Nouveau document BibTeX \nNouveau document BibTeX 
ID_FILE_OPEN                     == Ouvre un document existant\nOuvrir
ID_FILE_CLOSE                    == Ferme le document actif\nFermer
ID_FILE_SAVE                     == Enregistre le document actif\nEnregistrer
ID_FILE_SAVE_AS                  == Enregistre le document actif sous un nouveau nom\nEnregistrer sous
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Enregistre tous les documents actifs\nEnregistrer tous
ID_FILE_PRINT                    == Imprime le document actif\nImprimer
ID_FILE_PRINT_SETUP              == Change les options d'impression\nConfiguration de l'impression
ID_FILE_LAST_FILE                == Ouvre ce document
ID_FILE_EXIT                     == Ferme l'application\nQuitter
#
# Edit menu messages
#
ID_EDIT_UNDO                     == Annule la dernire action\nAnnuler
ID_EDIT_REDO                     == Rtablit la dernire action annule\nRtablir
ID_EDIT_CUT                      == Supprime la slection et la place dans le Presse-papiers\nCouper
ID_EDIT_COPY                     == Copie la slection et la place dans le Presse-papiers\nCopier
ID_EDIT_PASTE                    == Insre le contenu du Presse-papiers\nColler
ID_EDIT_DELETE                   == Efface la slection\nEffacer
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Slectionne le document entier\nSlectionner tout
ID_EDIT_COMMENTOUT               == De-/Commenter le texte courant.\nDe-/Commenter
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == Dcoupe un paragraphe en un texte de largeur fixe\nSplit Paragraph
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == Relie des lignes en un seul paragraphe\nJoin Paragraph
#
# Search menu messages
#
ID_SEARCH_FIND                   == Recherche le texte slectionn\nRechercher
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Rpte la recherche\nRpter
ID_SEARCH_REPLACE                == Remplace le texte slectionn par un texte diffrent\nRemplacer
ID_SEARCH_FINDFILES              == Rechercher le texte dans les fichiers\nRechercher dans les fichiers
ID_SEARCH_GOTOLINE               == Aller  la ligne #\nAller  la ligne #
#
# Execute menu messages
#
ID_EXECUTE_LATEX                 == Excute LaTeX\nLaTeX
ID_EXECUTE_BIBTEX                == Excute BibTeX\nBibTeX
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == Excute DVIView\nDVIView
ID_EXECUTE_DVIPS                 == Excute DVIPS\nDVIPS
ID_EXECUTE_GSVIEW                == Excute GSView\nGSView
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == Excute PDFLaTeX\nPDFLaTeX
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == Excute PDFView\nPDFView
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Excute la vrification orthographique\nVrification orthographique
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Excute l'assistant tableau\nAssistant tableau
#
# Options menu messages
#
ID_OPTIONS_GENERAL               == Outils gnraux\nOutils gnraux
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Ajuster l'appel de programme\nAppel de programme
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Ajuster l'appel d'outils utilisateur\nOutils utilisateur
ID_OPTIONS_MACROS                == Ajuster les Macros\nMacros
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == Choisir la langue pour WinShell et pour le vrificateur orhographique\nLangue
ID_OPTIONS_FONTS                 == Choisir les fontes des documents et des fentres\nFontes
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Ajuster la mise en vidence de la syntaxe\nMise en vidence de la syntaxe
ID_OPTIONS_WRAP                  == Active/Dsactive le renvoi  la ligne\nRenvoi  la ligne
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == Affiche ou masque les numros de ligne\nNumros de ligne
ID_OPTIONS_FOLDING               == Groupement actif/dsactif\nGroupe
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == Active/Dsactive la vrification orthographique automatique\nVrification orthographique automatique
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Ajuster la barre d'outils\nAjuster
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Affiche ou masque la fentre de projet\nFentre de projet
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Affiche ou masque la fentre de sortie\nFentre de sortie
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Affiche ou masque la barre d'outils\nBarre d'outils
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Affiche ou masque la barre d'tat\nBarre d'tat
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == Affiche ou masque la barre de flches\nBarre des flches
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Affiche ou masque la barre d' oprateurs binaires\nBarre des operateurs binaires
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == Affiche ou masque la barre d'accents\nBarre d'accents
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Affiche ou masque la barre d' oprateurs relationnels\nBarre des oprateurs relationnels
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Affiche ou masque la barre des lettres grecques\nBarre des lettres grecques
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == Affiche ou masque la barre divers\nBarre divers
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == Affiche ou masque la barre des macros\nBarre des macros
#
# Project menu messages
#
ID_PROJECT_NEW                   == Crer un nouveau projet\nNouveau projet
ID_PROJECT_LOAD                  == Ouvrir un projet\nOuvrir projet
ID_PROJECT_CLOSE                 == Fermer le projet courant\nFermer projet
ID_PROJECT_SAVE                  == Enregistrer le projet courant\nEnregistrer projet
ID_PROJECT_SAVEAS                == Enregistrer le projet courant sous un nouveau nom\nEnregistrer le projet sous...
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Ajouter un Document-TeX-Principal\nDocument-TeX-Principal
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Ajouter un Document-TeX\nDocument-TeX
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Ajouter un Document-BibTeX\nDocument-BibTeX
#
# Window menu messages
#
ID_WINDOW_SPLIT                  == Diviser la fentre active en deux volets\nDiviser
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Ordonner les fentres verticalement\nOrdonner Verticalement
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Ordonner les fentres horizontalement\nOrdonner Horizontalement
#
# Help menu messages
#
ID_HELP_TOPICS                   == Liste des rubriques d'aide\nRubriques d'aide
ID_HELP_LATEX                    == LaTeX2e - Aide en anglais
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == Recherche d'une nouvelle Mj de WinShell.\nUpdate WinShell
ID_HELP_INFO                     == Affiche des informations sur le programme, le numro de version et le copyright\nA propos
#
# Project window strings
#
ID_PROJECTW_TITLE                == Projets
ID_PROJECTW_CURRENTDOC           == Document courant
ID_PROJECTW_FILES                == Fichiers
ID_PROJECTW_TOC                  == Table des matires
ID_PROJECTW_FIGURES              == Illustrations
ID_PROJECTW_TABLES               == Tableaux
ID_PROJECTW_BIBENTRIES           == Bibliographie
ID_PROJECTW_POPUP_ACTIVATE       == Active le projet\nActiver le projet
ID_PROJECTW_POPUP_RELOAD         == Recharge la Table des Matires, les Illustrations, les Tableaux et la Bibliographie\nRecharger
ID_PROJECTW_POPUP_REMOVE         == Supprime ce fichier du projet\nSupprimer du projet
ID_PROJECTW_POPUP_TOOLTIPS       == Montrer les infos brves pour la fentre de projet\nInfo brve
ID_PROJECTW_POPUP_SORT           == Trie les entres alphabtiquement\nTrie alphabtiquement
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTREF      == Insre cette rfrence dans le texte\nInsre rfrence
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTCITE     == Insre cette citation dans le texte\nInsre citation
ID_PROJECTW_POPUP_SORTBYAUTHOR   == Trier les entres BibTeX selon les auteurs\nTrier selon les auteurs
ID_PROJECTW_POPUP_SHOWALLBIB     == Montrer toutes les entres BibTeX du fichier bib\nMontrer tout
ID_PROJECTW_BIBTEX_LINEINDOC     == Li %u
ID_PROJECTW_NOLOGFILE            == Impossible de charger le fichier .log!
#
# Output window strings
#
## not quite sure those needed to be translated
ID_OUTPUTW_TITLE                 == Console de compilation
ID_OUTPUTW_OUTPUT                == Info
ID_OUTPUTW_LOG                   == Log
ID_OUTPUTW_SEARCHRESULTS         == Rsultats de la recherche
ID_OUTPUTW_TASKS                 == Tche
ID_OUTPUTW_BUILDLINE             == Projet en cours:
ID_OUTPUTW_INFOLINE              == %s - %i erreur(s), %i alerte(s), %i boit(es) sur-remplies, %i boit(es) sous-remplies
ID_OUTPUTW_TYPEERROR             == Erreur
ID_OUTPUTW_TYPEWARNING           == Alertes
ID_OUTPUTW_TYPEUNDERFULL         == Sous-remplies
ID_OUTPUTW_TYPEOVERFULL          == Sur-remplies
#
# Search strings
#
ID_SEARCH_SEARCHING_FOR          == Recherche de '%s'...
ID_SEARCH_CANCELED               == Recherche annule.
ID_SEARCH_NOTHING_FOUND          == Impossible de trouver la chane '%s'.
ID_SEARCH_OCCURRENCES            == %d occurrence(s) ont t trouve(s).
#
# Tasks strings
#
ID_TASKS_ASSEMBLING              == Grouper la liste des tches...
ID_TASKS_CANCELED                == Le groupement a t annul.
ID_TASKS_NOTHING_FOUND           == Pas de tche dtecte.
ID_TASKS_OCCURRENCES             == %d tche(s) trouve(s).
#
# Spelling
#
ID_SPELL_IGNOREALL               == Ignorer la vrification des mots\nIgnorer
ID_SPELL_DICTIONARY_ADD          == Ajouter ce mot au dictionnaire personnel\nAjouter
ID_SPELL_DICTIONARY_EDIT         == Editer le dictionnaire personnel\nEditer
ID_SPELL_DIALOG                  == Ouvrir le dialogue de la vrification\nVrification
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == Nouvelle entre BibTeX \nNew
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Editer le texte  de ce BibTeX-document\nEdit Texte
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Editer le prambule de ce BibTeX-document\nEdit Prambule
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Editer les types et champs BibTeX\nEdit Types et Champs
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_FROMTEXT  == Basculer du texte source vers la vue finale.\nVue Finale
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_TOTEXT    == Basculer de la vue finale vers la source texte.\nSource Texte
#
# Update
#
ID_UPDATE_NO_CONNECTION          == Pas de connection au serveur !
ID_UPDATE_RESTART_TO_INSTALL     == Relancer WinShell pour installer install la Mj.
ID_UPDATE_CANNOT_SAVE_INFO       == Impossible de sauvegarder les informations de Mj.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_RELEASE   == Impossible de tlcharger la version actuelle.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_BETA      == Impossible de tlcharger la version beta.
#
# General messages/strings
#
ID_IDLE_MESSAGE                  == Prt
ID_STATUSBAR_MAINDOCUMENT        == Document-TeX-Principal : %s
ID_STATUSBAR_LINECOLUMN          == Li %u, Co %u
ID_BAR_MENUBAR                   == Barre de menu
ID_BAR_TOOLBAR                   == Barre d'&outils
ID_BAR_ARROWS                    == Flches
ID_BAR_BINARY                    == Oprateurs Binaires
ID_BAR_GREEK                     == Lettres grecques
ID_BAR_MISC                      == Divers
ID_BAR_MACROS                    == Macros
ID_BAR_RELATIONS                 == Relations
ID_BAR_ACCENTS                   == Accents
ID_MACRO_INSERT                  == Insre Macro '%s'  la position actuelle de curseur
ID_USERTOOL_EXECUTE              == Excuter le programme '%s'
ID_CUSTOMIZE_STANDARD            == Standard
ID_CUSTOMIZE_USERPROGS           == Outils utilisateur
ID_CUSTOMIZE_MACROS              == Macros utilisateur
ID_MORE_WINDOWS                  == &Plus de fentres...
ID_MORE_COLORS                   == &Plus de couleurs...
ID_PRINT_TIMEFORMAT              == %m/%d/%y, %H:%M:%S
ID_PRINT_PAGE                    == Page: %u/%u
ID_PRINT_TITLE                   == Fichier: %s   -   Date: %s
ID_TAB_CLOSE                     == Fermer
ID_TAB_SCROLL_LEFT               == Aller  gauche
ID_TAB_SCROLL_RIGHT              == Aller  droite
#
END_STRINGTABLE

BEGIN_DIALOG
#
# General
#
ID_BUTTON_OK                     == OK
ID_BUTTON_CANCEL                 == Annuler
ID_BUTTON_CLOSE                  == Fermer
ID_BUTTON_EDIT                   == &Editer...
ID_BUTTON_CHANGE                 == &Modifier...
ID_BUTTON_BROWSE                 == &Explorer...
ID_BUTTON_DEFAULT                == &Par dfaut
ID_BUTTON_COLOR                  == &Couleur...
ID_BUTTON_ADD                    == &Ajouter
ID_BUTTON_ADD_DDD                == &Ajouter...
ID_BUTTON_DELETE                 == &Effacer
#
# MessageBoxes
#
ID_UNKNOWN_COMMAND               == '%s' n'est pas une commande reconnue !
ID_FILE_CHANGED                  == Le fichier a t modifi par une autre application.\nVoulez-vous le recharger ?
ID_OPTIONS_NOCMDLINE             == La ligne de commande est vide !\nVrifiez les options SVP !
ID_OPTIONS_NOEXELINE             == Aucun fichier exe!\nVrifiez les options SVP !
ID_OPTIONS_GENERALERROR          == Une ou plusieurs erreur(s) dtecte(s) !\nVrifiez les options S.V.P !
ID_PROJECT_NOCURRENT             == Aucun document-TeX ouvert !\nChargez un fichier SVP !
ID_PROJECT_NOMAINFILE            == Aucun document-TeX principal !
ID_PROJECT_NOFILES               == Il n'y a pas de fichier dans le projet !
ID_PROJECT_NOTLOADED             == Impossible de charger le projet !
ID_PROJECT_NOTCREATED            == Impossible de crer le projet !
ID_PROJECT_EXISTS                == Le projet <%s> est dj ouvert !
ID_PROJECT_NOTOCENTRY            == L'entre n'a pas pu tre trouve!
ID_PROJECT_NOBIBFILE             == Aucun fichier .bib n'est associ  ce projet !
ID_TOOLBAR_CANNOTCREATEIMAGE     == Impossible de crer une nouvelle image !
ID_TOOLBAR_CHOOSEIMAGE           == Merci de bien vouloir choisir une image !
ID_TOOLBAR_INSERTTEXT            == Merci de bien vouloir crire le texte !
ID_TOOLBAR_CANTPASTEBITMAP       == Impossible d'insrer l'image du Presse-Papiers !
ID_TOOLBAR_WRONGIMAGESIZE        == Peut uniquement insrer une image %d x %d !
ID_SPELLCHECK_FINISHED           == Vrification orthographique termine.
ID_SPELLCHECK_NOMATCH_ENCODING   == L'encodage des documents n'est pas en accord avec le dictionnaire!\nchanger l'un des deux encodages !
ID_BIBTEX_REQUIREDINFOMISSING    == Donne obligatoire absente !
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYTYPE       == Le type '%s' de BibTeX est inconnu!\nAjouter  la liste des types connus?
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYFIELD      == Le champs '%s' de BibTeX est inconnu!\nAjouter  la listes des champs connus?
IDS_BIBTEXBRACEERROR             == Erreur d'accolade BibTeX dans le texte\n'%s'
#
# Open/close dialogs
#
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_OPEN      == Fichiers WinShell (*.wsp;*.tex;*.bib;*.log)|*.wsp;*.tex;*.bib;*.log|Fichiers Projet (*.wsp)|*.wsp|Fichiers TeX (*.tex)|*.tex|Fichiers Bib (*.bib)|*.bib|Fichiers Log (*.log)|*.log|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_SAVE      == Fichiers TeX (*.tex)|*.tex|Fichiers Bib (*.bib)|*.bib|Fichiers Log (*.log)|*.log|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_TITLE            == Ouvrir les fichiers WinShell
ID_DLG_MAINTEX_FILTER            == Fichiers TeX (*.tex)|*.tex|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
ID_DLG_MAINTEX_TITLE             == Document-TeX-Principal
ID_DLG_TEX_TITLE                 == Document-TeX
ID_DLG_BIBTEX_FILTER             == Fichiers BibTeX (*.bib)|*.bib|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
ID_DLG_BIBTEX_TITLE              == Document-BibTeX
ID_DLG_PROJECT_FILTER            == Fichiers Projet (*.wsp)|*.wsp|
ID_DLG_PROJECT_TITLE_OPEN        == Ouvrir les fichiers projet
ID_DLG_PROJECT_TITLE_NEW         == Nouveau projet
ID_DLG_PROJECT_TITLE_SAVE        == Enregistre le projet
ID_DLG_SAVEAS_TITLE              == Enregistre le fichier sous...
ID_DLG_EXE_FILTER                == Fichiers EXE (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
ID_DLG_EXE_TITLE                 == Fichiers exe
#
# Options: General dialog
#
ID_OPT_TITLE                     == Options
ID_OPT_GENERAL_TITLE             == Gnral
ID_OPT_GENERAL_BACKUPFILES       == &Crerunecopiedesecours(fichiers.bak)
ID_OPT_GENERAL_AUTOSAVE          == &Sauvegardeautomatiqueensortie
ID_OPT_GENERAL_AUTOERRORJUMP     == &Saut automatique  la ligne de l'erreur
ID_OPT_GENERAL_USEBIBTEXFRONTEND == Produire la vue finale avec &BibTeX
ID_OPT_GENERAL_RELOADFILES       == &Recharger les fichiers ouverts au dmarrage
ID_OPT_GENERAL_FILEFORMAT        == Format du fichier
ID_OPT_GENERAL_FF_WINDOWS        == &Windows
ID_OPT_GENERAL_FF_UNIX           == &Unix
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE          == Langue
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE_SPELL    == Vrification orthographique :
#
# Options: Programm calls/User program dialogs
#
ID_OPT_PROGRAMCALLS_TITLE        == Appel de programme
ID_OPT_PROGRAMCALLS_GROUP        == Programme:
ID_OPT_PROGRAMCALLS_PARAMETER    == Paramtres:\n%s<.tex><.dvi><.ps><.pdf>
ID_OPT_USERPROGCALLS_TITLE       == Dfinis par l'utilisateur
ID_OPT_USERPROGCALLS_GROUP       == Outils utilisateur:
ID_OPT_USERPROGCALLS_PARAMETER   == Paramtre:\n%<p>[s, p, c]<.xxx, .%ex>;%l
ID_OPT_USERPROGCALLS_CTRLSHIFT   == Ctrl + Shift
ID_OPT_PROGRAMS_NAME             == Nom
ID_OPT_PROGRAMS_EXEFILE          == Fichier exe
ID_OPT_PROGRAMS_CMDLINE          == Commande
ID_OPT_PROGRAMS_DOS              == D&OS
ID_OPT_PROGRAMS_SUFFIXHINT       == Merci de prciser le suffixe!
ID_OPT_PROGRAMS_KEYS             == Touche:
ID_OPT_PROGRAMS_LATEXFIRST       == d'abord &LaTeX
ID_OPT_PROGRAMS_PDFLATEXFIRST    == d'abord &PDFLaTeX
ID_OPT_PROGRAMS_DVIPSFIRST       == d'abord &DVIPS
#
# Options: Macros dialog
#
ID_OPT_MACROS_TITLE              == Macros
ID_OPT_MACROS_SHIFT              == Shift +
ID_OPT_MACROS_NAME               == Nom:
#
# Options: Fonts dialog
#
ID_OPT_FONTS_TITLE               == Fontes
ID_OPT_FONTS_FONT                == Fonte:
ID_OPT_FONTS_SIZE                == Taille:
ID_OPT_FONTS_SCRIPT              == Script:
ID_OPT_FONTS_ENCODING            == Encodage:
ID_OPT_FONTS_EXAMPLE             == Exemple:
ID_OPT_FONTS_SEL_DOCUMENTS       == Documents
ID_OPT_FONTS_SEL_PRJWINDOW       == Fentre du Project
ID_OPT_FONTS_SEL_OUTWINDOW       == Fentre de Sortie
ID_OPT_FONTS_ENCODE_STANDARD     == Standard
#
# Options: SyntaxHL dialog
#
ID_OPT_SYNTAXHL_TITLE            == Mise en vidence
ID_OPT_SYNTAXHL_SYNTAXHL         == &Mise en vidence
ID_OPT_SYNTAXHL_MATCHBRACES      == Parenthses correspondantes
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMANDS   == \ Commandes (La)TeX
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BRACES     == Accolades
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BEGINEND   == \begin ... \end
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMENT    == % Remarque
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_MATHMODE   == $ Mode Mathmatique
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_NORMALTEXT == Texte normal
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_SELECTTEXT == Texte slectionn
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_CURSOR     == Curseur
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BACKGROUND == Fond
#
# Search/Replace dialog
#
ID_SEARCHREPLACE_S_TITLE         == Rechercher
ID_SEARCHREPLACE_SR_TITLE        == Rechercher et Remplacer
ID_SEARCHREPLACE_SIF_TITLE       == Rechercher dans les Fichiers
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHFOR       == Rechercher:
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHIN        == Rechercher &dans:
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEWITH     == Remplacer:
ID_SEARCHREPLACE_MATCHWHOLE      == &Mots entier uniquement
ID_SEARCHREPLACE_MATCHCASE       == Respecter la &casse
ID_SEARCHREPLACE_REGEX           == E&xpressions rgulires
ID_SEARCHREPLACE_DIRECTION       == Direction en
ID_SEARCHREPLACE_UP              == &Haut
ID_SEARCHREPLACE_DOWN            == &Bas
ID_SEARCHREPLACE_FINDNEXT        == Sui&vant
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEIN       == Remplacer dans
ID_SEARCHREPLACE_REPLACESEL      == S&lection
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEDOC      == Docu&ment
ID_SEARCHREPLACE_REPLACE         == R&emplacer
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEALL      == Remplacer &tous
ID_SEARCHREPLACE_STARTSEARCH     == R&echercher
ID_SEARCHREPLACE_STOPSEARCH      == Ar&rter
ID_SEARCHREPLACE_INCLUDESUBDIRS  == Inclure les sous-rpertoires
ID_SEARCHREPLACE_FILETYPES       == &Types de Fichiers:
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_PRJ     == Project courant
ID_SEARCHREPLACE_ALL_PRJS        == Tous les projets
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_DOC     == Document courant
ID_SEARCHREPLACE_ALL_DOCS        == Tous les documents ouverts
#
# Go to line dialog
#
ID_GOTOLINE_TITLE                == Aller  la ligne
ID_GOTOLINE_LINE                 == Ligne:
#
# Table Wizard
#
ID_TABLEWIZARD_TITLE1            == Assistant Tableau - tape 1 / 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE2            == Assistant Tableau - tape 2 / 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE3            == Assistant Tableau - tape 3 / 3
ID_TABLEWIZARD_ROWS              == Lignes :
ID_TABLEWIZARD_COLUMNS           == Colonnes :
#
# Spell Checker
#
ID_SPELLCHECKER_TITLE            == Vrification orthographique
ID_SPELLCHECKER_MISSPELLEDWORD   == Mot incorrect :
ID_SPELLCHECKER_REPLACEWIDTH     == Remplacer par :
ID_SPELLCHECKER_RECHECKALL       == Re&commencer tous
ID_SPELLCHECKER_CHECKWORD        == &Vrifier mot
ID_SPELLCHECKER_SUGGESTIONS      == Suggestions :
ID_SPELLCHECKER_REPLACE          == R&emplacer
ID_SPELLCHECKER_REPLACEALL       == Remplacer &tous
ID_SPELLCHECKER_IGNORE           == &Ignorer
ID_SPELLCHECKER_IGNOREALL        == I&gnorer tous
ID_SPELLCHECKER_PERSDICT         == Dictionnaire personnel :
ID_SPELLCHECKER_ADDWORD          == &Ajouter
ID_SPELLCHECKER_LANGUAGE         == Langue :
#
# Personal dictionary
#
ID_PERSDICT_TITLE                == Dictionnaire personnel
ID_PERSDICT_DICTENTRIES          == Donnes du dictionnaire :
ID_PERSDICT_NEWWORD              == Nouveau mot :
#
# No dictionary
#
ID_NODICT_NODICTIONARY           == Le dictionnaire est absent!\n\nTlchagez le, s.v.p., sur
ID_NODICT_INFOINMANUAL           == Pour plus de dtails, regardez dans le manuel de WinShell.
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar
#
ID_CUSTOMIZETB_TITLE             == Ajuster Barre d'outils / Barre des Macros
ID_CUSTOMIZETB_CATEGORY          == &Catgorie
ID_CUSTOMIZETB_BUTTONS           == Boutons :
ID_CUSTOMIZETB_HINT              == Astuce : Slectionner une cagorie. cliquer sur le bouton pour voir sa description ou l'importer dans la barre d'outils.
ID_CUSTOMIZETB_DESCRIPTION       == Description :
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Change Button
#
ID_CUSTOMIZETB_CB_TITLE          == Changer de bouton
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEONLY      == &Image uniquement
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXTONLY       == &Texte uniquement
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEANDTEXT   == Image &et Texte
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGES         == Images:
ID_CUSTOMIZETB_CB_NEW            == &Nouveau...
ID_CUSTOMIZETB_CB_DESCRIPTION    == Description:
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXT           == Texte:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Edit Button
#
ID_CUSTOMIZETB_EB_TITLE          == Editer le bouton
ID_CUSTOMIZETB_EB_IMAGE          == Image:
ID_CUSTOMIZETB_EB_COPY           == Co&pier
ID_CUSTOMIZETB_EB_PASTE          == C&oller
ID_CUSTOMIZETB_EB_CLEAR          == &Effacer
ID_CUSTOMIZETB_EB_COLORS         == Couleurs:
ID_CUSTOMIZETB_EB_PREVIEW        == Prvisualisation:
ID_CUSTOMIZETB_EB_BACKGROUND     == Fond
#
# BibTeX -> Edit Strings, Preamble, Types, Fields
#
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_TITLE      == Rviser la chane de caractres
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_ALIAS      == Alias
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_STRING     == Chane de caractres
ID_BIBTEX_EDITPREAMBLE_TITLE     == Editer le Prambule
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TITLE  == Editer types et champs
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TYPE   == Type
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_FIELD  == Champs
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_RFIELD == Champs requis
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_OFIELD == Champs optionnels
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_ITEXT  == Texte d'information
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NFIELD == Nouveau champ
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NTYPE  == Nouveau type
#
# Update Dialog
#
ID_UPDATE_TITLE                  == WinShell Mise  jour
ID_UPDATE_VERSION_LOCAL          == Version locale :
ID_UPDATE_VERSION_RELEASE        == Version actuelle :
ID_UPDATE_VERSION_BETA           == Beta version :
ID_UPDATE_TIME_LEFT              == Dure restante :
ID_UPDATE_TRANSFER_RATE          == Taux de transfert :
ID_UPDATE_UPDATE                 == Mise  jour
ID_UPDATE_AUTOUPATE              == Recherche de Mj Automatique 
#
END_DIALOG

BEGIN_BIBTEX
#
# Generall strings
#
ID_ITEM_UNKNOWN_AUTHOR           == Auteur inconnu
ID_ITEM_UNKNOWN_TITLE            == Titre inconnu
ID_ITEM_UNKNOWN_JOURNAL          == Journal inconnu
ID_LVIEW_AUTHOR_COLUMN           == Auteur
ID_LVIEW_TITLE_COLUMN            == Titre
ID_LVIEW_YEAR_COLUMN             == Anne
ID_LVIEW_LABEL_COLUMN            == Label
ID_SVIEW_TITLE_LABEL             == BibTeX entre
ID_SVIEW_TITLE_INFOTEXT          == Toute information concernant BibTeX
ID_SVIEW_TYPE_LABEL              == Type
ID_SVIEW_TYPE_INFOTEXT           == Dfinit le type de l'entre BibTeX :
ID_SVIEW_LABEL_LABEL             == Label
ID_SVIEW_LABEL_INFOTEXT          == Label pour la citation dans le texte.
ID_SVIEW_REQUIRED_LABEL          == Information Obligatoire
ID_SVIEW_REQUIRED_INFOTEXT       == Information obligatoire pour ce type d'entre.
ID_SVIEW_OPTIONAL_LABEL          == Information Optionnelle
ID_SVIEW_OPTIONAL_INFOTEXT       == Information optionnelle pour ce type d'entre.
ID_SVIEW_NOSELECTION_LABEL       == Pas de champs slctionn
ID_SVIEW_NOSELECTION_INFOTEXT    == Selectionner un champs pour obtenir sa description.
#
# Field entries
#
ID_FIELD_ADDRESS_INFOTEXT        == Habituellement l'adresse de l'diteur ou d'une institution. Pour les grandes maisons d'dition, la ville suffit. Pour les petits editeurs, l'adresse complte est une aide prcieuse pour le lecteur.
ID_FIELD_AUTHOR_INFOTEXT         == Le(s) nom(s) de/des  auteur(s), selon le format des noms de BibTeX.
ID_FIELD_BOOKTITLE_INFOTEXT      == Titre de l'oeuvre dont est tir la citation. Voir dans  LaTeX Companion pour les formats de titres. Pour les livres, utiliser le champ 'title'.
ID_FIELD_CHAPTER_INFOTEXT        == Un numro de chapitre ou de section...
ID_FIELD_CROSSREF_INFOTEXT       == La cl de l'entre en rfrence croise.
ID_FIELD_EDITION_INFOTEXT        == L'dition d'un livre (p.ex., "Second". Devrait tre  un adjectif ordinal, avec une lettre initiale capitale comme ci-dessus ; les styles standard transforment la lettre capitale si besoin est.
ID_FIELD_EDITOR_INFOTEXT         == Nom(s) du/des rdacteur(s) en chef, dans le format des noms de BibTeX. S'il existe un champ author, le champ  editor donne le directeur de la collection comprenant le livre ou la rfrence.
ID_FIELD_HOWPUBLISHED_INFOTEXT   == L'explication d'un mode inhabituel de publication.
ID_FIELD_INSTITUTION_INFOTEXT    == Institution prsentant un rapport technique. L'institution cite qui finance le rapport et qui n'est pas l'diteur.
ID_FIELD_ISBN_INFOTEXT           == LISBN (International Standard Book Number) ou numro international normalis du livre est un numro international qui permet d'identifier, de manire unique un livre.
ID_FIELD_ISSN_INFOTEXT           == L'ISSN (International Standard Serial Number) est le numro international qui permet d'identifier de manire unique une collection. Il est rserv aux publications en srie comme les journaux, les priodiques et collections.
ID_FIELD_JOURNAL_INFOTEXT        == Nom d'une revue. Beaucoup ont un nom abrg.
ID_FIELD_MONTH_INFOTEXT          == Le mois de publication d'une oeuvre ou de son criture dans le cas d'une entre unpublished. Utiliser les abrviations standard en trois lettres : jan., fev., mar. pour raison d'homognt.
ID_FIELD_NOTE_INFOTEXT           == Informations complmentaires pour aider le lecteur.
ID_FIELD_NUMBER_INFOTEXT         == Le numro d'une revue, d'un magazine, d'un rapport technique ou d'un ouvrage d'une srie. Une parution d'une revue ou d'un magazine est habituellement identifie par ses volumes et numro ; un rapport technique a en principe un numro ; parfois, les livres d'une collection portent un numro.
ID_FIELD_ORGANIZATION_INFOTEXT   == L'organisation qui subventionne une confrence ou publie un manuel.
ID_FIELD_PAGES_INFOTEXT          == Un ou plusieurs  numros de page ou un intervalle de pages (p.ex. 42--111 ou  7,41,73--97 ou 43+) o '+' indique des pages non contigus.
ID_FIELD_PUBLISHER_INFOTEXT      == Nom de l'diteur.
ID_FIELD_SCHOOL_INFOTEXT         == Nom de l'tablissement d'enseignement o le mmoire a t crit.
ID_FIELD_SERIES_INFOTEXT         == Nom d'une collection ou d'un ensemble de livres. Lorsque tout un livre  est cit, le champ 'title' donne son titre et le champ otionnel 'series' le nom de la collection ou de l'ensemble en plusieurs volumes  au quel appartient le livre.
ID_FIELD_TITLE_INFOTEXT          == Titre de l'oeuvre.
ID_FIELD_TYPE_INFOTEXT           == Le type d'un rapport (p.ex., 'note de recherche').
ID_FIELD_VOLUME_INFOTEXT         == Le volume d'un journal ou d'un livre qui en a plusieurs.
ID_FIELD_URL_INFOTEXT            == L'adresse WWW qui fait rfrence  ce  document. C'est le cas  pour les rapports techniques pour indiquer un site ftp  l'origine de ce raport.
ID_FIELD_YEAR_INFOTEXT           == L'anne de publication d'une oeuvre ou de son criture dans le cas d'une entre 'unpublished'. Consiste en quatre chiffres, p.ex. 1984 ou vers 1984.
#
# Type entries
#
ID_TYPE_ARTICLE_INFOTEXT         == Un article pour une revue ou un magazine.
ID_TYPE_BOOK_INFOTEXT            == Un livre avec un diteur explicite.
ID_TYPE_BOOKLET_INFOTEXT         == Une oeuvre imprime et relie, mais sans diteur identifi ni institution. identifie.
ID_TYPE_INBOOK_INFOTEXT          == Une partie d'un livre, p.ex. un chapitre, une section ou une fourchette de pages. de pages.
ID_TYPE_INCOLLECTION_INFOTEXT    == Une partie d'un livre possdant son propre titre.
ID_TYPE_INPROCEEDINGS_INFOTEXT   == Un article dans les actes d'une confrence.
ID_TYPE_MANUAL_INFOTEXT          == Documentation technique.
ID_TYPE_MASTERTHESIS_INFOTEXT    == Un mmoire de master.
ID_TYPE_MISC_INFOTEXT            == A utiliser lorsque rien d'autre ne convient.
ID_TYPE_PHDTHESIS_INFOTEXT       == Une thse de doctorat.
ID_TYPE_PROCEEDINGS_INFOTEXT     == Actes d'une confrence.
ID_TYPE_TECHREPORT_INFOTEXT      == Un rapport publi par une cole ou une autre institution, habituellement numrot dans une collection. 
ID_TYPE_UNPUBLISHED_INFOTEXT     == Un document avec un auteur et un titre, mais non publi formellement.
#
END_BIBTEX
