#
# Mexican-Spanish translation file for WinShell
#
#
# 22/02/2010   Juan J. Ortiz-Amezcua: Update for WinShell 3.31
# 12/04/2008   Juan J. Ortiz-Amezcua: Update for WinShell 3.3
# 04/29/2007   Juan J. Ortiz-Amezcua: Update for WinShell 3.2
# 05/05/2006   Juan J. Ortiz-Amezcua: Initial version
#
#
BEGIN_MENU
#
# File menu
#
ID_FILE_MENU                     == Archivo
ID_FILE_NEW                      == Nuevo
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Documento-TeX\tCtrl+N
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Documento-BibTeX
ID_FILE_OPEN                     == Abrir...\tCtrl+O
ID_FILE_CLOSE                    == Cerrar\tCtrl+W
ID_FILE_SAVE                     == Guardar\tCtrl+S
ID_FILE_SAVE_AS                  == Guardar como...
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Guardar todo
ID_FILE_PRINT                    == Imprimir...\tCtrl+P
ID_FILE_PRINT_SETUP              == Configurar impresin...
ID_FILE_LAST_FILE                == Archivo anterior
ID_FILE_EXIT                     == Salir
#
# Edit menu
#
ID_EDIT_MENU                     == Edicin
ID_EDIT_UNDO                     == Deshacer\tCtrl+Z
ID_EDIT_REDO                     == Rehacer\tCtrl+Y
ID_EDIT_CUT                      == Cortar\tCtrl+X
ID_EDIT_COPY                     == Copiar\tCtrl+C
ID_EDIT_PASTE                    == Pegar\tCtrl+V
ID_EDIT_DELETE                   == Borrar\tDel
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Seleccionar todo\tCtrl+A
ID_EDIT_COMMENTOUT               == (No) comentar\tCtrl+K
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == &Separar prrafo\tCtrl+T
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == &Unir prrafo\tCtrl+J
#
# Search menu
#
ID_SEARCH_MENU                   == Buscar
ID_SEARCH_FIND                   == Buscar...\tCtrl+F
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Buscar siguiente\tF3
ID_SEARCH_REPLACE                == Reemplazar...\tCtrl+H
ID_SEARCH_FINDFILES              == Buscar en archivos...\tCtrl+Shift+F
ID_SEARCH_GOTOLINE               == Ir a la lnea...\tCtrl+G
#
# Execute menu
#
ID_EXECUTE_MENU                  == Ejecutar
ID_EXECUTE_LATEX                 == LaTeX\tF5
ID_EXECUTE_BIBTEX                == BibTeX\tF6
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == DVIView\tF7
ID_EXECUTE_DVIPS                 == DVI -> PS\tF8
ID_EXECUTE_GSVIEW                == GSView\tF9
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == PDFLaTeX\tF10
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == PDFView\tF11
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Corrector ortogrfico...\tF12
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Asistente para Tablas...
#
# Options menu
#
ID_OPTIONS_MENU                  == Opciones
ID_OPTIONS_GENERAL               == General...
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Llamadas a programas...
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Programas de usuario...
ID_OPTIONS_MACROS                == Macros...
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == Idioma...
ID_OPTIONS_FONTS                 == Fuentes...
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Marcado sintctico...
ID_OPTIONS_WRAP                  == Envolvente automtico
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == Nmeros de lnea
ID_OPTIONS_FOLDING               == Doblar
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == &Revisin Ortogrfica Automtica
ID_OPTIONS_VIEW_MENU             == Ver
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Personalizar...
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Ventana de Proyecto
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Ventana de Salida
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Barra de herramientas
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Barra de estado
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == Flechas
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Operadores binarios
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == Acentos
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Relaciones
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Letras Griegas
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == Miscelnea
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == Macros
#
# Project menu
#
ID_PROJECT_MENU                  == Proyecto
ID_PROJECT_NEW                   == Nuevo...
ID_PROJECT_LOAD                  == Abrir...
ID_PROJECT_CLOSE                 == Cerrar
ID_PROJECT_SAVE                  == Guardar
ID_PROJECT_SAVEAS                == Guardar como...
ID_PROJECT_ADD_MENU              == Aadir
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Documento-TeX-Principal...
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Documento-TeX...
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Documento-BibTeX...
#
# Window menu
#
ID_WINDOW_MENU                   == Ventana
ID_WINDOW_SPLIT                  == Dividir
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Mosaico vertical
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Mosaico horizontal
#
# Help menu
#
ID_HELP_MENU                     == Ayuda
ID_HELP_TOPICS                   == Temas de Ayuda...
ID_HELP_LATEX                    == Ayuda - LaTeX...
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == &Buscar actualizaciones...
ID_HELP_INFO                     == Acerca de...
#
# Output window
#
ID_POPUP_OUTPUTW_COPY            == Copiar
ID_POPUP_OUTPUTW_CLEAR           == Borrar
ID_POPUP_OUTPUTW_OUTPUT          == &Salida
ID_POPUP_OUTPUTW_LOG             == &Registro de salida
ID_POPUP_OUTPUTW_SEARCHRESULTS   == &Resultados de la bsqueda
ID_POPUP_OUTPUTW_TASKS           == &Tareas
#
# Project window
#
ID_POPUP_PROJECTW_ACTIVATE       == &Activar
ID_POPUP_PROJECTW_REMOVE         == &Eliminar
ID_POPUP_PROJECTW_RELOAD         == &Volver a cargar
ID_POPUP_PROJECTW_TOOLTIPS       == &Informacin breve
ID_POPUP_PROJECTW_SORT           == &Ordenar
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTREF      == I&nsertar referencia
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTCITE     == I&nsertar cita
ID_POPUP_PROJECTW_SORTBYAUTHOR   == &Ordenar por autor
ID_POPUP_PROJECTW_SHOWALLBIB     == Mostrar &todo
#
# MDI Tab
#
ID_POPUP_TAB_WINDOW_SPLIT        == Dividir ventana
ID_POPUP_TAB_WINDOW_TEXTVIEW     == &Vista de texto
ID_POPUP_TAB_WINDOW_FRONTENDVIEW == Vista &Editor
#
# Toolbar customization
#
ID_POPUP_TOOLBAR_DELETE          == Borrar
ID_POPUP_TOOLBAR_EDIT            == Editar...
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGE           == Imagen
ID_POPUP_TOOLBAR_TEXT            == Texto
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGEANDTEXT    == Imagen y Texto
ID_POPUP_TOOLBAR_GROUP           == Agrupar
#
# Spelling
#
ID_POPUP_SPELL_IGNOREALL         == Ig&norar todos
ID_POPUP_SPELL_LANGUAGE          == &Idioma
ID_POPUP_SPELL_DIALOG            == Corrector &ortogrfico...
ID_POPUP_SPELL_MORE_SUGGESTIONS  == &Ms Sugerencias
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_ADD    == Agregar al diccionar&io
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_EDIT   == Ed&itar diccionario...
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == &Nueva Entrada\tCtrl+I
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Editar &Cadenas...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Editar P&rembulo...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Edit T&ipos y Campos...
#
END_MENU

BEGIN_STRINGTABLE
#
# File menu messages
#
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Crear documento nuevo TeX\nNuevo documento TeX
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Crear documento nuevo BibTeX\nNuevo documento BibTeX
ID_FILE_OPEN                     == Abrir un documento existente\nAbrir
ID_FILE_CLOSE                    == Cerrar el documento activo\nCerrar
ID_FILE_SAVE                     == Guardar el documento activo\nGuardar
ID_FILE_SAVE_AS                  == Guardar el documento activo con un nuevo nombre\nGuardar como
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Guardar todos los documentos\nGuardar todos
ID_FILE_PRINT                    == Imprimir el documento activo\nImprimir
ID_FILE_PRINT_SETUP              == Cambiar las opciones de impresora y de impresin\nConfigurar impresora
ID_FILE_LAST_FILE                == Abrir documento anterior
ID_FILE_EXIT                     == Salir de la aplicacin\nSalir
#
# Edit menu messages
#
ID_EDIT_UNDO                     == Deshacer la ltima accin\nDeshacer
ID_EDIT_REDO                     == Rehacer la accin que acaba de deshacerse\nRehacer
ID_EDIT_CUT                      == Cortar la seleccin y colocarla en el portapapeles\nCortar
ID_EDIT_COPY                     == Copiar la seleccin y colocarla en el portapapeles\nCopiar
ID_EDIT_PASTE                    == Insertar el contenido del portapapeles\nPegar
ID_EDIT_DELETE                   == Borrar la seleccin\nBorrar
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Seleccionar todo el documento\nSeleccionar todo
ID_EDIT_COMMENTOUT               == Convertir texto en comentario/Convertir a texto normal\nComentar/No comentar
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == Separar el prrafo a texto de ancho fijo\nSeparar prrafo
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == Reunir lneas en un solo prrafo\nUnir Prrafo
#
# Search menu messages
#
ID_SEARCH_FIND                   == Buscar el texto especificado\nBuscar
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Repetir la bsqueda\nRepetir
ID_SEARCH_REPLACE                == Reemplazar texto especfico por otro texto\nReemplazar
ID_SEARCH_FINDFILES              == Encontrar el texto especificado en archivos\nEncontrar en archivos
ID_SEARCH_GOTOLINE               == Ir a la lnea #\nIr a la lnea #
#
# Execute menu messages
#
ID_EXECUTE_LATEX                 == Ejecutar LaTeX\nLaTeX
ID_EXECUTE_BIBTEX                == Ejecutar BibTeX\nBibTeX
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == Ejecutar DVIView\nDVIView
ID_EXECUTE_DVIPS                 == Ejecutar DVIPS\nDVIPS
ID_EXECUTE_GSVIEW                == Ejecutar GSView\nGSView
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == Ejecutar PDFLaTeX\nPDFLaTeX
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == Ejecutar PDFView\nPDFView
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Ejecutar corrector ortogrfico\nCorrector ortogrfico
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Ejecutar el asistente para Tablas\nAsistente para Tablas
#
# Options menu messages
#
ID_OPTIONS_GENERAL               == Opciones generales\nOpciones generales
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Opciones de programas\nLlamadas a programas
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Llamadas a programas del usuario\nProgramas del usuario
ID_OPTIONS_MACROS                == Configurar Macros\nMacros
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == Escoger el idioma para la interfaz del usuario de WinShell verificador ortogrfico\nIdioma
ID_OPTIONS_FONTS                 == Escoger las fuentes para los documentos y ventanas\nFuentes
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Configurar el marcado sintctico\nMarcado sintctico
ID_OPTIONS_WRAP                  == Envolvente automtico\nEnvolvente automtico
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == Mostrar u ocultar los nmeros de lnea\nConmutar vista nmeros de lnea
ID_OPTIONS_FOLDING               == Conmutar el doblez\nDoblez
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == Conmutar la verificacin ortogrfica automtica\nVerificacin ortogrfica automtica
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Personalizar barra de herramientas / barra de macros\nPersonalizar
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Mostrar u ocultar la ventana de Proyecto\nConmutar vista Ventana de Proyecto
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Mostrar u ocultar la ventana de Salida\nConmutar vista Ventana de Salida
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Mostrar u ocultar la barra de herramientas\nConmutar vista Barra de Herramientas
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Mostrar u ocultat la barra de estado\nConmutar vista Barra de Estado
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == Mostrar u ocultar la barra de flechas\nConmutar vista Barra de Flechas
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Mostrar u ocultar la barra de operadores binarios\nConmutar vista Barra de Operadores Binarios
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == Mostrar u ocultar la barra de acentos\nConmutar vista Barra de Acentos
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Mostrar u ocultar la barra de relaciones\nConmutar vista Barra de Relaciones
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Mostrar u ocultar la barra de letras griegas\nConmutar vista Barra de Letras Griegas
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == Mostrar u ocultar la barra de miscelnea\nConmutar vista Barra de Miscelnea
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == Mostrar u ocultar la barra de macros\nConmutar vista Barra de Macros
#
# Project menu messages
#
ID_PROJECT_NEW                   == Crear un nuevo proyecto\nNuevo proyecto
ID_PROJECT_LOAD                  == Abrir un proyecto existente\nAbrir proyecto
ID_PROJECT_CLOSE                 == Cerrar el proyecto activo\nCerrar proyecto
ID_PROJECT_SAVE                  == Guardar el proyecto activo\nGuardar proyecto
ID_PROJECT_SAVEAS                == Guardar el proyecto como\nGuardar como
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Aadir un Documento-TeX-Principal al proyecto\nDocumento-TeX-Principal
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Aadir Documento-TeX al proyecto\nDocumento-TeX
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Aadir Documento-BibTeX al proyecto\nDocumento-BibTeX
#
# Window menu messages
#
ID_WINDOW_SPLIT                  == Dividir la ventana activa en secciones\nDividir
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Arreglar ventanas en mosaicos verticales sin traslape\nMosaico Vertical
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Arreglar ventanas en mosaicos horizontales sin traslape\nMosaico Horizontal
#
# Help menu messages
#
ID_HELP_TOPICS                   == Mostrar temas de ayuda\nTemas de ayuda
ID_HELP_LATEX                    == Ayuda-LaTeX2e (en ingls)\nAyuda-LaTeX2e
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == Buscar actualizaciones de WinShell.\nActualizar WinShell
ID_HELP_INFO                     == Mostrar informacin del programa, nmero de versin y copyright\nAcerca de...
#
# Project window strings
#
ID_PROJECTW_TITLE                == Nombre Proyecto
ID_PROJECTW_CURRENTDOC           == Documento actual
ID_PROJECTW_FILES                == Archivos
ID_PROJECTW_TOC                  == ndice Temtico
ID_PROJECTW_FIGURES              == Imgenes
ID_PROJECTW_TABLES               == Tablas
ID_PROJECTW_BIBENTRIES           == Entrada Bibliogrfica
ID_PROJECTW_POPUP_ACTIVATE       == Activar men emergente de proyecto\nActivar proyecto
ID_PROJECTW_POPUP_LONGSHORT      == Conmutar presentacin entre nombres de archivo cortos y largos.\nNombres de archivo cortos y largos
ID_PROJECTW_POPUP_RELOAD         == Recargar el ndice Temtico, Imgenes, Tablas y Bibliografa\nRecargar
ID_PROJECTW_POPUP_REMOVE         == Eliminar este archivo del proyecto\nEliminar archivo
ID_PROJECTW_POPUP_TOOLTIPS       == Mostrar sugerencias para la Ventana de Proyecto\nSugerencias
ID_PROJECTW_POPUP_SORT           == Ordenar alfabticamente las entradas\nOrdenar Alfabticamente
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTREF      == Insertar esta referencia en el texto\nInsertar Referencia
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTCITE     == Insertar esta cita en el texto\nInsertar Cita
ID_PROJECTW_POPUP_SORTBYAUTHOR   == Ordenar entradas de BibTeX por autor\nOrdenar por autor
ID_PROJECTW_POPUP_SHOWALLBIB     == Mostrar entradas BibTeX de los archivos .bib\nMostrar todas
ID_PROJECTW_BIBTEX_LINEINDOC     == Li %u
ID_PROJECTW_NOLOGFILE            == No se pudo cargar el archivo .log!
#
# Output window strings
#
ID_OUTPUTW_TITLE                 == Ttulo de Salida
ID_OUTPUTW_OUTPUT                == Salida
ID_OUTPUTW_LOG                   == Registro de Salida
ID_OUTPUTW_SEARCHRESULTS         == Resultados de la bsqueda
ID_OUTPUTW_TASKS                 == Tareas
ID_OUTPUTW_BUILDLINE             == Construccin de proyecto
ID_OUTPUTW_INFOLINE              == %s - %i errore(s), %i aviso(s), %i caja(s) con sobrecupo, %i caja(s) con subcupo(s)
ID_OUTPUTW_TYPEERROR             == Error
ID_OUTPUTW_TYPEWARNING           == Advertencia
ID_OUTPUTW_TYPEUNDERFULL         == Subcupo
ID_OUTPUTW_TYPEOVERFULL          == Sobrecupo
#
# Search strings
#
ID_SEARCH_SEARCHING_FOR          == Buscando '%s'...
ID_SEARCH_CANCELED               == Bsqueda cancelada.
ID_SEARCH_NOTHING_FOUND          == No se encuentra la cadena '%s'.
ID_SEARCH_OCCURRENCES            == Se han encontrado '%d' ocurrencia(s).
#
# Tasks strings
#
ID_TASKS_ASSEMBLING              == Ensamblado de la lista de tarea...
ID_TASKS_CANCELED                == Ensamblado cancelado.
ID_TASKS_NOTHING_FOUND           == No se han encontrado tareas.
ID_TASKS_OCCURRENCES             == %d tarea(s) han sido encontradas.
#
# Spelling
#
ID_SPELL_IGNOREALL               == Ignorar verificacin ortogrfica\nIgnorar todo
ID_SPELL_DICTIONARY_ADD          == Agregar esta palabra al diccionario personal\nAgregar al diccionario
ID_SPELL_DICTIONARY_EDIT         == Editar el diccionario personal\nEditar diccionario
ID_SPELL_DIALOG                  == Abrir el dilogo de verificacin ortogrfica\nVerificacin ortogrfica
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == Insertar entrada nueva a BibTeX\nNueva
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Editar las cadenas de este documento BibTeX\nEditar Cadenas
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Editar el prembulo de este documento BibTeX\nEditar Prembulo
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Editar los tipos de entrada y los campos de BibTeX\nEditar Tipos y Campos
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_FROMTEXT  == Cambiar de vista textual a vista frontal\nVista frontal
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_TOTEXT    == Cambiar de vista trasera a vista textual\nVista textual
#
# Update
#
ID_UPDATE_NO_CONNECTION          == No hay conexin de red!
ID_UPDATE_RESTART_TO_INSTALL     == Favor de reiniciar WinShell para instalar la actualizacin
ID_UPDATE_CANNOT_SAVE_INFO       == No se puede guardar la informacin de actualizacin
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_RELEASE   == No se puede descargar la versin liberada
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_BETA      == No se puede descargar la versin beta
#
# General messages/strings
#
ID_IDLE_MESSAGE                  == Preparado
ID_STATUSBAR_MAINDOCUMENT        == Documento-TeX-Principal :  %s
ID_STATUSBAR_LINECOLUMN          == Li %u, Co %u
ID_BAR_MENUBAR                   == Barra principal
ID_BAR_TOOLBAR                   == Barra de herramientas
ID_BAR_ARROWS                    == Flechas
ID_BAR_BINARY                    == Operadores binarios
ID_BAR_GREEK                     == Letras Griegas
ID_BAR_MISC                      == Miscelnea
ID_BAR_MACROS                    == Macros
ID_BAR_RELATIONS                 == Relaciones
ID_BAR_ACCENTS                   == Acentos
ID_MACRO_INSERT                  == Insertar el Macro '%s' en el texto
ID_USERTOOL_EXECUTE              == Ejecutar '%s'
ID_CUSTOMIZE_STANDARD            == Estndar
ID_CUSTOMIZE_USERPROGS           == Programas de usuario
ID_CUSTOMIZE_MACROS              == Macros de usuario
ID_MORE_WINDOWS                  == &Ms ventanas...
ID_MORE_COLORS                   == &Ms colores...
ID_PRINT_TIMEFORMAT              == %d.%m.%y, %H:%M:%S
ID_PRINT_PAGE                    == Pgina: %u/%u
ID_PRINT_TITLE                   == Archivo: %s  -  Fecha: %s
ID_TAB_CLOSE                     == Cerrar
ID_TAB_SCROLL_LEFT               == Girar izquierda
ID_TAB_SCROLL_RIGHT              == Girar derecha
#
END_STRINGTABLE

BEGIN_DIALOG
#
# General
#
ID_BUTTON_OK                     == OK
ID_BUTTON_CANCEL                 == Cancelar
ID_BUTTON_CLOSE                  == Cerrar
ID_BUTTON_EDIT                   == Editar...
ID_BUTTON_CHANGE                 == Cambiar
ID_BUTTON_BROWSE                 == Examinar...
ID_BUTTON_DEFAULT                == Por defecto
ID_BUTTON_COLOR                  == Color...
ID_BUTTON_ADD                    == Aadir
ID_BUTTON_ADD_DDD                == Aadir...
ID_BUTTON_DELETE                 == Borrar
#
# MessageBoxes
#
ID_UNKNOWN_COMMAND               == '%s' es un comando desconocido!
ID_FILE_CHANGED                  == El archivo ha sido modificado por otra aplicacin\nQuiere volver a cargarlo?
ID_OPTIONS_NOCMDLINE             == No hay ninguna lnea-cmd!\nPor favor compruebe las opciones!
ID_OPTIONS_NOEXELINE             == No hay ningn archivo-exe!\nPor favor compruebe las opciones!
ID_OPTIONS_GENERALERROR          == Hay uno o ms errores!\nPor favor compruebe las opciones!
ID_PROJECT_NOCURRENT             == No hay ningn Documento-TeX activo!\nPor favor cargue un archivo!
ID_PROJECT_NOMAINFILE            == No hay ningn Documento-TeX-Principal!
ID_PROJECT_NOFILES               == No hay ningn documento de proyecto!
ID_PROJECT_NOTLOADED             == El proyecto no puede ser cargado!
ID_PROJECT_NOTCREATED            == El proyecto no puede ser creado!
ID_PROJECT_EXISTS                == El proyecto <%s> ya existe!
ID_PROJECT_NOTOCENTRY            == La entrada no ha sido encontrada!
ID_PROJECT_NOBIBFILE             == No se defini un archivo .bib para este proyecto!
ID_TOOLBAR_CANNOTCREATEIMAGE     == No se puede crear una nueva imagen!
ID_TOOLBAR_CHOOSEIMAGE           == Por favor seleccione una imagen!
ID_TOOLBAR_INSERTTEXT            == Por favor inserte algn texto!
ID_TOOLBAR_CANTPASTEBITMAP       == No se puede pegar la imagen del portapapeles!
ID_TOOLBAR_WRONGIMAGESIZE        == Slo se puede insertar una imagen de %d x %d!
ID_SPELLCHECK_FINISHED           == La verificacin ortogrfica ha finalizado.
ID_SPELLCHECK_NOMATCH_ENCODING   == Los documentos y la codificacin del diccionario no son compatibles!\nFavor de cambiar una de estas dos codificaciones!
ID_BIBTEX_REQUIREDINFOMISSING    == Falta la informacin requerida!
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYTYPE       == El tipo de entrada a BibTeX '%s' no se conoce!\nDesea agregarlo a la lista de tipos conocidos?
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYFIELD      == El campo de entrada a BibTeX '%s' no se conoce!\nDesea agregarlo a la lista de campos conocidos?
IDS_BIBTEXBRACEERROR             == Hay un error de confinante de BibTeX en el texto\n'%s'
#
# Open/close dialogs
#
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_OPEN      == Archivos WinShell (*.wsp;*.tex;*.bib;*.log)|*.wsp;*.tex;*.bib;*.log|Archivos de Proyecto (*.wsp)|*.wsp|Archivos TeX (*.tex)|*.tex|Archivos Bib (*.bib)|*.bib|Archivos-Archivo en (*.log)|*.log|Todos los archivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_SAVE      == Archivos TeX (*.tex)|*.tex|Archivos Bib (*.bib)|*.bib|Archivos-Archivo en (*.log)|*.log|Todos los archivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_TITLE            == Abrir archivos WinShell
ID_DLG_MAINTEX_FILTER            == Archivos TeX (*.tex)|*.tex|Todos los archivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_MAINTEX_TITLE             == Documento TeX Principal
ID_DLG_TEX_TITLE                 == Documento TeX
ID_DLG_BIBTEX_FILTER             == Archivos BibTeX (*.bib)|*.bib|Todos los archivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_BIBTEX_TITLE              == Documento BibTeX
ID_DLG_PROJECT_FILTER            == Archivos de Proyecto (*.wsp)|*.wsp|
ID_DLG_PROJECT_TITLE_OPEN        == Abrir archivos de proyecto
ID_DLG_PROJECT_TITLE_NEW         == Nuevo proyecto
ID_DLG_PROJECT_TITLE_SAVE        == Guardar proyecto
ID_DLG_SAVEAS_TITLE              == Guardar el archivo como...
ID_DLG_EXE_FILTER                == Archivos exe (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Todos los archivos (*.*)|*.*|
ID_DLG_EXE_TITLE                 == Archivo exe
#
# Options: General dialog
#
ID_OPT_TITLE                     == Opciones
ID_OPT_GENERAL_TITLE             == General
ID_OPT_GENERAL_BACKUPFILES       == Crear copia de respaldo (archivo .bak)
ID_OPT_GENERAL_AUTOSAVE          == Guardar archivos al salir
ID_OPT_GENERAL_AUTOERRORJUMP     == Saltar automticamente a la lnea de error
ID_OPT_GENERAL_USEBIBTEXFRONTEND == Usar vista frontal interconstruida de &BibTeX
ID_OPT_GENERAL_RELOADFILES       == &Recargar al arranque los archivos abiertos
ID_OPT_GENERAL_FILEFORMAT        == Formato de archivo
ID_OPT_GENERAL_FF_WINDOWS        == Windows
ID_OPT_GENERAL_FF_UNIX           == Unix
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE          == Idioma
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE_SPELL    == Corrector ortogrfico:
#
# Options: Programm calls/User program dialogs
#
ID_OPT_PROGRAMCALLS_TITLE        == Llamadas a programas
ID_OPT_PROGRAMCALLS_GROUP        == Programa:
ID_OPT_PROGRAMCALLS_PARAMETER    == Parmetro:\n%s<.tex><.dvi><.ps><.pdf>
ID_OPT_USERPROGCALLS_TITLE       == Programas de usuario
ID_OPT_USERPROGCALLS_GROUP       == Definido por el usuario:
ID_OPT_USERPROGCALLS_PARAMETER   == Parmetro:\n%<p>[s, p, c]<.xxx, .%ex>;%l
ID_OPT_USERPROGCALLS_CTRLSHIFT   == Ctrl + Mays.
ID_OPT_PROGRAMS_NAME             == Nombre
ID_OPT_PROGRAMS_EXEFILE          == Archivo-exe
ID_OPT_PROGRAMS_CMDLINE          == Lnea-cmd
ID_OPT_PROGRAMS_DOS              == DOS
ID_OPT_PROGRAMS_SUFFIXHINT       == Aadir el sufijo!
ID_OPT_PROGRAMS_KEYS             == Teclas:
ID_OPT_PROGRAMS_LATEXFIRST       == primero LaTeX
ID_OPT_PROGRAMS_PDFLATEXFIRST    == primero PDFLaTeX
ID_OPT_PROGRAMS_DVIPSFIRST       == primero DVIPS
#
# Options: Macros dialog
#
ID_OPT_MACROS_TITLE              == Macros
ID_OPT_MACROS_SHIFT              == Mays. +
ID_OPT_MACROS_NAME               == Nombre:
#
# Options: Fonts dialog
#
ID_OPT_FONTS_TITLE               == Fuentes
ID_OPT_FONTS_FONT                == Fuente:
ID_OPT_FONTS_SIZE                == Tamao:
ID_OPT_FONTS_SCRIPT              == Script:
ID_OPT_FONTS_ENCODING            == Codificacin:
ID_OPT_FONTS_EXAMPLE             == Ejemplo:
ID_OPT_FONTS_SEL_DOCUMENTS       == Documentos
ID_OPT_FONTS_SEL_PRJWINDOW       == Ventana de Proyecto
ID_OPT_FONTS_SEL_OUTWINDOW       == Ventana de Salida
ID_OPT_FONTS_ENCODE_STANDARD     == Estndar
#
# Options: SyntaxHL dialog
#
ID_OPT_SYNTAXHL_TITLE            == Marcado sintctico
ID_OPT_SYNTAXHL_SYNTAXHL         == Marcado sintctico
ID_OPT_SYNTAXHL_MATCHBRACES      == Aparear llaves
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMANDS   == Comandos\(La)TeX
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BRACES     == Llaves
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BEGINEND   == \Comenzar ... \Terminar
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMENT    == % Comentar
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_MATHMODE   == $ Modo Matemtico
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_NORMALTEXT == Texto normal
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_SELECTTEXT == Texto seleccionado
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_CURSOR     == Cursor
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BACKGROUND == Fondo
#
# Search/Replace dialog
#
ID_SEARCHREPLACE_S_TITLE         == Buscar
ID_SEARCHREPLACE_SR_TITLE        == Buscar y Reemplazar
ID_SEARCHREPLACE_SIF_TITLE       == Buscar en Archivos
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHFOR       == Buscar:
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHIN        == Buscar en:
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEWITH     == Reemplazar:
ID_SEARCHREPLACE_MATCHWHOLE      == Slo palabras completas
ID_SEARCHREPLACE_MATCHCASE       == Coincidir maysculas y minsculas
ID_SEARCHREPLACE_REGEX           == Expresiones regulares
ID_SEARCHREPLACE_DIRECTION       == Direccin
ID_SEARCHREPLACE_UP              == Arriba
ID_SEARCHREPLACE_DOWN            == Abajo
ID_SEARCHREPLACE_FINDNEXT        == Buscar siguiente
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEIN       == Reemplazar en
ID_SEARCHREPLACE_REPLACESEL      == Seleccin
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEDOC      == Documento
ID_SEARCHREPLACE_REPLACE         == Reemplazar
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEALL      == Reemplazar Todos
ID_SEARCHREPLACE_STARTSEARCH     == Buscar
ID_SEARCHREPLACE_STOPSEARCH      == Detener
ID_SEARCHREPLACE_INCLUDESUBDIRS  == Incluir subdirectorios
ID_SEARCHREPLACE_FILETYPES       == Tipos de Archivo:
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_PRJ     == Proyecto actual
ID_SEARCHREPLACE_ALL_PRJS        == Todos los proyectos
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_DOC     == Documento actual
ID_SEARCHREPLACE_ALL_DOCS        == Todos los documentos abiertos
#
# Go to line dialog
#
ID_GOTOLINE_TITLE                == Ir a la lnea
ID_GOTOLINE_LINE                 == Lnea:
#
# Table wizard
#
ID_TABLEWIZARD_TITLE1            == Asistente para Tablas - Paso 1 de 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE2            == Asistente para Tablas - Paso 2 de 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE3            == Asistente para Tablas - Paso 3 de 3
ID_TABLEWIZARD_ROWS              == Filas:
ID_TABLEWIZARD_COLUMNS           == Columnas:
#
# SpellChecker
#
ID_SPELLCHECKER_TITLE            == Corrector ortogrfico
ID_SPELLCHECKER_MISSPELLEDWORD   == Palabra mal deletreada:
ID_SPELLCHECKER_REPLACEWIDTH     == Reemplazar:
ID_SPELLCHECKER_RECHECKALL       == Verificar todo
ID_SPELLCHECKER_CHECKWORD        == Verificar palabra
ID_SPELLCHECKER_SUGGESTIONS      == Sugerencias:
ID_SPELLCHECKER_REPLACE          == Reemplazar
ID_SPELLCHECKER_REPLACEALL       == Reemplazar todos
ID_SPELLCHECKER_IGNORE           == Ignorar
ID_SPELLCHECKER_IGNOREALL        == Ignorar todos
ID_SPELLCHECKER_PERSDICT         == Diccionario personal:
ID_SPELLCHECKER_ADDWORD          == Aadir
ID_SPELLCHECKER_LANGUAGE         == Idioma:
#
# Personal dictionary
#
ID_PERSDICT_TITLE                == Diccionario personal
ID_PERSDICT_DICTENTRIES          == Entradas de diccionario:
ID_PERSDICT_NEWWORD              == Nueva palabra:
#
# No dictionary
#
ID_NODICT_NODICTIONARY           == No hay diccionario para el verificador ortogrfico!\n\nFavor de descargar uno desde
ID_NODICT_INFOINMANUAL           == Para ms detalles consulte el Manual de WinShell.
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar
#
ID_CUSTOMIZETB_TITLE             == Personalizar barra de herramientas/barra de macros
ID_CUSTOMIZETB_CATEGORY          == Categora
ID_CUSTOMIZETB_BUTTONS           == Botn:
ID_CUSTOMIZETB_HINT              == Sugerencia: Seleccionar una categora. Hacer clic en un botn para ver su descripcin, o arrastrarlo a la barra de herramientas.
ID_CUSTOMIZETB_DESCRIPTION       == Descripcin:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Change Button
#
ID_CUSTOMIZETB_CB_TITLE          == Cambiar Botn
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEONLY      == Slo Imagen
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXTONLY       == Slo Texto
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEANDTEXT   == Imagen y Texto
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGES         == Imgenes:
ID_CUSTOMIZETB_CB_NEW            == Nuevo...
ID_CUSTOMIZETB_CB_DESCRIPTION    == Descripcin:
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXT           == Texto:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Edit Button
#
ID_CUSTOMIZETB_EB_TITLE          == Editar botn
ID_CUSTOMIZETB_EB_IMAGE          == Imagen:
ID_CUSTOMIZETB_EB_COPY           == Copiar
ID_CUSTOMIZETB_EB_PASTE          == Pegar
ID_CUSTOMIZETB_EB_CLEAR          == Borrar
ID_CUSTOMIZETB_EB_COLORS         == Colores:
ID_CUSTOMIZETB_EB_PREVIEW        == Visualizar:
ID_CUSTOMIZETB_EB_BACKGROUND     == Fondo
#
# BibTeX -> Edit Strings, Preamble, Types, Fields
#
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_TITLE      == Editar Cadenas
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_ALIAS      == Alias
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_STRING     == Cadena
ID_BIBTEX_EDITPREAMBLE_TITLE     == Editar Prembulo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TITLE  == Editar Tipos y Campos
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TYPE   == Tipo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_FIELD  == Campo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_RFIELD == Campos Requeridos
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_OFIELD == Campos Opcionales
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_ITEXT  == Texto Informativo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NFIELD == Campo Nuevo
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NTYPE  == Tipo Nuevo
#
# Update Dialog
#
ID_UPDATE_TITLE                  == Actualizar WinShell
ID_UPDATE_VERSION_LOCAL          == Versin local:
ID_UPDATE_VERSION_RELEASE        == Version liberada:
ID_UPDATE_VERSION_BETA           == Versin beta:
ID_UPDATE_TIME_LEFT              == Tiempo restante:
ID_UPDATE_TRANSFER_RATE          == Tasa de transferencia:
ID_UPDATE_UPDATE                 == Actualizar
ID_UPDATE_AUTOUPATE              == Automaticamente buscar actualizaciones
#
END_DIALOG

BEGIN_BIBTEX
#
# General strings
#
ID_ITEM_UNKNOWN_AUTHOR           == Autor Desconocido
ID_ITEM_UNKNOWN_TITLE            == Ttulo Desconocido
ID_ITEM_UNKNOWN_JOURNAL          == Publicacin desconocida
ID_LVIEW_AUTHOR_COLUMN           == Autor
ID_LVIEW_TITLE_COLUMN            == Ttulo
ID_LVIEW_YEAR_COLUMN             == Ao
ID_LVIEW_LABEL_COLUMN            == Etiqueta
ID_SVIEW_TITLE_LABEL             == Entrada BibTeX
ID_SVIEW_TITLE_INFOTEXT          == Toda la informacin respecto a la entrada BibTeX.
ID_SVIEW_TYPE_LABEL              == tipo
ID_SVIEW_TYPE_INFOTEXT           == Define el tipo de entrada BibTeX:
ID_SVIEW_LABEL_LABEL             == etiqueta
ID_SVIEW_LABEL_INFOTEXT          == La etiqueta para la cita en el texto.
ID_SVIEW_REQUIRED_LABEL          == Informacin Requerida
ID_SVIEW_REQUIRED_INFOTEXT       == Esta es informacin requerida para el tipo de entrada seleccionado.
ID_SVIEW_OPTIONAL_LABEL          == Informacin Opcional
ID_SVIEW_OPTIONAL_INFOTEXT       == Esta es informacin opcional para el tipo de entrada seleccionado.
ID_SVIEW_NOSELECTION_LABEL       == No se ha seleccionado un Campo
ID_SVIEW_NOSELECTION_INFOTEXT    == Seleccionar un campo para ver su descripcin.
#
# Field entries
#
ID_FIELD_ADDRESS_INFOTEXT        == Usualmente la direccin del editor u otro tipo de institucin. Para editoras grandes, van Leunen recomienda omitir la informacin completamente. Para editores menores, por otro lado, puede ayudar al lector el suministrar la direccin completa.
ID_FIELD_AUTHOR_INFOTEXT         == El nombre o nombres del autor o autores, en el formato descrito en el libro de LaTeX (en el caso de ms de un autor, separado por 'y').
ID_FIELD_BOOKTITLE_INFOTEXT      == Ttulo de un libro, parte del cual se cita. Ver en el libro de LaTeX cmo escribir los ttulos. Para entrada de libros, usar el campo de ttulo.
ID_FIELD_CHAPTER_INFOTEXT        == Un nmero de captulo (o de seccin u otra cosa).
ID_FIELD_CROSSREF_INFOTEXT       == La clave de la base de datos para la entrada remitida. Los campos faltantes en el registro actual se heredan del campo remitido.
ID_FIELD_EDITION_INFOTEXT        == Por ejemplo, la edicin de un libro: 'Segunda'. Debe ser un ordinal y con la primera letra en maysculas, como se muestra aqu. Los estilos estndar se convierten a minsculas cuando es necesario.
ID_FIELD_EDITOR_INFOTEXT         == Nombre(s) del editor o editores, escrito como se indica en el libro de LaTeX. Si hay tambin un campo de autor, entonces el campo de editor proporciona al editor del libro o coleccin donde aparece la referencia.
ID_FIELD_HOWPUBLISHED_INFOTEXT   == El modo de publicacin en caso de que el mtodo de publicacin haya sido no estndar.
ID_FIELD_INSTITUTION_INFOTEXT    == La institucin patrocinadora de un reporte tcnico. La institucin involucrada en la publicacin, y no necesariamente el editor.
ID_FIELD_ISBN_INFOTEXT           == ISBN: el nmero de libro estndar internacional.
ID_FIELD_ISSN_INFOTEXT           == ISSN: el nmero de serie estndar internacional. Se usa para identificar a una revista.
ID_FIELD_JOURNAL_INFOTEXT        == La revista donde se public el trabajo.
ID_FIELD_MONTH_INFOTEXT          == El mes de publicacin (o si no se public, el mes de creacin).
ID_FIELD_NOTE_INFOTEXT           == Informacin miscelnea adicional que pueda ayudar al lector.
ID_FIELD_NUMBER_INFOTEXT         == El nmero de una revista, reporte tcnico o de un trabajo en una serie. Un ejemplar de revista se identifica usualmente por el volumen y el nmero. La organizacin que emite el reporte asigna usualmente un nmero. A veces a los libros de una serie se les asigna un nmero.
ID_FIELD_ORGANIZATION_INFOTEXT   == La organizacin que patrocina una conferencia o que publica un manual.
ID_FIELD_PAGES_INFOTEXT          == Nmeros de pgina, separados por comas o por guiones dobles. Uno o ms nmeros de pgina o rango de nmeros, como 42--111  7,41,73  43+ donde el '+' indica pginas que siguen sin formar un rango simple.
ID_FIELD_PUBLISHER_INFOTEXT      == El nombre del editor.
ID_FIELD_SCHOOL_INFOTEXT         == La escuela donde se escribi la tesis.
ID_FIELD_SERIES_INFOTEXT         == El nombre de una serie o conjunto de libros. Cuando se cita un libro entero,el campo de ttulo proporciona su ttulo y un campo opcional de serie proporciona el nombre de una serie o coleccin de libros donde aparece publicado el libro.
ID_FIELD_TITLE_INFOTEXT          == El ttulo de la obra, escrito como se explica en el libro de LaTeX.
ID_FIELD_TYPE_INFOTEXT           == El tipo de reporte tcnico, por ejemplo como 'Nota de Investigacin'.
ID_FIELD_VOLUME_INFOTEXT         == El volumen de una revista o un libro en varios tomos.
ID_FIELD_URL_INFOTEXT            == El localizador universal WWW (URL) que apunta al objeto referido. Con frecuencia se usa en reportes tcnicos que apuntan al sitio ftp donde se encuentra la fuente del reporte.
ID_FIELD_YEAR_INFOTEXT           == El ao de publicacin, o para un trabajo no publicado, el ao en que fue escrito.
#
# Type entries
#
ID_TYPE_ARTICLE_INFOTEXT         == Un artculo de una revista.
ID_TYPE_BOOK_INFOTEXT            == Un libro con editor explcito.
ID_TYPE_BOOKLET_INFOTEXT         == Un libro impreso y encuadernado, pero sin cita de editor o institucin patrocinadora.
ID_TYPE_INBOOK_INFOTEXT          == Parte de un libro, que puede ser un captulo (o seccin u otra cosa) o un rango de pginas.
ID_TYPE_INCOLLECTION_INFOTEXT    == Parte de un libro con ttulo propio.
ID_TYPE_INPROCEEDINGS_INFOTEXT   == Un artculo en los documentos de una conferencia.
ID_TYPE_MANUAL_INFOTEXT          == Documentacin tcnica.
ID_TYPE_MASTERTHESIS_INFOTEXT    == Una tesis de Maestra.
ID_TYPE_MISC_INFOTEXT            == Usar este tipo cuando lo dems no se aplique.
ID_TYPE_PHDTHESIS_INFOTEXT       == Una tesis de PhD.
ID_TYPE_PROCEEDINGS_INFOTEXT     == Los documentos de una conferencia.
ID_TYPE_TECHREPORT_INFOTEXT      == Un reporte publicado por una escuela u otra institucin, usualmente numerado en una serie.
ID_TYPE_UNPUBLISHED_INFOTEXT     == Un documento con autor y ttulo, pero no publicado formalmente.
#
END_BIBTEX
