#
# Czech translation file for WinShell
#
#
# 12/04/2008   Petr Kltereck: update for WinShell 3.3
# 04/28/2007   Petr Kltereck: update for WinShell 3.2
# 05/09/2006   Petr Kltereck: update
# 06/15/2005   Ingo H. de Boer: copied from original WinShell 2.6 DLL, translated by Petr Kltereck 01/21/2006
#
#
BEGIN_MENU
#
# File menu
#
ID_FILE_MENU                     == &Soubor
ID_FILE_NEW                      == &Nov
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == &TeX-dokument\tCtrl+N
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == &BibTeX-dokument
ID_FILE_OPEN                     == &Otevt...\tCtrl+O
ID_FILE_CLOSE                    == &Zavt\tCtrl+W
ID_FILE_SAVE                     == &Uloit\tCtrl+S
ID_FILE_SAVE_AS                  == Uloit j&ako...
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Ulo&it ve
ID_FILE_PRINT                    == &Tisk...\tCtrl+P
ID_FILE_PRINT_SETUP              == Nasta&ven tisku...
ID_FILE_LAST_FILE                == Pedchoz soubor
ID_FILE_EXIT                     == &Konec
#
# Edit menu
#
ID_EDIT_MENU                     == &Upravit
ID_EDIT_UNDO                     == &Zpt\tCtrl+Z
ID_EDIT_REDO                     == Z&novu\tCtrl+Y
ID_EDIT_CUT                      == V&yznout\tCtrl+X
ID_EDIT_COPY                     == &Koprovat\tCtrl+C
ID_EDIT_PASTE                    == &Vloit\tCtrl+V
ID_EDIT_DELETE                   == &Smazat\tDel
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Vybrat &ve\tCtrl+A
ID_EDIT_COMMENTOUT               == Vytvoit/zruit ko&ment\tCtrl+K
## please translate
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == &Split Paragraph\tCtrl+T
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == &Join Paragraph\tCtrl+J
#
# Search menu
#
ID_SEARCH_MENU                   == &Najt
ID_SEARCH_FIND                   == &Najt...\tCtrl+F
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Najt &dal\tF3
ID_SEARCH_REPLACE                == Na&hradit...\tCtrl+H
ID_SEARCH_FINDFILES              == Vyhledat v &souborech...\tCtrl+Shift+F
ID_SEARCH_GOTOLINE               == &Jdi na dek...\tCtrl+G
#
# Execute menu
#
ID_EXECUTE_MENU                  == S&pustit
ID_EXECUTE_LATEX                 == &LaTeX\tF5
ID_EXECUTE_BIBTEX                == &BibTeX\tF6
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == &DVIView\tF7
ID_EXECUTE_DVIPS                 == DVI -> &PS\tF8
ID_EXECUTE_GSVIEW                == &GSView\tF9
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == PD&FLaTeX\tF10
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == PDF&View\tF11
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == &Kontrola pravopisu...\tF12
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == &Tabulkova...
#
# Options menu
#
ID_OPTIONS_MENU                  == &Nastaven
ID_OPTIONS_GENERAL               == &Obecn...
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Voln pro&gram...
ID_OPTIONS_USERPROGS             == &Vlastn programy...
ID_OPTIONS_MACROS                == &Makra...
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == &Jazyk...
ID_OPTIONS_FONTS                 == &Psmo...
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == &Zvraznn...
ID_OPTIONS_WRAP                  == Konce &dk
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == s&la dk
ID_OPTIONS_FOLDING               == Roletk&y
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == &Kontrola pravopisu
ID_OPTIONS_VIEW_MENU             == Zo&brazit
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Vlastn nastaven...
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Okno &projectu
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == Okno &vstupu
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == &Nstrojov lita
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == S&tavov lita
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == &ipky
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == &Binrn opertory
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == &Akcenty
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == &Relace
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == e&ck abeceda
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == R&zn
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == &Makra
#
# Project menu
#
ID_PROJECT_MENU                  == &Projekt
ID_PROJECT_NEW                   == &Nov...
ID_PROJECT_LOAD                  == &Otevt...
ID_PROJECT_CLOSE                 == &Zavt
ID_PROJECT_SAVE                  == &Uloit
ID_PROJECT_SAVEAS                == Uloit j&ako...
ID_PROJECT_ADD_MENU              == Pi&dat
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == &Hlavn TeX-dokument...
ID_PROJECT_ADD_TEX               == &TeX-dokument...
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == &BibTeX-dokument...
#
# Window menu
#
ID_WINDOW_MENU                   == &Okno
ID_WINDOW_SPLIT                  == &Rozdlit
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Okna &vedle sebe
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Okna &pod sebe
#
# Help menu
#
ID_HELP_MENU                     == &Npovda
ID_HELP_TOPICS                   == &Tmata npovdy...
ID_HELP_LATEX                    == Npovda k &LaTeX2e...
## please translate
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == &Check for Updates...
ID_HELP_INFO                     == Inf&ormace...
#
# Output window
#
ID_POPUP_OUTPUTW_COPY            == &Koprovat
ID_POPUP_OUTPUTW_CLEAR           == &Vymazat
ID_POPUP_OUTPUTW_OUTPUT          == &Vstup
ID_POPUP_OUTPUTW_LOG             == &Log
ID_POPUP_OUTPUTW_SEARCHRESULTS   == V&sledky vyhledvn
ID_POPUP_OUTPUTW_TASKS           == &lohy
#
# Project window
#
ID_POPUP_PROJECTW_ACTIVATE       == Ak&tivovat
ID_POPUP_PROJECTW_REMOVE         == &Odstranit
ID_POPUP_PROJECTW_RELOAD         == Z&novu nast
ID_POPUP_PROJECTW_TOOLTIPS       == &Info
ID_POPUP_PROJECTW_SORT           == &Seadit
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTREF      == V&loit odkaz
ID_POPUP_PROJECTW_INSERTCITE     == V&loit citaci
## please translate
ID_POPUP_PROJECTW_SORTBYAUTHOR   == &Sort by Author
ID_POPUP_PROJECTW_SHOWALLBIB     == Show &All
#
# MDI Tab
#
ID_POPUP_TAB_WINDOW_SPLIT        == Rozdlit &okno
## please translate
ID_POPUP_TAB_WINDOW_TEXTVIEW     == &Text view
ID_POPUP_TAB_WINDOW_FRONTENDVIEW == &Front-End view
#
# Toolbar customization
#
ID_POPUP_TOOLBAR_DELETE          == &Smazat
ID_POPUP_TOOLBAR_EDIT            == &Upravit...
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGE           == &Obrzek
ID_POPUP_TOOLBAR_TEXT            == &Text
ID_POPUP_TOOLBAR_IMAGEANDTEXT    == Obrzek &a Text
ID_POPUP_TOOLBAR_GROUP           == S&kupina
#
# Spelling
#
ID_POPUP_SPELL_IGNOREALL         == I&gnorovat ve
ID_POPUP_SPELL_LANGUAGE          == &Jazyk
ID_POPUP_SPELL_DIALOG            == &Kontrola pravopisu...
ID_POPUP_SPELL_MORE_SUGGESTIONS  == Dal &slova
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_ADD    == Pidat &do slovnku
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_EDIT   == &Upravit slovnk...
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == &Nov zznam\tCtrl+I
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Upravit &texty...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Upravit &hlaviku...
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Upravit t&yp citace a kolonky...
#
END_MENU

BEGIN_STRINGTABLE
#
# File menu messages
#
ID_FILE_NEW_TEXDOC               == Vytvoit nov TeX dokument\nNov TeX dokument
ID_FILE_NEW_BIBTEXDOC            == Vytvoit nov BibTeX dokument\nNov BibTeX dokument
ID_FILE_OPEN                     == Otevt existujc dokument\nOtevt
ID_FILE_CLOSE                    == Zavt aktivn dokument\nZavt
ID_FILE_SAVE                     == Uloit aktivn dokument\nUoit
ID_FILE_SAVE_AS                  == Uloit aktivn dokument pod jinm nzvem\nUloit jako
ID_FILE_SAVE_ALL                 == Uloit vechny zmnn oteven soubory\nUloit ve
ID_FILE_PRINT                    == Vytisknout aktivn dokument\nTisk
ID_FILE_PRINT_SETUP              == Zmnit tiskrnu a nastaven tisku\nNastaven tisku
ID_FILE_LAST_FILE                == Otevt tento dokument
ID_FILE_EXIT                     == Konec programu\nKonec
#
# Edit menu messages
#
ID_EDIT_UNDO                     == Odvolat posledn akci\nZpt
ID_EDIT_REDO                     == Odvolat pedchoz odvoln 'Zpt'\nVrtit
ID_EDIT_CUT                      == Vyznout vbr do schrnky\nVyznout
ID_EDIT_COPY                     == Zkoprovat vbr do schrnky\nKoprovat
ID_EDIT_PASTE                    == Vloit obsah schrnky\nVloit
ID_EDIT_DELETE                   == Odstranit vbr\nOdstranit
ID_EDIT_SELECT_ALL               == Vybrat ve\nVybrat ve
ID_EDIT_COMMENTOUT               == Oznait/zruit oznaen vbru jako koment\nOd/Zakomentovat
## please translate
ID_EDIT_SPLITPARAGRAPH           == Split the paragraph to a fixed text width\nSplit Paragraph
ID_EDIT_JOINPARAGRAPH            == Join lines to a single paragraph\nJoin Paragraph
#
# Search menu messages
#
ID_SEARCH_FIND                   == Vyhledat text\nNajt
ID_SEARCH_FINDNEXT               == Najt dal\nNajt dal
ID_SEARCH_REPLACE                == Nahradit text jinm\nNahradit
ID_SEARCH_FINDFILES              == Vyhledat text v souborech\nFind in files
ID_SEARCH_GOTOLINE               == Jdi na dek #\nJdi na dek #
#
# Execute menu messages
#
ID_EXECUTE_LATEX                 == Spustit LaTeX\nLaTeX
ID_EXECUTE_BIBTEX                == Spustit BibTeX\nBibTeX
ID_EXECUTE_DVIVIEW               == Spustit DVIView\nDVIView
ID_EXECUTE_DVIPS                 == Spustit DVIPS\nDVIPS
ID_EXECUTE_GSVIEW                == Spustit GSView\nGSView
ID_EXECUTE_PDFLATEX              == Spustit PDFLaTeX\nPDFLaTeX
ID_EXECUTE_PDFVIEW               == Spustit PDFView\nPDFView
ID_EXECUTE_SPELLCHECK            == Spustit kontrolu pravopisu\nKontrola pravopisu
ID_EXECUTE_TABLEWIZARD           == Spustit tabulkova\nTabulkova
#
# Options menu messages
#
ID_OPTIONS_GENERAL               == Obecn nastaven\nObecn nastaven
ID_OPTIONS_PROGCALLS             == Nastaven voln program\nVoln program
ID_OPTIONS_USERPROGS             == Nastaven voln vlastnch program\nVlastn programy
ID_OPTIONS_MACROS                == Nastavit makra\nMakra
ID_OPTIONS_LANGUAGE              == Zvolte jazyk pro program WinShell a pro kontorlu pravopisu\nJazyk
ID_OPTIONS_FONTS                 == Nastaven psma pro dokumenty a okna\nFonts
ID_OPTIONS_SYNTAXHL              == Nastaven zvraznn specilnch slov a znak (syntax)\nZvraznn
ID_OPTIONS_WRAP                  == Zapnut/vypnut zalamovn dk\nZalamovn dk
ID_OPTIONS_LINENUMBERS           == Zobrazen/skryt sla dk\nsla dk
ID_OPTIONS_FOLDING               == Zapnut/vypnut sbalovn textu\nRoletky
ID_OPTIONS_AUTOSPELLCHECK        == Zapnut/vypnut automatick kontroly pravopisu\nAutomatick kontrola pravopisu
ID_OPTIONS_VIEW_CUSTOMIZE        == Vlastn nstrojov lita\nVlastn nstrojov
ID_OPTIONS_VIEW_PROJECTWINDOW    == Zabrazit/skrt okno projektu\nOkno projektu
ID_OPTIONS_VIEW_OUTPUTWINDOW     == zabrazit/skrt okno vstupu\nOkno vstupu
ID_OPTIONS_VIEW_TOOLBAR          == Zobrazit/skrt nstrojovou litu\nNstrojov lita
ID_OPTIONS_VIEW_STATUSBAR        == Zobrazit/skrt stavovou litu\nStavov lita
ID_OPTIONS_VIEW_ARROWBAR         == Zobrazit/skrt litu ipek\nipky
ID_OPTIONS_VIEW_BINARYBAR        == Zobrazit/skrt litu binrnch opertor\nBinrn opertory
ID_OPTIONS_VIEW_ACCENTSBAR       == Zobrazit/skrt akcentovou litu\nAkcenty
ID_OPTIONS_VIEW_RELATIONSBAR     == Zobrazit/skrt litu relac\nRelace
ID_OPTIONS_VIEW_GREEKBAR         == Zobrazit/skrt litu pro eckou abecedu\neck abeceda
ID_OPTIONS_VIEW_MISCBAR          == Zobrazit/skrt litu 'rzn'\nRzn
ID_OPTIONS_VIEW_MACROSBAR        == Zobrazit/skrt litu maker\nMakra
#
# Project menu messages
#
ID_PROJECT_NEW                   == Vytvoit nov projekt\nNov projekt
ID_PROJECT_LOAD                  == Otevt existujc projekt\nOtevt projekt
ID_PROJECT_CLOSE                 == Zavt aktivn projekt\nZavt projekt
ID_PROJECT_SAVE                  == Uloit aktivn projekt\nUloit projekt
ID_PROJECT_SAVEAS                == Uloit aktivn projekt pod jinm nzvem\nUloit projekt jako
ID_PROJECT_ADD_MAIN              == Piadit projektu hlavn TeX-dokument\nHlavn TeX-dokument
ID_PROJECT_ADD_TEX               == Pidat TeX-dokumenty k projektu\nTeX-dokument
ID_PROJECT_ADD_BIBTEX            == Pidat BibTeX-dokumenty k projektu\nBibTeX-dokument
#
# Window menu messages
#
ID_WINDOW_SPLIT                  == Rozdlit aktivn okno\nRozdlen
ID_WINDOW_TILE_VERTICAL          == Vyrovnat okna vedle sebe bez pekrvn\nOkna vedle sebe
ID_WINDOW_TILE_HORIZONTAL        == Vyrovnat okna pod sebe bez pekrvn\nOkna pod sebou
#
# Help menu messages
#
ID_HELP_TOPICS                   == Vypsat tmata npovdy\nTmata npovdy
ID_HELP_LATEX                    == Npovda k LaTeX2e
## please translate
ID_HELP_CHECKFORUPDATES          == Check for new updates on WinShell.\nUpdate WinShell
ID_HELP_INFO                     == Informace o programu, verzi a autorskch prvech (copyright)\nInfo
#
# Project window strings
#
ID_PROJECTW_TITLE                == Projekty
ID_PROJECTW_CURRENTDOC           == tento dokument
ID_PROJECTW_FILES                == Soubory
ID_PROJECTW_TOC                  == Obsah
ID_PROJECTW_FIGURES              == Obrzky
ID_PROJECTW_TABLES               == Tabulky
ID_PROJECTW_BIBENTRIES           == Bibliografie
ID_PROJECTW_POPUP_ACTIVATE       == Aktivovat tento projekt\nAktivovat tento projekt
ID_PROJECTW_POPUP_RELOAD         == Znovu nast obsah, obrzky, tabulky a bibliografii\nZnovu nast
ID_PROJECTW_POPUP_REMOVE         == Odstranit tento soubor z projektu\nOdstrann z projektu
ID_PROJECTW_POPUP_TOOLTIPS       == Zobrazovat po najet my informace o souboru\nInfo
ID_PROJECTW_POPUP_SORT           == Seadit podle abecedy\nAbecedn azen
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTREF      == Vloit tento odkaz do textu\nVloit odkaz
ID_PROJECTW_POPUP_INSERTCITE     == Vloit tuto citaci do textu\nVloit citaci
## please translate
ID_PROJECTW_POPUP_SORTBYAUTHOR   == Sort BibTeX entries by author\nSort by Author
ID_PROJECTW_POPUP_SHOWALLBIB     == Show all BibTeX entries from the .bib files\nShow All
ID_PROJECTW_BIBTEX_LINEINDOC     ==  %u
ID_PROJECTW_NOLOGFILE            == Nelze nast .log soubor!
#
# Output window strings
#
ID_OUTPUTW_TITLE                 == Vstup
ID_OUTPUTW_OUTPUT                == Vstup
ID_OUTPUTW_LOG                   == Log
ID_OUTPUTW_SEARCHRESULTS         == Vsledky vyhledvn
ID_OUTPUTW_TASKS                 == lohy
ID_OUTPUTW_BUILDLINE             == Kompilace projektu
ID_OUTPUTW_INFOLINE              == %s - %i chyb(a/y), %i varovn, %i peteen, %i podteen
ID_OUTPUTW_TYPEERROR             == Chyba
ID_OUTPUTW_TYPEWARNING           == Varovn
ID_OUTPUTW_TYPEUNDERFULL         == Podteen
ID_OUTPUTW_TYPEOVERFULL          == Peteen
#
# Search strings
#
ID_SEARCH_SEARCHING_FOR          == Vyhledvm '%s'...
ID_SEARCH_CANCELED               == Vyhledvn perueno.
ID_SEARCH_NOTHING_FOUND          == etzec '%s' nenalezen.
ID_SEARCH_OCCURRENCES            == Nalezeno %d vskyt hledanho etzce.
#
# Tasks strings
#
ID_TASKS_ASSEMBLING              == Sestavuji seznam loh...
ID_TASKS_CANCELED                == Sestavovn seznamu perueno.
ID_TASKS_NOTHING_FOUND           == Nenalezeny dn lohy.
ID_TASKS_OCCURRENCES             == Nalezeno %d loh(y).
#
# Spelling
#
ID_SPELL_IGNOREALL               == Ignorovat toto slovo\nIgnorovat
ID_SPELL_DICTIONARY_ADD          == Pidat toto slovo do osobnho slovnku\nPidat do slovnku
ID_SPELL_DICTIONARY_EDIT         == Upravit osobn slovnk\nUpravit slovnk
ID_SPELL_DIALOG                  == Otevt okno kontroly pravopisu\nKontrola pravopisu
#
# BibTeX
#
ID_POPUP_BIBTEX_NEW_ENTRY        == Vloit nov zznam pro BibTeX\nNov
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_STRINGS     == Upravit etzce BibTeX dokumentu\nUpravit text
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_PREAMBLE    == Upravit hlaviku BibTeX document\nUpravit hlaviku
ID_POPUP_BIBTEX_EDIT_TYPESFIELDS == Upravit typy BibTeX zznam\nUpravit typy citac
## please translate
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_FROMTEXT  == Switches from text view to front-end view.\nFront-End View
ID_POPUP_BIBTEX_SWITCH_TOTEXT    == Switches from front-end view to text view.\nText View
#
# Update
#
## please translate
ID_UPDATE_NO_CONNECTION          == No server connection!
ID_UPDATE_RESTART_TO_INSTALL     == Please restart WinShell to install the update.
ID_UPDATE_CANNOT_SAVE_INFO       == Cannot save update information.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_RELEASE   == Cannot download release version.
ID_UPDATE_CANNOT_DLOAD_BETA      == Cannot download beta version.
#
# General messages/strings
#
ID_IDLE_MESSAGE                  == Pipraven
ID_STATUSBAR_MAINDOCUMENT        == Hlavn TeX-dokument :  %s
ID_STATUSBAR_LINECOLUMN          ==  %u, Sl %u
ID_BAR_MENUBAR                   == Hlavn lita
ID_BAR_TOOLBAR                   == Nstrojov lita
ID_BAR_ARROWS                    == ipky
ID_BAR_BINARY                    == Binrn opertory
ID_BAR_GREEK                     == eck abeceda
ID_BAR_MISC                      == Rzn
ID_BAR_MACROS                    == Makra
ID_BAR_RELATIONS                 == Relace
ID_BAR_ACCENTS                   == Akcenty
ID_MACRO_INSERT                  == Bude vloeno makro '%s'
ID_USERTOOL_EXECUTE              == Spustit '%s'
ID_CUSTOMIZE_STANDARD            == Standardn
ID_CUSTOMIZE_USERPROGS           == Vlastn programy
ID_CUSTOMIZE_MACROS              == Vlastn makra
ID_MORE_WINDOWS                  == &Vce okem...
ID_MORE_COLORS                   == &Dal barvy...
ID_PRINT_TIMEFORMAT              == %d.%m.%y, %H:%M:%S
ID_PRINT_PAGE                    == Strana: %u/%u
ID_PRINT_TITLE                   == Soubor: %s  -  Datum: %s
ID_TAB_CLOSE                     == Zavt
ID_TAB_SCROLL_LEFT               == Zajete vlevo
ID_TAB_SCROLL_RIGHT              == Zajete zpravo
#
END_STRINGTABLE

BEGIN_DIALOG
#
# General
#
ID_BUTTON_OK                     == OK
ID_BUTTON_CANCEL                 == Zruit
ID_BUTTON_CLOSE                  == Zavt
ID_BUTTON_EDIT                   == &Upravit...
ID_BUTTON_CHANGE                 == &Zmnit...
ID_BUTTON_BROWSE                 == &Prochzet...
ID_BUTTON_DEFAULT                == &Vchoz
ID_BUTTON_COLOR                  == &Barva...
ID_BUTTON_ADD                    == Pi&dat
ID_BUTTON_ADD_DDD                == Pi&dat...
ID_BUTTON_DELETE                 == &Smazat
#
# MessageBoxes
#
ID_UNKNOWN_COMMAND               == '%s' je neznm pkaz!
ID_FILE_CHANGED                  == Soubor byl zmnn jinm programem.\nNast znovu?
ID_OPTIONS_NOCMDLINE             == Nenalezeny parametry pkazu!\nZkontrolujte prosm nastaven!
ID_OPTIONS_NOEXELINE             == Nenalezen EXE soubor!\nZkontrolujte prosm nastaven!
ID_OPTIONS_GENERALERROR          == Pi bhu programu dolo k chybm!\nZkontrolujte prosm nastaven!
ID_PROJECT_NOCURRENT             == Nenalezen aktivn TeX-dokument!\nNatte prosm nejdve soubor!
ID_PROJECT_NOMAINFILE            == Nenalezen hlavn Tex-dokument!
ID_PROJECT_NOFILES               == Projekt neobsahuje dn soubory!
ID_PROJECT_NOTLOADED             == Projekt nelze nast!
ID_PROJECT_NOTCREATED            == Projekt nelze vytvoit!
ID_PROJECT_EXISTS                == Projekt <%s> ji existuje!
ID_PROJECT_NOTOCENTRY            == Zznam nenalezen!
ID_PROJECT_NOBIBFILE             == Aktulnmu projektu nen piazen dn .bib soubor!
ID_TOOLBAR_CANNOTCREATEIMAGE     == Nelze vytvoit nov obrzek!
ID_TOOLBAR_CHOOSEIMAGE           == Zvolte prosm obrzek!
ID_TOOLBAR_INSERTTEXT            == Doplte prosm text!
ID_TOOLBAR_CANTPASTEBITMAP       == Nelze vloit obrzek ze schrnky!
ID_TOOLBAR_WRONGIMAGESIZE        == Lze pout pouze obrzky %d x %d!
ID_SPELLCHECK_FINISHED           == Kontrola pravopisu ukonena.
ID_SPELLCHECK_NOMATCH_ENCODING   == Kdovn jazyka v dokumentu je jin ne kdovn pouit ve slovnku!\nZmte prosm jedno z tchto kdovn!
ID_BIBTEX_REQUIREDINFOMISSING    == Nkter poadovan informace chyb/nebyly zadny!
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYTYPE       == Neznm typ BibTeX zznamu '%s'!\nPidat do seznamu?
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYFIELD      == Neznm kolonka BibTeX zznamu '%s'!\nPidat do seznamu?
## please translate
IDS_BIBTEXBRACEERROR             == There is a BibTeX brace error around the text\n'%s'
#
# Open/close dialogs
#
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_OPEN      == Soubory pro WinShell (*.wsp;*.tex;*.bib;*.log)|*.wsp;*.tex;*.bib;*.log|Projektov soubory (*.wsp)|*.wsp|TeX soubory (*.tex)|*.tex|Bib soubory (*.bib)|*.bib|Log soubory (*.log)|*.log|Vechny soubory (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_SAVE      == TeX soubory (*.tex)|*.tex|Bib soubory (*.bib)|*.bib|Log soubory (*.log)|*.log|Vechny soubory (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_TITLE            == Otevt soubory pro WinShell
ID_DLG_MAINTEX_FILTER            == TeX soubory (*.tex)|*.tex|Vechny soubory (*.*)|*.*|
ID_DLG_MAINTEX_TITLE             == Hlavn TeX-dokument
ID_DLG_TEX_TITLE                 == TeX-dokument
ID_DLG_BIBTEX_FILTER             == BibTeX soubory (*.bib)|*.bib|Vechny soubory (*.*)|*.*|
ID_DLG_BIBTEX_TITLE              == BibTeX-dokument
ID_DLG_PROJECT_FILTER            == Projektov soubory (*.wsp)|*.wsp|
ID_DLG_PROJECT_TITLE_OPEN        == Otevt projektov soubor
ID_DLG_PROJECT_TITLE_NEW         == Nov projektov soubor
ID_DLG_PROJECT_TITLE_SAVE        == Uloit projektov soubor
ID_DLG_SAVEAS_TITLE              == Uloit soubor jako...
ID_DLG_EXE_FILTER                == EXE soubory (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Vechny soubory (*.*)|*.*|
ID_DLG_EXE_TITLE                 == Spustit soubor
#
# Options: General dialog
#
ID_OPT_TITLE                     == Nastaven
ID_OPT_GENERAL_TITLE             == Obecn
ID_OPT_GENERAL_BACKUPFILES       == &Vytvet zlon soubory (.bak)
ID_OPT_GENERAL_AUTOSAVE          == &Ukldat soubory pi ukonen programu
ID_OPT_GENERAL_AUTOERRORJUMP     == &Automaticky pejt na dek obsahujc chybu
## please translate
ID_OPT_GENERAL_USEBIBTEXFRONTEND == Use built-in &BibTeX front-end
ID_OPT_GENERAL_RELOADFILES       == &Reload open files on startup
ID_OPT_GENERAL_FILEFORMAT        == Formt souboru
ID_OPT_GENERAL_FF_WINDOWS        == &Windows
ID_OPT_GENERAL_FF_UNIX           == &Unix
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE          == Jazyk
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE_SPELL    == Kontrola pravopisu:
#
# Options: Programm calls/User program dialogs
#
ID_OPT_PROGRAMCALLS_TITLE        == Voln program
ID_OPT_PROGRAMCALLS_GROUP        == Program:
ID_OPT_PROGRAMCALLS_PARAMETER    == Parametr:\n%s<.tex><.dvi><.ps><.pdf>
ID_OPT_USERPROGCALLS_TITLE       == Vlastn
ID_OPT_USERPROGCALLS_GROUP       == Vlastn programy:
ID_OPT_USERPROGCALLS_PARAMETER   == Parametr:\n%<p>[s, p, c]<.xxx, .%ex>;%l
ID_OPT_USERPROGCALLS_CTRLSHIFT   == Ctrl + Shift
ID_OPT_PROGRAMS_NAME             == Nzev
ID_OPT_PROGRAMS_EXEFILE          == Exe soubor
ID_OPT_PROGRAMS_CMDLINE          == Parametry
ID_OPT_PROGRAMS_DOS              == D&OS
ID_OPT_PROGRAMS_SUFFIXHINT       == Zadvejte i s pponou!
ID_OPT_PROGRAMS_KEYS             == Klvesy:
ID_OPT_PROGRAMS_LATEXFIRST       == Nejdve &LaTeX
ID_OPT_PROGRAMS_PDFLATEXFIRST    == Nejdve &PDFLaTeX
ID_OPT_PROGRAMS_DVIPSFIRST       == Nejdve &DVIPS
#
# Options: Macros dialog
#
ID_OPT_MACROS_TITLE              == Makra
ID_OPT_MACROS_SHIFT              == Shift +
ID_OPT_MACROS_NAME               == Nzev:
#
# Options: Fonts dialog
#
ID_OPT_FONTS_TITLE               == Psmo
ID_OPT_FONTS_FONT                == Typ psma:
ID_OPT_FONTS_SIZE                == Velikost:
ID_OPT_FONTS_SCRIPT              == Skript:
ID_OPT_FONTS_ENCODING            == Kdovn:
ID_OPT_FONTS_EXAMPLE             == Pklad:
ID_OPT_FONTS_SEL_DOCUMENTS       == Dokumenty
ID_OPT_FONTS_SEL_PRJWINDOW       == Projektov okno
ID_OPT_FONTS_SEL_OUTWINDOW       == Vstupn okno
ID_OPT_FONTS_ENCODE_STANDARD     == Standardn
#
# Options: SyntaxHL dialog
#
ID_OPT_SYNTAXHL_TITLE            == Zvraznn
ID_OPT_SYNTAXHL_SYNTAXHL         == &Zvraznn
ID_OPT_SYNTAXHL_MATCHBRACES      == &Barevn provat zvorky
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMANDS   == \ Pkazy (La)TeXu
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BRACES     == Zvorky
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BEGINEND   == \begin ... \end
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_COMMENT    == % Komente
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_MATHMODE   == $ Matematick md
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_NORMALTEXT == Bn text
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_SELECTTEXT == Vybran text
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_CURSOR     == Kurzor
ID_OPT_SYNTAXHL_COLOR_BACKGROUND == Pozad
#
# Search/Replace dialog
#
ID_SEARCHREPLACE_S_TITLE         == Najt
ID_SEARCHREPLACE_SR_TITLE        == Najt a nahradit
ID_SEARCHREPLACE_SIF_TITLE       == Vyhledat v souborech
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHFOR       == &Najt:
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHIN        == Hledat v:
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEWITH     == Na&hradit vrazem:
ID_SEARCHREPLACE_MATCHWHOLE      == &Pouze cel slova
ID_SEARCHREPLACE_MATCHCASE       == &Rozliovat mal/velk psmena
ID_SEARCHREPLACE_REGEX           == Regulrn &vraz
ID_SEARCHREPLACE_DIRECTION       == Smr
ID_SEARCHREPLACE_UP              == &Nahoru
ID_SEARCHREPLACE_DOWN            == D&ol
ID_SEARCHREPLACE_FINDNEXT        == Najt &dal
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEIN       == Nahradit...
ID_SEARCHREPLACE_REPLACESEL      == Ve &vbru
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEDOC      == V doku&mentu
ID_SEARCHREPLACE_REPLACE         == Na&hradit
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEALL      == Nahradit v&e
ID_SEARCHREPLACE_STARTSEARCH     == &Hledat
ID_SEARCHREPLACE_STOPSEARCH      == Sto&p
ID_SEARCHREPLACE_INCLUDESUBDIRS  == Prohledat podadrese
ID_SEARCHREPLACE_FILETYPES       == &Typy soubor:
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_PRJ     == Aktuln projekt
ID_SEARCHREPLACE_ALL_PRJS        == Vechny projekty
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_DOC     == Aktuln dokument
ID_SEARCHREPLACE_ALL_DOCS        == Vechny oteven dokumenty
#
# Go to line dialog
#
ID_GOTOLINE_TITLE                == Pejt na dek
ID_GOTOLINE_LINE                 == dek:
#
# Table Wizard
#
ID_TABLEWIZARD_TITLE1            == Tabulkova - Krok 1 / 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE2            == Tabulkova - Krok 2 / 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE3            == Tabulkova - Krok 3 / 3
ID_TABLEWIZARD_ROWS              == dky:
ID_TABLEWIZARD_COLUMNS           == Sloupce:
#
# Spell Checker
#
ID_SPELLCHECKER_TITLE            == Kontrola pravopisu
ID_SPELLCHECKER_MISSPELLEDWORD   == Podezel slovo:
ID_SPELLCHECKER_REPLACEWIDTH     == Na&hradit vrazem:
ID_SPELLCHECKER_RECHECKALL       == &Nov kontrola
ID_SPELLCHECKER_CHECKWORD        == Zkontrolovat &slovo
ID_SPELLCHECKER_SUGGESTIONS      == Nvrhy:
ID_SPELLCHECKER_REPLACE          == Na&hradit
ID_SPELLCHECKER_REPLACEALL       == Nahradit v&e
ID_SPELLCHECKER_IGNORE           == &Ignorovat
ID_SPELLCHECKER_IGNOREALL        == I&gnorovat ve
ID_SPELLCHECKER_PERSDICT         == Vlastn (osobn) slovnk:
ID_SPELLCHECKER_ADDWORD          == Pi&dat
ID_SPELLCHECKER_LANGUAGE         == Jazyk:
#
# Personal dictionary
#
ID_PERSDICT_TITLE                == Vlastn (osobn) slovnk
ID_PERSDICT_DICTENTRIES          == Hesla ve slovnku:
ID_PERSDICT_NEWWORD              == Nov slovo:
#
# No dictionary
#
ID_NODICT_NODICTIONARY           == Pro kontrolu pravopisu nen dostupn poadovan slovnk!\nSthnte prosm slovnk z
ID_NODICT_INFOINMANUAL           == Podrobnosti naleznete v manulu k programu WinShell.
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar
#
ID_CUSTOMIZETB_TITLE             == Vlastn nstrojov lita a makrolita
ID_CUSTOMIZETB_CATEGORY          == Kategorie
ID_CUSTOMIZETB_BUTTONS           == Tlatka:
ID_CUSTOMIZETB_HINT              == Npovda: Vyberte kategorii. Kliknte na vybran tlatko pro zobrazen popisu nebo tlatko pethnte my na litu.
ID_CUSTOMIZETB_DESCRIPTION       == Popis:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Change Button
#
ID_CUSTOMIZETB_CB_TITLE          == Zmnit tlatko
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEONLY      == Pouze &obrzek
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXTONLY       == Pouze &text
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGEANDTEXT   == Obrzek &a text
ID_CUSTOMIZETB_CB_IMAGES         == Obrzky:
ID_CUSTOMIZETB_CB_NEW            == &Nov...
ID_CUSTOMIZETB_CB_DESCRIPTION    == Popis:
ID_CUSTOMIZETB_CB_TEXT           == Text:
#
# Customize Tool Bar / Macro Bar -> Edit Button
#
ID_CUSTOMIZETB_EB_TITLE          == Zmnit tlatko
ID_CUSTOMIZETB_EB_IMAGE          == Obrzek:
ID_CUSTOMIZETB_EB_COPY           == &Koprovat
ID_CUSTOMIZETB_EB_PASTE          == &Vloit
ID_CUSTOMIZETB_EB_CLEAR          == V&ymazat
ID_CUSTOMIZETB_EB_COLORS         == Barvy:
ID_CUSTOMIZETB_EB_PREVIEW        == Nhled:
ID_CUSTOMIZETB_EB_BACKGROUND     == Pozad
#
# BibTeX -> Edit Strings, Preamble, Types, Fields
#
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_TITLE      == Upravit text
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_ALIAS      == Alias
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_STRING     == Text
ID_BIBTEX_EDITPREAMBLE_TITLE     == Upravit hlaviku
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TITLE  == Upravit typy a kolonky
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TYPE   == Typ
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_FIELD  == Kolonka
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_RFIELD == Povinn daje
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_OFIELD == Nepovinn daje
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_ITEXT  == Informace
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NFIELD == Nov kolonka
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NTYPE  == Nov Typ
#
# Update Dialog
#
## please translate
ID_UPDATE_TITLE                  == WinShell Update
ID_UPDATE_VERSION_LOCAL          == Local version:
ID_UPDATE_VERSION_RELEASE        == Release version:
ID_UPDATE_VERSION_BETA           == Beta version:
ID_UPDATE_TIME_LEFT              == Time left:
ID_UPDATE_TRANSFER_RATE          == Transfer rate:
ID_UPDATE_UPDATE                 == Update
ID_UPDATE_AUTOUPATE              == Automatically check for updates
#
END_DIALOG

BEGIN_BIBTEX
#
# Generall strings
#
ID_ITEM_UNKNOWN_AUTHOR           == Neznm autor
ID_ITEM_UNKNOWN_TITLE            == Neznm nzev
ID_ITEM_UNKNOWN_JOURNAL          == Neznm asopis
ID_LVIEW_AUTHOR_COLUMN           == Autor
ID_LVIEW_TITLE_COLUMN            == Nzev
ID_LVIEW_YEAR_COLUMN             == Rok
ID_LVIEW_LABEL_COLUMN            == Label
ID_SVIEW_TITLE_LABEL             == BibTeX zznam
ID_SVIEW_TITLE_INFOTEXT          == Informace o BibTeX zznamu.
ID_SVIEW_TYPE_LABEL              == typ
ID_SVIEW_TYPE_INFOTEXT           == Definuje typ BibTeX zznamu:
ID_SVIEW_LABEL_LABEL             == label
ID_SVIEW_LABEL_INFOTEXT          == Label tto citace v textu.
ID_SVIEW_REQUIRED_LABEL          == Povinn daje
ID_SVIEW_REQUIRED_INFOTEXT       == Povinn daje pro zvolen typ zznamu.
ID_SVIEW_OPTIONAL_LABEL          == Nepovinn daje
ID_SVIEW_OPTIONAL_INFOTEXT       == Nepovinn daje pro zvolen typ zznamu.
ID_SVIEW_NOSELECTION_LABEL       == Nebyla vybrna dn kolonka
ID_SVIEW_NOSELECTION_INFOTEXT    == Pro zobrazen popisu vyberte kolonku.
#
# Field entries
#
ID_FIELD_ADDRESS_INFOTEXT        == Adresa vydavatele. Pro velk nakladatelstv doporuuje van Leunen tuto informaci neuvdt. Tento daj me bt uiten spe u mench, ppadn regionlnch vydavatelstv/nakladatelstv.
ID_FIELD_AUTHOR_INFOTEXT         == Jmno (jmna) autora (autor) ve formtu podle LaTeX book. Vce autor oddlte slovem 'and'.
ID_FIELD_BOOKTITLE_INFOTEXT      == Nzev knihy/publikace, jej st se cituje. Pi citovn cel publikace pouijte kolonku Nzev (Title).
ID_FIELD_CHAPTER_INFOTEXT        == slo kapitoly, sekce...
ID_FIELD_CROSSREF_INFOTEXT       == Databzov kl referennho zznamu. Nevyplnn kolonky se penesou z referennho zznamu.
ID_FIELD_EDITION_INFOTEXT        == Vydn publikace (edition), nap.: 'Second'. ID_FIELD_EDITOR_INFOTEXT         == Jmno (jmna) editora (editor). Je-li uvedeno i jmno autora, udv tato kolonka jmna editor publikace/sbornku, ve kterm je prce otitna.
ID_FIELD_HOWPUBLISHED_INFOTEXT   == Forma publikace, pokud je nestandartn.
ID_FIELD_INSTITUTION_INFOTEXT    == Instituce zatiujc vzkum/publikaci, ne nutne vydavatel.
ID_FIELD_ISBN_INFOTEXT           == ISBN slo (The International Standard Book Number).
ID_FIELD_ISSN_INFOTEXT           == ISSN slo (The International Standard Serial Number). Identifikace asopisu.
ID_FIELD_JOURNAL_INFOTEXT        == asopis.
ID_FIELD_MONTH_INFOTEXT          == Msc publikace.
ID_FIELD_NOTE_INFOTEXT           == Doplujc informace.
ID_FIELD_NUMBER_INFOTEXT         == slo asopisu, vzkumn zprvy a pod.
ID_FIELD_ORGANIZATION_INFOTEXT   == Organizace podajc-sponzorujc konferenci a pod.
ID_FIELD_PAGES_INFOTEXT          == Strnky, uveden vtem nebo rozsahem. Pklad: 42--111 nebo 7,41,73--97 nebo 43+.
ID_FIELD_PUBLISHER_INFOTEXT      == Jmno vydavatele.
ID_FIELD_SCHOOL_INFOTEXT         == kola/instituce, kde byla prce sepsna (typicky bakalsk, magistersk, doktorsk a podobn prce).
ID_FIELD_SERIES_INFOTEXT         == Nzev knin ady.
ID_FIELD_TITLE_INFOTEXT          == Nzev prce.
ID_FIELD_TYPE_INFOTEXT           == Druh technick/vzkumn zprvy, nap. 'Research Note'.
ID_FIELD_VOLUME_INFOTEXT         == slo svazku.
ID_FIELD_URL_INFOTEXT            == URL (Universal Resource Locator) odkaz na prci umstnou na internetu.
ID_FIELD_YEAR_INFOTEXT           == Rok publikace.
#
# Type entries
#
ID_TYPE_ARTICLE_INFOTEXT         == lnek uveejnn asopisecky.
ID_TYPE_BOOK_INFOTEXT            == Kniha.
ID_TYPE_BOOKLET_INFOTEXT         == Publikace kninho typu, ale bez konkrtnho vydavatele.
ID_TYPE_INBOOK_INFOTEXT          == st knihy a strnkov rozsah.
ID_TYPE_INCOLLECTION_INFOTEXT    == Ucelen (nap. tematicky) st knihy/sbornku.
ID_TYPE_INPROCEEDINGS_INFOTEXT   == lnek v konferennm sbornku.
ID_TYPE_MANUAL_INFOTEXT          == Technick dokumentace.
ID_TYPE_MASTERTHESIS_INFOTEXT    == Diplomov prce.
ID_TYPE_MISC_INFOTEXT            == Ostatn.
ID_TYPE_PHDTHESIS_INFOTEXT       == Doktorsk dizertan prce.
ID_TYPE_PROCEEDINGS_INFOTEXT     == Konferenn sbornk.
ID_TYPE_TECHREPORT_INFOTEXT      == Technick/vzkumn zprva vdeck instituce.
ID_TYPE_UNPUBLISHED_INFOTEXT     == Nepublikovan dokument/rukopis.
#
END_BIBTEX