#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run
## 10_ubuntu_uses_sudo.dpatch by  <Rolf Leggewie <foss@rolf.leggewie.biz>>
##
## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch.
## DP: Fix status line of 'Become root' menu entry to not refer to su. 
## DP: LP#139661.

@DPATCH@
Index: aptitude/po/aptitude.pot
===================================================================
--- aptitude.orig/po/aptitude.pot
+++ aptitude/po/aptitude.pot
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3165,10 +3165,8 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr ""
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/aptitude.glade:136 src/gtk/aptitude.glade:2401 src/ui.cc:2308
@@ -3434,6 +3432,12 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/src/gtk/aptitude.glade
===================================================================
--- aptitude.orig/src/gtk/aptitude.glade
+++ aptitude/src/gtk/aptitude.glade
@@ -124,7 +124,7 @@
                       <widget class="GtkImageMenuItem" id="menu_do_su_to_root">
                         <property name="label">_Become Root</property>
                         <property name="visible">True</property>
-                        <property name="tooltip" translatable="yes">Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings will be preserved</property>
+                        <property name="tooltip" translatable="yes">Restart the program as root; your settings will be preserved</property>
                         <property name="use_underline">True</property>
                         <property name="use_stock">True</property>
                       </widget>
Index: aptitude/src/ui.cc
===================================================================
--- aptitude.orig/src/ui.cc
+++ aptitude/src/ui.cc
@@ -2302,7 +2302,7 @@
   cw::menu_info::MENU_SEPARATOR,
 
   cw::menu_info(cw::menu_info::MENU_ITEM, N_("^Become root"), NULL,
-	       N_("Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings will be preserved"), sigc::bind(sigc::ptr_fun(do_su_to_root), ""), sigc::ptr_fun(su_to_root_enabled)),
+	       N_("Restart the program as root; your settings will be preserved"), sigc::bind(sigc::ptr_fun(do_su_to_root), ""), sigc::ptr_fun(su_to_root_enabled)),
 
   cw::menu_info(cw::menu_info::MENU_ITEM, N_("^Quit"), "QuitProgram",
 	       N_("Exit the program"), sigc::ptr_fun(do_quit)),
Index: aptitude/po/ar.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ar.po
+++ aptitude/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-22 16:18+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -3291,10 +3291,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "إضاعة الوقت بمحاولة البحث عن الألغام"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "استخدم 'su' كي تصبح المستخدم root؛ سيقوم هذا بإعادة تشغيل البرنامج، ولكن "
 "سيتم الإبقاء على إعداداتك"
@@ -3586,6 +3585,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"استخدم 'su' كي تصبح المستخدم root؛ سيقوم هذا بإعادة تشغيل البرنامج، ولكن "
+"سيتم الإبقاء على إعداداتك"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/ast.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ast.po
+++ aptitude/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail."
 "com>\n"
@@ -3461,10 +3461,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Pierde'l to tiempu intentando guetar les mines"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Executa 'su' pa convertite n'alministrador; esto reaniciará'l programa, pero "
 "caltendránse les tos preferencies"
@@ -3749,6 +3748,14 @@
 "Quies aplicar esos cambeos?\n"
 "Si quies modificar los ficheros a mano, entós calca \"Non\"."
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Executa 'su' pa convertite n'alministrador; esto reaniciará'l programa, pero "
+"caltendránse les tos preferencies"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/bs.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/bs.po
+++ aptitude/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-08 17:40+0100\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -3189,10 +3189,8 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr ""
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/aptitude.glade:136 src/gtk/aptitude.glade:2401 src/ui.cc:2308
@@ -3465,6 +3463,12 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/ca.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ca.po
+++ aptitude/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-19 00:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -3334,10 +3334,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Perdeu el temps intentant trobar les mines"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Executeu l'ordre 'su' per ser superusuari; es reiniciarà el programa, però "
 "es mantindran els paràmetres personals."
@@ -3629,6 +3628,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Executeu l'ordre 'su' per ser superusuari; es reiniciarà el programa, però "
+"es mantindran els paràmetres personals."
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/cs.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/cs.po
+++ aptitude/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-05 10:59+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -3408,10 +3408,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Ukrátit čas hledáním min."
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Pro přepnutí na uživatele root spusťte „su“. Tím se program restartuje, ale "
 "všechna nastavení budou zachována"
@@ -3689,6 +3688,14 @@
 "Chcete provést tyto změny?\n"
 "Také můžete soubory upravit ručně - potom vyberte „Ne“."
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Pro přepnutí na uživatele root spusťte „su“. Tím se program restartuje, ale "
+"všechna nastavení budou zachována"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/da.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/da.po
+++ aptitude/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.5.9rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:12+0200\n"
 "Last-Translator: Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -3449,10 +3449,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Spild tid mens du prøver at finde miner"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Kør \"su\" for at blive root. Dette vil genstarte programmet, men dine "
 "indstillinger vil blive bevaret"
@@ -3734,6 +3733,14 @@
 "Ønsker du at udføre disse ændringer?\n"
 "Du kan også rette filerne manuelt og så klikke \"Nej\"."
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Kør \"su\" for at blive root. Dette vil genstarte programmet, men dine "
+"indstillinger vil blive bevaret"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/de.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/de.po
+++ aptitude/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.2.15.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 15:13+0200\n"
 "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -3523,10 +3523,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Zeit verschwenden (Minensuchspiel)"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "»su« ausführen, um root zu werden. Dies wird das Programm neu starten, aber "
 "Ihre Einstellungen werden erhalten bleiben"
@@ -3819,6 +3818,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"»su« ausführen, um root zu werden. Dies wird das Programm neu starten, aber "
+"Ihre Einstellungen werden erhalten bleiben"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/dz.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/dz.po
+++ aptitude/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 03:27+0530\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -3303,10 +3303,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "འགས་རྫས་ཚུ་འཚོལ་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དགོ་པ་ཅིན་དུས་་ཚོད་འབྱིན་དགོཔ་ཨིན།"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 " 'ཨེསི་ཡུ་' དེ་རྩ་བ་ལུ་འགྱུར་ནིའི་དོན་ལུ་གཡོག་བཀོལ། འདི་གིས་ལས་རིམ་དེ་སླར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་"
 "ད་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ཉམས་སྲུང་འབད་བཞག་འོང་།"
@@ -3598,6 +3597,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+" 'ཨེསི་ཡུ་' དེ་རྩ་བ་ལུ་འགྱུར་ནིའི་དོན་ལུ་གཡོག་བཀོལ། འདི་གིས་ལས་རིམ་དེ་སླར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་"
+"ད་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ཉམས་སྲུང་འབད་བཞག་འོང་།"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/el.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/el.po
+++ aptitude/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:53+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -3501,10 +3501,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Σκοτώστε την ώρα σας βρίσκοντας νάρκες"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Εκτελέστε την εντολή 'su' για να γίνετε ο χρήστης root.  Αυτή θα "
 "επανεκτελέσει το πρόγραμμα, αλλά οι ρυθμίσεις θα διατηρηθούν"
@@ -3797,6 +3796,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Εκτελέστε την εντολή 'su' για να γίνετε ο χρήστης root.  Αυτή θα "
+"επανεκτελέσει το πρόγραμμα, αλλά οι ρυθμίσεις θα διατηρηθούν"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/es.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/es.po
+++ aptitude/po/es.po
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-15 01:22+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -3521,10 +3521,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Pierda su tiempo intentando buscar las minas"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Ejecuta «su» para convertirse en administrador. Esto reiniciará el programa "
 "pero se mantendrán sus preferencias."
@@ -3802,6 +3801,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Ejecuta «su» para convertirse en administrador. Esto reiniciará el programa "
+"pero se mantendrán sus preferencias."
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/eu.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/eu.po
+++ aptitude/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -3464,10 +3464,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Denbora pasa mina bila"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Root bihurtzeko, exekutatu 'su'. Horrela programa berrabiaraziko da, baina "
 "zure ezarpenak mantenduta."
@@ -3759,6 +3758,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Root bihurtzeko, exekutatu 'su'. Horrela programa berrabiaraziko da, baina "
+"zure ezarpenak mantenduta."
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/fi.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/fi.po
+++ aptitude/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 15:47+0200\n"
 "Last-Translator: Jaakko Kangasharju <ashar@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -3296,10 +3296,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Hukkaa aikaa etsimällä miinoja"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Vaihda root-tunnukselle komennolla 'su'.  Tämä käynnistää ohjelman "
 "uudelleen, mutta asetuksesi säilyvät nykyisellään."
@@ -3591,6 +3590,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Vaihda root-tunnukselle komennolla 'su'.  Tämä käynnistää ohjelman "
+"uudelleen, mutta asetuksesi säilyvät nykyisellään."
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/fr.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/fr.po
+++ aptitude/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-25 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -3544,10 +3544,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Passer le temps en essayant de trouver les mines"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Utilisez la commande « su » pour devenir administrateur. Cela relancera le "
 "programme mais vos préférences seront conservées"
@@ -3832,6 +3831,14 @@
 "Voulez-vous appliquer ces modifications ?\n"
 "Si vous refusez, vous pouvez également modifier les fichiers vous-même."
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Utilisez la commande « su » pour devenir administrateur. Cela relancera le "
+"programme mais vos préférences seront conservées"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/gl.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/gl.po
+++ aptitude/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -3464,10 +3464,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Perder o tempo buscando minas"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Execute \"su\" para se facer administrador; isto ha reiniciar o programa, "
 "pero hase conservar a súa configuración"
@@ -3759,6 +3758,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Execute \"su\" para se facer administrador; isto ha reiniciar o programa, "
+"pero hase conservar a súa configuración"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/hu.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/hu.po
+++ aptitude/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po_hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
@@ -3313,10 +3313,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Időpocsékolás aknakeresésre"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Ha rendszergazdaként akarsz belépni, futtasd a 'su'-t; ez újraindítja a "
 "programot, de megőrződnek a beállításaid"
@@ -3608,6 +3607,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Ha rendszergazdaként akarsz belépni, futtasd a 'su'-t; ez újraindítja a "
+"programot, de megőrződnek a beállításaid"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/it.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/it.po
+++ aptitude/po/it.po
@@ -43,7 +43,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -3513,10 +3513,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Perdi tempo cercando di scovare le mine"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Esegue «su» per diventare root; questo farà ripartire il programma, "
 "mantenendo però le impostazioni attuali"
@@ -3810,6 +3809,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Esegue «su» per diventare root; questo farà ripartire il programma, "
+"mantenendo però le impostazioni attuali"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/ja.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ja.po
+++ aptitude/po/ja.po
@@ -185,7 +185,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-16 03:35+0900\n"
 "Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -3690,10 +3690,9 @@
 msgstr "地雷探しにかまけます"
 
 # * Description of an item.
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "root になるために 'su' を実行します。それによってプログラムは再起動されます"
 "が、現在の設定は保持されます"
@@ -3998,6 +3997,15 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+# * Description of an item.
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"root になるために 'su' を実行します。それによってプログラムは再起動されます"
+"が、現在の設定は保持されます"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/km.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/km.po
+++ aptitude/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 11:24+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3271,10 +3271,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "ចំណាយពេល​រាវ​មីន"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "រត់ 'su' ដើម្បី​ក្លាយជា root ។ បន្ទាប់​មក​កម្មវិធី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ប៉ុន្តែ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​នឹង​"
 "ត្រូវ​បាន​ការពារ"
@@ -3566,6 +3565,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"រត់ 'su' ដើម្បី​ក្លាយជា root ។ បន្ទាប់​មក​កម្មវិធី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ប៉ុន្តែ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​នឹង​"
+"ត្រូវ​បាន​ការពារ"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/ku.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ku.po
+++ aptitude/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -3185,10 +3185,8 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr ""
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/aptitude.glade:136 src/gtk/aptitude.glade:2401 src/ui.cc:2308
@@ -3469,6 +3467,12 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/lt.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/lt.po
+++ aptitude/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 12:12+0300\n"
 "Last-Translator: Darius Žitkevičius <skystis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -3423,10 +3423,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Gaištate laiką bandydami rasti minas"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Paleiskite komandą „su“, kad taptumėte root;  Programa startuos iš naujo, "
 "bet visi jūsų nustatymai išliks."
@@ -3718,6 +3717,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Paleiskite komandą „su“, kad taptumėte root;  Programa startuos iš naujo, "
+"bet visi jūsų nustatymai išliks."
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/mr.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/mr.po
+++ aptitude/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 10:20+0200\n"
 "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n"
@@ -3282,10 +3282,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "माईन्स्् शोधण्यात वेळ व्यर्थ गेला ."
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "मूळापर्यंत पोहोचण्यासाठी 'सू' चालवा. यामुळे तुमची रचना जतन राहून आज्ञावली पुन्हा सुरु होईल."
 
@@ -3576,6 +3575,13 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"मूळापर्यंत पोहोचण्यासाठी 'सू' चालवा. यामुळे तुमची रचना जतन राहून आज्ञावली पुन्हा सुरु होईल."
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/nb.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/nb.po
+++ aptitude/po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_nb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 15:03+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -3435,10 +3435,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Kast bort tid på å finne miner"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Kjør «su» for å bli root.  Dette vil starte programmet på nytt, men "
 "innstillingene blir bevart"
@@ -3730,6 +3729,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Kjør «su» for å bli root.  Dette vil starte programmet på nytt, men "
+"innstillingene blir bevart"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/ne.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ne.po
+++ aptitude/po/ne.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po_ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:09+0545\n"
 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -3288,10 +3288,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "बेकाम समयमा बिस्फोटकहरू फेला पार्न कोशिस गर्नुहोस्"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "मूलमा जानलाई 'su' चलाउनुहोस्; यसले कार्यक्रम फेरि सुरू गर्नेछ, तर तपाईँका सेटिङ्हरू सुरक्षित "
 "गरिनेछ"
@@ -3583,6 +3582,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"मूलमा जानलाई 'su' चलाउनुहोस्; यसले कार्यक्रम फेरि सुरू गर्नेछ, तर तपाईँका सेटिङ्हरू सुरक्षित "
+"गरिनेछ"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/nl.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/nl.po
+++ aptitude/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -3389,10 +3389,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Tijd verliezen bij het proberen vinden van mijnen"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Voer 'su' uit om root te worden; dit zal het programma herstarten, maar uw "
 "instellingen zullen bewaard blijven"
@@ -3684,6 +3683,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Voer 'su' uit om root te worden; dit zal het programma herstarten, maar uw "
+"instellingen zullen bewaard blijven"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/nn.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/nn.po
+++ aptitude/po/nn.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-27 21:26+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -3298,10 +3298,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Bruke tida på å finna miner"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Køyrer «su» for å bli root. Dette vil starta programmet på ny, men "
 "instillingane vil bli tatt vare på."
@@ -3593,6 +3592,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Køyrer «su» for å bli root. Dette vil starta programmet på ny, men "
+"instillingane vil bli tatt vare på."
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/pl.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/pl.po
+++ aptitude/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-08 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -3473,10 +3473,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Tracenie czasu na poszukiwaniu min"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Użycie \"su\" do uzyskania uprawnień administratora. Program zostanie "
 "zrestartowany, ale ustawienia będą zachowane"
@@ -3768,6 +3767,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Użycie \"su\" do uzyskania uprawnień administratora. Program zostanie "
+"zrestartowany, ale ustawienia będą zachowane"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/pt.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/pt.po
+++ aptitude/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -3500,10 +3500,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Gaste tempo a tentar encontrar minas"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Executar 'su' para se tornar root; isto irá reiniciar o programa, mas as "
 "suas configurações serão mantidas"
@@ -3791,6 +3790,14 @@
 "Deseja aplicar estas alterações?\n"
 "Pode também alterar os ficheiros manualmente, depois clique em \"Não\"."
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Executar 'su' para se tornar root; isto irá reiniciar o programa, mas as "
+"suas configurações serão mantidas"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/pt_BR.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/pt_BR.po
+++ aptitude/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-15 18:07-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -3479,10 +3479,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Perca tempo tentando encontrar minas"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Executar 'su' para tornar-se root. Isto irá reiniciar o programa, mas suas "
 "configurações serão preservadas"
@@ -3774,6 +3773,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Executar 'su' para tornar-se root. Isto irá reiniciar o programa, mas suas "
+"configurações serão preservadas"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/ro.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ro.po
+++ aptitude/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:42+0200\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -3502,10 +3502,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Pierdeți timpul încercând să găsiți mine"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Execută 'su' pentru a deveni root; asta va reporni programul, dar setările "
 "dumneavoastră vor fi păstrate"
@@ -3797,6 +3796,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Execută 'su' pentru a deveni root; asta va reporni programul, dar setările "
+"dumneavoastră vor fi păstrate"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/ru.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ru.po
+++ aptitude/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.3-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -3462,10 +3462,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Убьём время в поисках мин"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Запуск 'su', чтобы стать суперпользователем. Это приведёт к перезапуску "
 "программы, но ваши настройки будут сохранены"
@@ -3746,6 +3745,14 @@
 "Применить эти изменения?\n"
 "Также вы можете изменить файлы вручную, тогда нажмите \"Нет\"."
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Запуск 'su', чтобы стать суперпользователем. Это приведёт к перезапуску "
+"программы, но ваши настройки будут сохранены"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/sk.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/sk.po
+++ aptitude/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-21 13:49+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -3434,10 +3434,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Využiť čas hľadaním mín."
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Na používateľa root sa môžete prepnúť spustením „su“; týmto reštartujete "
 "program, ale vaše nastavenia sa zachovajú"
@@ -3720,6 +3719,14 @@
 "Chcete aplikovať tieto zmeny?\n"
 "Ak chcete zmeniť súbory ručne, kliknite na „Nie“."
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Na používateľa root sa môžete prepnúť spustením „su“; týmto reštartujete "
+"program, ale vaše nastavenia sa zachovajú"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/sv.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/sv.po
+++ aptitude/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -3446,10 +3446,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Slösa bort tid med att leta minor"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Kör \"su\" för att bli root, detta kommer att starta om programmet men dina "
 "inställningar kommer att bevaras"
@@ -3741,6 +3740,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Kör \"su\" för att bli root, detta kommer att starta om programmet men dina "
+"inställningar kommer att bevaras"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/th.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/th.po
+++ aptitude/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:52+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -3167,10 +3167,8 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr ""
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/aptitude.glade:136 src/gtk/aptitude.glade:2401 src/ui.cc:2308
@@ -3438,6 +3436,12 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/tl.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/tl.po
+++ aptitude/po/tl.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:02+0800\n"
 "Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -3320,11 +3320,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Magsayang ng oras sa pag-hahanap ng mga mina"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Tumakbong 'su' para maging root; amg program ay mag re-restart, pero ang "
 "iyong\n"
@@ -3617,6 +3615,16 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Tumakbong 'su' para maging root; amg program ay mag re-restart, pero ang "
+"iyong\n"
+"settings ay hindi magagalaw"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
@@ -9037,14 +9045,6 @@
 #~ msgstr "Laos na talaksang pakete ay nabura na"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Run 'su' to become root; this will restart the program, but your\n"
-#~ "settings will be preserved"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tumakbong 'su' para maging root; amg program ay mag re-restart, pero ang "
-#~ "iyong\n"
-#~ "settings ay hindi magagalaw"
-
-#~ msgid ""
 #~ "Mark the selected package as having been automatically installed;\n"
 #~ "it will automatically be removed if no other packages depend on it"
 #~ msgstr ""
Index: aptitude/po/tr.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/tr.po
+++ aptitude/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-18 02:07+0300\n"
 "Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -3286,10 +3286,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Mayınları bulmaya çalışırken zamanı boşa harcayın"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Root olmak için 'su' komutunu çalıştır; bu işlem uygulamayı yeniden "
 "başlatır, ama ayarlarınız korunacaktır"
@@ -3581,6 +3580,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Root olmak için 'su' komutunu çalıştır; bu işlem uygulamayı yeniden "
+"başlatır, ama ayarlarınız korunacaktır"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/uk.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/uk.po
+++ aptitude/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Borys Yanovych <borman@pravex.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3458,10 +3458,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Вбивайте час в пошуках мін"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Запуск 'su' для отримання прав суперкористувача; програма буде перезапущена, "
 "однак ваші налаштування збережуться"
@@ -3753,6 +3752,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Запуск 'su' для отримання прав суперкористувача; програма буде перезапущена, "
+"однак ваші налаштування збережуться"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/vi.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/vi.po
+++ aptitude/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:08+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -3442,10 +3442,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "Hoài phí thì giờ bằng cách cố gắng tìm mìn"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr ""
 "Hãy chạy lệnh « su » để trở thành người chủ: việc này sẽ khởi chạy lại chương "
 "trình, còn giữ lại các thiết lập của bạn"
@@ -3737,6 +3736,14 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr ""
+"Hãy chạy lệnh « su » để trở thành người chủ: việc này sẽ khởi chạy lại chương "
+"trình, còn giữ lại các thiết lập của bạn"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/zh_CN.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/zh_CN.po
+++ aptitude/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-02 21:41+0800\n"
 "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -3313,10 +3313,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "通过扫雷来消磨时间"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr "运行“su”成为 root。这将重新启动程序，但是您的设置将会被保存下来。"
 
 #: src/gtk/aptitude.glade:136 src/gtk/aptitude.glade:2401 src/ui.cc:2308
@@ -3606,6 +3605,12 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr "运行“su”成为 root。这将重新启动程序，但是您的设置将会被保存下来。"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/zh_TW.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/zh_TW.po
+++ aptitude/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 21:02+0100\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -3306,10 +3306,9 @@
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr "玩玩踩地雷來消磨時間"
 
-#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/gtk/aptitude.glade:2391 src/ui.cc:2305
-msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
-"will be preserved"
+#: src/gtk/aptitude.glade:127 src/ui.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Restart the program as root; your settings will be preserved"
 msgstr "執行 'su' 成為 root。這將重新啟動程式，但是您的設置將會被保存下來。"
 
 #: src/gtk/aptitude.glade:136 src/gtk/aptitude.glade:2401 src/ui.cc:2308
@@ -3599,6 +3598,12 @@
 "You can also modify the files by hand, then click \"No\"."
 msgstr ""
 
+#: src/gtk/aptitude.glade:2391
+msgid ""
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
+msgstr "執行 'su' 成為 root。這將重新啟動程式，但是您的設置將會被保存下來。"
+
 #: src/gtk/areas.cc:73
 msgid "Keep your computer up-to-date."
 msgstr ""
