Tumaczenie jest aktualne dla wydania Samba 2.2.2

Niektre z mao szczliwych przetumacze ktore mog si gdzie pojawi

spool files	- pliki wydruku
spooling	- czasem tumaczone jako "kolejkowanie", mimo e sowo
		  "spool" jako takie, nie ma zbyt wiele wsplnego z kolejk
share		- wspudzia
guest share	- moe si gdzie przewin "wspudzia gocia" lub
		  "wspudzia anonimowy". to drugie jest troch bardziej
		  po polsku wic raczej pozbywam si tego pierwszego
oplock		- "blokada oportunistyczna", najczciej po prostu "blokada".
		  Jeli w tekcie wystpuj obok siebie lock i oplock, to
		  w polskim tumaczeniu s odrnione.

Niektre z tumacze troch bardziej szczliwych ;-)

command		- zamiennie uywane "komenda" oraz "polecenie" (czciej
		  to drugie)
Note, that ...	- "Zauwa, e" albo "Zwr uwag, e"


Uwagi (konstruktywne) oraz ewentualne poprawki jakich literwek mile
widziane.


Rafal 'Mimir' Szczesniak
<mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>
